Occurences de l'expression
ha
pour CORNEILLE, Pierre
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
THÉODORE (1646)
- Dont on voit à la cour tant d'âmes si charmées, v.8 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Et pour haut qu'on ait mis des titres si sacrés, v.13 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Parce que pour échange on veut avoir mon coeur. v.18 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Descend du haut pouvoir que lui donne ce frère ; v.48 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Et je laisse au hasard le soin de l'avenir. v.70 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Chaque jour pour l'aigrir je vais jusqu'à l'outrage ; v.72 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Ne saurait me haïr jusqu'à m'abandonner. v.74 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Je hais qui m'idolâtre, et j'aime qui me fuit, v.85 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- En reçoit chaque jour plus de mépris que vous ; v.102 (Acte 1, scène 1, CLÉOBULE)
- Vous chasse en apparence, et pour vous retenir, v.137 (Acte 1, scène 2, MARCELLE)
- Je n'en changerai point pour la perte d'un bien v.165 (Acte 1, scène 2, PLACIDE)
- Elles m'ont mis trop haut pour souffrir une offense. v.204 (Acte 1, scène 2, PLACIDE)
- Et votre grand pouvoir en chassera la vie v.215 (Acte 1, scène 2, PLACIDE)
- J'en chasserai du moins l'ennemi qui me nuit. v.217 (Acte 1, scène 2, MARCELLE)
- As-tu vu, Stéphanie, un plus farouche orgueil ? v.237 (Acte 1, scène 3, MARCELLE)
- Hasardons ; je ne vois que ce conseil à prendre. v.263 (Acte 1, scène 3, MARCELLE)
- Ah ! Si vous déployiez cette haute puissance v.295 (Acte 1, scène 4, MARCELLE)
- Si la haine et l'amour lui doivent obéir, v.297 (Acte 1, scène 4, VALENS)
- Déployez-la, Madame, à le faire haïr. v.298 (Acte 1, scène 4, VALENS)
- L'amour pour Théodore, et la haine pour elle. v.308 (Acte 1, scène 4, VALENS)
- Vous dompterez sa haine avec facilité. v.310 (Acte 1, scène 4, MARCELLE)
- Allez-y, Stéphanie, allez sans plus tarder. v.334 (Acte 1, scène 4, MARCELLE)
- Jetez un peu d'amour où règne tant de haine ; v.344 (Acte 1, scène 4, MARCELLE)
- Jetez un peu de haine où règne tant d'amour. v.346 (Acte 1, scène 4, MARCELLE)
- Et qui semble haïr quiconque l'ose aimer. v.358 (Acte 2, scène 2, CLÉOBULE)
- S'abaissant à vos pieds ait part à cette haine, v.364 (Acte 2, scène 2, CL?OBULE)
- Et chasse un ennemi dont je me défends mal. v.406 (Acte 2, scène 2, THÉODORE)
- Elle en parle tout haut, elle s'en vante à nous, v.418 (Acte 2, scène 2, CLÉOBULE)
- C'est par là qu'on me hait, c'est par là qu'on s'irrite. v.424 (Acte 2, scène 2, THÉODORE)
- Et par ce changement il ferait tout changer. v.434 (Acte 2, scène 2, TH?ODORE)
- Ne vous offensez pas, objet rare et charmant, v.465 (Acte 2, scène 4, MARCELLE)
- Si ma haine avec lui traite un peu rudement. v.466 (Acte 2, scène 4, MARCELLE)
- Je chéris Théodore, et je hais Cléobule ; v.468 (Acte 2, scène 4, MARCELLE)
- Connaissant son devoir ou redoutant ma haine, v.476 (Acte 2, scène 4, MARCELLE)
- Et vous, changeant d'humeur, me forcer à vous nuire, v.480 (Acte 2, scène 4, MARCELLE)
- N'acquérez point ma haine en perdant votre temps. v.490 (Acte 2, scène 4, MARCELLE)
- Cette haute puissance à ses vertus rendue v.503 (Acte 2, scène 4, THÉODORE)
- Je fuis l'ambition, mais je hais la faiblesse ; v.508 (Acte 2, scène 4, TH?ODORE)
- Ce serment à peu près est ce que je souhaite ; v.544 (Acte 2, scène 4, MARCELLE)
- J'avoue et hautement, et tôt, et sans excuse. v.568 (Acte 2, scène 4, THÉODORE)
- Triomphant de ma vie, il fera ma victoire, v.576 (Acte 2, scène 4, THÉODORE)
- Mais si grande, si haute, et si pleine d'appas, v.577 (Acte 2, scène 4, TH?ODORE)
- Votre haine est trop lente à me la procurer. v.589 (Acte 2, scène 4, THÉODORE)
- Allez trouver Valens, allez, ma Stéphanie. v.591 (Acte 2, scène 4, MARCELLE)
- Votre charme après lui se répand sur Flavie : v.603 (Acte 2, scène 5, VALENS)
- Où me veut votre haine immoler à Flavie ? v.612 (Acte 2, scène 5, THÉODORE)
- Croyez-vous que sa mort le change ou l'intimide ? v.636 (Acte 2, scène 6, VALENS)
- En cherchant son amour vous redoublez sa haine ; v.640 (Acte 2, scène 6, VALENS)
- Chaque jour à ses yeux cette ombre ensanglantée, v.643 (Acte 2, scène 6, VALENS)
- Qui feront de sa haine une aveugle fureur ; v.646 (Acte 2, scène 6, VALENS)
- Votre haute vertu ne pourrait l'endurer. v.662 (Acte 2, scène 6, VALENS)
- Et que ce digne objet de votre juste haine v.667 (Acte 2, scène 6, VALENS)
- Cette haute infamie où je veux la plonger v.685 (Acte 2, scène 7, VALENS)
- Est moins pour la punir que pour la voir changer. v.686 (Acte 2, scène 7, VALENS)
- Se changera soudain en heureux hyménée. v.716 (Acte 2, scène 7, VALENS)
- Brave si hautement et nos lois et nos dieux, v.734 (Acte 3, scène 1, PAULIN)
- Ce que chez votre sexe on met à plus haut prix, v.738 (Acte 3, scène 1, PAULIN)
- Mais s'il hait les chrétiens, il respecte ma race : v.744 (Acte 3, scène 1, THÉODORE)
- La haine et le courroux de nos dieux irrités : v.762 (Acte 3, scène 1, PAULIN)
- Quoi ? Vous chassez Paulin, et vous craignez ses yeux, v.797 (Acte 3, scène 3, THÉODORE)
- Pour rompre vos prisons et changer votre sort ; v.842 (Acte 3, scène 3, PLACIDE)
- Quelque haute splendeur que vous teniez de Rome, v.871 (Acte 3, scène 3, THÉODORE)
- C'est changer d'infamie, et non pas l'éviter ; v.885 (Acte 3, scène 3, TH?ODORE)
- En m'arrachant la mienne on la va déchirer ; v.893 (Acte 3, scène 3, TH?ODORE)
- Puisque la mort pour vous a plus que moi de charmes, v.924 (Acte 3, scène 3, PLACIDE)
- Ainsi donc vos désirs en sont toujours charmés, v.958 (Acte 3, scène 5, MARCELLE)
- En vous, de qui la haine a tant de violence. v.984 (Acte 3, scène 5, PLACIDE)
- Du haut de son orgueil descend à la prière, v.988 (Acte 3, scène 5, PLACIDE)
- Ou de haïr Flavie, ou d'aimer Théodore : v.1056 (Acte 3, scène 5, MARCELLE)
- Et je me défierais d'un si prompt changement. v.1058 (Acte 3, scène 5, MARCELLE)
- Sa haine et son orgueil enfin humiliés ? v.1082 (Acte 3, scène 6, STÉPHANIE)
- Mesure à son amour sa haine pour Flavie, v.1096 (Acte 3, scène 6, MARCELLE)
- J'ai peine en triomphant d'obtenir qu'il me trompe, v.1100 (Acte 3, scène 6, MARCELLE)
- Va, Stéphanie, en vain tu me rappelles, v.1107 (Acte 4, scène 1, PLACIDE)
- Quelle est pour les chrétiens sa haine et sa colère, v.1124 (Acte 4, scène 1, STÉPHANIE)
- Valens changeait l'arrêt en un arrêt de mort... v.1162 (Acte 4, scène 2, LYCANTE)
- Et louer hautement sa générosité. v.1206 (Acte 4, scène 3, PLACIDE)
- Mais depuis quand, Seigneur, changez-vous de courage ? v.1208 (Acte 4, scène 3, PAULIN)
- Peut-être à chaque mot vous percera le coeur. v.1234 (Acte 4, scène 3, PAULIN)
- Et pour la consoler, ne sachant que lui dire, v.1239 (Acte 4, scène 3, PAULIN)
- Ah ! Pour gagner ce temps on charmait mon courage v.1243 (Acte 4, scène 3, PLACIDE)
- L'oeil bas, le pied timide et le corps chancelant, v.1281 (Acte 4, scène 3, PAULIN)
- Tel qu'un coupable enfin qui s'échappe en tremblant. v.1282 (Acte 4, scène 3, PAULIN)
- Chacun, en sa valeur mettant tout son appui, v.1285 (Acte 4, scène 3, PAULIN)
- M'a chassé comme chef des soldats de Marcelle : v.1300 (Acte 4, scène 3, PAULIN)
- Quoi ? Soudain par un charme elle avait disparu ? v.1321 (Acte 4, scène 4, PLACIDE)
- Vous savez que sans charme elle a fui sa disgrâce, v.1323 (Acte 4, scène 4, CLÉOBULE)
- Sous l'habit de Didyme elle-même est sortie. v.1332 (Acte 4, scène 4, CLÉOBULE)
- Que dis-tu, Cléobule ? Ils ont fait cet échange ? v.1335 (Acte 4, scène 4, PLACIDE)
- Et ses dédains cachaient une faveur secrète, v.1347 (Acte 4, scène 4, PLACIDE)
- Qu'en cet habit de fille on vous le vînt offrir. v.1362 (Acte 4, scène 4, CLÉOBULE)
- Qu'il n'en échappe rien trop indigne de vous. v.1370 (Acte 4, scène 4, CLÉOBULE)
- Et pour mieux t'enhardir à me voler mon bien, v.1385 (Acte 4, scène 5, PLACIDE)
- À tout ce qu'oseront la haine et le courroux. v.1438 (Acte 4, scène 5, DIDYME)
- Fuyez sous mon habit, et me laissez, de grâce, v.1439 (Acte 4, scène 5, DIDYME)
- Je m'apprête à l'échange, elle à la mort s'apprête ; v.1447 (Acte 4, scène 5, DIDYME)
- Je lui tends mes habits, elle m'offre sa tête, v.1448 (Acte 4, scène 5, DIDYME)
- Je vois, suivant mes voeux, échapper la princesse. v.1452 (Acte 4, scène 5, DIDYME)
- C'était donc à dessein qu'elle cachait ses yeux, v.1453 (Acte 4, scène 5, PAULIN)
- De mille déplaisirs qui m'arrachaient la vie v.1479 (Acte 4, scène 5, PLACIDE)
- Mais il hait des chrétiens l'opiniâtre zèle, v.1495 (Acte 5, scène 1, PAULIN)
- Et hasardera tout afin de le sauver. v.1514 (Acte 5, scène 1, CLÉOBULE)
- Flavie est aux abois, Théodore échappée v.1527 (Acte 5, scène 1, PAULIN)
- A si bien en amour changé tous ses mépris, v.1553 (Acte 5, scène 3, CLÉOBULE)
- Dans sa haine et sa flamme également à craindre, v.1563 (Acte 5, scène 3, DIDYME)
- A presque été surpris de tes chatouillements ; v.1582 (Acte 5, scène 3, DIDYME)
- Par un charme plus fort m'attacher à la vie ? v.1604 (Acte 5, scène 4, DIDYME)
- De sort comme d'habits nous avons su changer, v.1629 (Acte 5, scène 5, DIDYME)
- Tu t'obstines en vain, la haine de Marcelle... v.1651 (Acte 5, scène 5, THÉODORE)
- Ou que ne peut ma haine avec un plein loisir v.1693 (Acte 5, scène 6, MARCELLE)
- Pour vous faire sentir chaque jour une mort ! v.1698 (Acte 5, scène 6, MARCELLE)
- Et pour un vain effort courir mille hasards. v.1742 (Acte 5, scène 7, VALENS)
- Résolu de forcer pour cet objet charmant v.1749 (Acte 5, scène 7, PAULIN)
- Que l'amour en furie ou la haine en décide ; v.1756 (Acte 5, scène 7, VALENS)
- De grâce, prévenez ce funeste hasard. v.1781 (Acte 5, scène 7, PAULIN)
- Stéphanie entre ici, de pleurs toute trempée. v.1783 (Acte 5, scène 7, PAULIN)
- Théodore à Marcelle est sans doute échappée, v.1784 (Acte 5, scène 7, VALENS)
- Cependant, triomphante entre ces deux mourants, v.1817 (Acte 5, scène 8, STÉPHANIE)
- Y mesure sa joie, et trouve plus charmante v.1823 (Acte 5, scène 8, ST?PHANIE)
- En hait sa pâmoison qui la laisse impunie, v.1827 (Acte 5, scène 8, ST?PHANIE)
- Au péril de ses jours la souhaite finie. v.1828 (Acte 5, scène 8, ST?PHANIE)
- Mais à peine il revit, qu'elle, haussant la voix : v.1829 (Acte 5, scène 8, ST?PHANIE)
- Cléobule, quel sang coule sur ses habits ? v.1849 (Acte 5, scène 9, VALENS)
- Embrassant Théodore, un funeste hasard v.1857 (Acte 5, scène 9, CLÉOBULE)
- Portons-le reposer dans la chambre prochaine ; v.1880 (Acte 5, scène 9, VALENS)
TITE ET BÉRÉNICE (1671)
- Laisse-moi mon chagrin, tout injuste qu'il est ; v.1 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Je le chasse, il revient, je l'étouffe, il renaît, v.2 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Quel importun chagrin pouvez-vous écouter ? v.14 (Acte 1, scène 1, PLAUTINE)
- Peut le rendre à l'objet dont il fut trop charmé : v.18 (Acte 1, scène 1, PLAUTINE)
- Recule chaque jour un noeud qui le dégoûte, v.28 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Il souffre chaque jour que le gouvernement v.29 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Mais un si fier esclave ennemi de sa chaîne v.67 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Il échappe souvent, et murmure toujours. v.70 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Qu'au degré le plus haut où je puisse monter. v.74 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Mais tu n'as pu connaître, à chaque événement v.77 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Et le bruit qu'en tous lieux fit sa haute valeur v.81 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- J'en eus un long chagrin. Tite fit tôt après v.113 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Que pour montrer à tous sa flamme, et hautement, v.117 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- L'Empereur, bien qu'en l'âme il prévit quelle haine v.119 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Qu'en dépit de son coeur que charmaient tant d'appas, v.125 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Charme-t-il l'un et l'autre avec si peu d'appas, v.169 (Acte 1, scène 2, DOMITIAN)
- Aucun ne vous eût mise alors si haut que moi. v.194 (Acte 1, scène 2, DOMITIAN)
- Mais les temps sont changés, Madame, et vous aussi. v.198 (Acte 1, scène 2, DOMITIAN)
- Et je n'ai point une âme à se laisser charmer v.221 (Acte 1, scène 2, DOMITIE)
- Lui seul allume, éteint, ou change nos désirs, v.281 (Acte 1, scène 3, ALBIN)
- Tient vos sens enchantés et votre âme obsédée, v.288 (Acte 1, scène 3, ALBIN)
- C'est par là qu'elle seule a droit de vous charmer, v.293 (Acte 1, scène 3, ALBIN)
- C'est me mettre au hasard d'irriter l'infidèle. v.328 (Acte 1, scène 3, DOMITIAN)
- À joindre à ses mépris le droit de me haïr : v.330 (Acte 1, scène 3, DOMITIAN)
- Quand on voit tout perdu, craint-on de hasarder ? v.334 (Acte 1, scène 3, ALBIN)
- Que vous peut importer son amour, ou sa haine ? v.336 (Acte 1, scène 3, ALBIN)
- Va, je lui parlerai comme n'en sachant rien. v.350 (Acte 1, scène 3, DOMITIAN)
- Et pourrait l'être encore malgré Rome, et sa haine, v.364 (Acte 2, scène 1, TITE)
- Mais du haut de son trône elle aime mieux me rendre v.367 (Acte 2, scène 1, TITE)
- Que pour braver l'amant qu'elle charmait en vain. v.374 (Acte 2, scène 1, TITE)
- J'en aurai du chagrin, j'en aurai du dépit, v.382 (Acte 2, scène 1, TITE)
- L'hyménée a, Seigneur, peu de charmes pour vous. v.394 (Acte 2, scène 1, FLAVIAN)
- Je n'ai qu'à faire un pas, et hausser la parole. v.404 (Acte 2, scène 1, TITE)
- D'un feu que je combats je me laisse charmer, v.409 (Acte 2, scène 1, TITE)
- Et n'ose résister aux dangereux souhaits v.413 (Acte 2, scène 1, TITE)
- S'il l'unit à quelque âme assez fière et hautaine v.423 (Acte 2, scène 1, FLAVIAN)
- Pour servir son orgueil et seconder sa haine, v.424 (Acte 2, scène 1, FLAVIAN)
- Moi qui seul des césars me vois en ce haut rang, v.433 (Acte 2, scène 1, TITE)
- À souhaiter du moins de n'aimer plus ailleurs. v.446 (Acte 2, scène 1, TITE)
- Je feignais d'oublier, vous de ne point haïr. v.478 (Acte 2, scène 2, DOMITIAN)
- Et cherchai les moyens de tirer en longueur v.489 (Acte 2, scène 2, TITE)
- Cet hymen qui vous gêne et m'arrachait le coeur. v.490 (Acte 2, scène 2, TITE)
- Son trépas a changé toutes choses de face. v.491 (Acte 2, scène 2, TITE)
- Mais si près d'un hymen si souhaité de tous, v.502 (Acte 2, scène 2, TITE)
- Quand vous avez changé, voyiez-vous Bérénice ? v.523 (Acte 2, scène 2, DOMITIAN)
- De votre changement son départ fut complice, v.524 (Acte 2, scène 2, DOMITIAN)
- Oui, si je ne craignais pour vous l'injuste haine v.535 (Acte 2, scène 2, TITE)
- Vous m'ôtez cette excuse, et me voulez charger v.597 (Acte 2, scène 3, DOMITIE)
- De ce qu'a d'odieux la honte de changer : v.598 (Acte 2, scène 3, DOMITIE)
- C'est que dans ce haut rang vous ne vouliez pas voir v.609 (Acte 2, scène 3, DOMITIE)
- Et que de vos pareils les hautes destinées v.611 (Acte 2, scène 3, DOMITIE)
- Et son esprit charmé par un plus doux souci... v.617 (Acte 2, scène 4, TITE)
- Que s'il m'ose quitter il chasse ma rivale. v.668 (Acte 2, scène 7, DOMITIE)
- Et si de l'univers les siens charment le maître, v.695 (Acte 2, scène 7, DOMITIE)
- Les miens charmeront ceux qui méritent de l'être. v.696 (Acte 2, scène 7, DOMITIE)
- Est-elle plus charmante ? Ai-je moins de mérite ? v.699 (Acte 2, scène 7, DOMITIE)
- Vous pourriez hasarder un moment de visite v.707 (Acte 2, scène 7, PLAUTINE)
- Elle sait mieux que moi comme on change de voeux, v.722 (Acte 3, scène 1, BERENICE)
- Mais changeons de discours, et me dites, Seigneur, v.733 (Acte 3, scène 1, BERENICE)
- Mais à peine il le veut, qu'il craint pour moi la haine v.743 (Acte 3, scène 1, DOMITIAN)
- Je vais me retirer, Seigneur, si je vous chasse, v.760 (Acte 3, scène 2, DOMITIE)
- Et moi, je ne sais pas s'il a droit de changer, v.773 (Acte 3, scène 2, BERENICE)
- S'il échappe à l'amour un mot qui le trahisse, v.779 (Acte 3, scène 2, DOMITIE)
- Il cherche une révolte et s'en laisse charmer, v.781 (Acte 3, scène 2, DOMITIE)
- Qui, dès que je vous vis charmèrent nos deux âmes ; v.804 (Acte 3, scène 2, DOMITIAN)
- C'est de vous faire voir ce que hasarde une âme v.827 (Acte 3, scène 3, BERENICE)
- Quand les choses, Madame, auront changé de face, v.831 (Acte 3, scène 3, DOMITIE)
- Qu'en ce siège pour lui je hasardai mon rang, v.861 (Acte 3, scène 3, BERENICE)
- C'est par là qu'il vous doit cette haute fortune, v.871 (Acte 3, scène 3, DOMITIE)
- Ainsi tout est égal, s'il me chasse, il la quitte, v.883 (Acte 3, scène 4, BERENICE)
- Me cherchez-vous, Seigneur, après m'avoir chassée ? v.903 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- J'ai voulu vous haïr dès que j'ai su ce don, v.914 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- Vous me manquez de foi, vous me donnez, chassez, v.917 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- La contrainte semblait tourner en habitude, v.951 (Acte 3, scène 5, TITE)
- Elle a toujours charmé le prince votre frère, v.967 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- Vous avez un coeur à changer de maîtresse, v.980 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- Sur ses plus hauts degrés Rome vous fait la loi ! v.993 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- C'est ce nom seul qui donne à leurs farouches haines v.1003 (Acte 3, scène 5, TITE)
- Encor s'il n'y fallait hasarder que ma vie, v.1007 (Acte 3, scène 5, TITE)
- À hasarder leurs jours pour signaler leur foi. v.1010 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- Il m'est trop précieux pour le mettre au hasard v.1017 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- Mais j'aurais pour époux l'amant qui m'a charmée, v.1024 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- Ma gloire la plus haute est celle d'être à vous. v.1030 (Acte 3, scène 5, TITE)
- Où vos bras amoureux seront ma seule chaîne, v.1032 (Acte 3, scène 5, TITE)
- Vers l'extrême hauteur ou l'extrême indulgence ; v.1056 (Acte 4, scène 1, PHILON)
- À son ambition assure ce haut rang, v.1062 (Acte 4, scène 1, PHILON)
- Pour trouver hautement l'art de me retenir, v.1118 (Acte 4, scène 1, BERENICE)
- Mais pour y parvenir s'il faut trop hasarder, v.1125 (Acte 4, scène 1, BERENICE)
- Mais vous perdez l'objet dont votre âme est charmée : v.1140 (Acte 4, scène 2, BERENICE)
- Non, que cet espoir ne court grand hasard, v.1153 (Acte 4, scène 2, DOMITIAN)
- N'y perdez point de temps portez-y tous vos charmes, v.1160 (Acte 4, scène 2, DOMITIAN)
- Mais, Madame, sachons ce que vous souhaitez. v.1177 (Acte 4, scène 3, DOMITIAN)
- Ne vous y trompez pas, s'il me donne le change, v.1203 (Acte 4, scène 3, DOMITIE)
- Et l'on ne voit que trop quel droit j'ai de haïr v.1241 (Acte 4, scène 3, DOMITIE)
- M'enlève de hauteur le rang d'impératrice ? v.1244 (Acte 4, scène 3, DOMITIE)
- Cet objet de ma haine a pour vous quelque charme ! v.1259 (Acte 4, scène 3, DOMITIE)
- Que d'aimer à vos yeux ce que vous haïssez ? v.1262 (Acte 4, scène 3, DOMITIAN)
- J'y puis joindre au besoin une implacable haine. v.1268 (Acte 4, scène 3, DOMITIE)
- Et ne peuvent souffrir qu'il leur échappe rien. v.1286 (Acte 4, scène 4, ALBIN)
- Il vous fera justice, et reprendra sa chaîne. v.1324 (Acte 4, scène 4, ALBIN)
- À faire rendre Domitie à sa première chaîne. v.1356 (Acte 4, scène 5, DOMITIAN)
- Il y va d'épouse sa haine jusqu'au bout, v.1362 (Acte 4, scène 5, TITE)
- De ceux qu'unit le sang plus douces sont les chaînes, v.1379 (Acte 4, scène 5, TITE)
- Plus leur désunion met l'aigreur dans leur haines, v.1380 (Acte 4, scène 5, TITE)
- Et cinquante ennemis sont moins haïs qu'un frère. v.1384 (Acte 4, scène 5, TITE)
- Une femme est flatteuse, un empire est charmant, v.1390 (Acte 4, scène 5, TITE)
- Chaque mot à mon coeur coûte un soupir secret, v.1446 (Acte 5, scène 1, TITE)
- Et prend le plus haut rang pour craindre ses sujets. v.1458 (Acte 5, scène 1, TITE)
- Et quand d'un bel objet j'en vois quelqu'un charmé, v.1461 (Acte 5, scène 1, TITE)
- Hasardons sur la foi de nos heureux destins, v.1478 (Acte 5, scène 1, TITE)
- Ils m'ont promis la reine, et doivent à ses charmes v.1479 (Acte 5, scène 1, TITE)
- Chaque instant de la vie est un pas vers la mort. v.1486 (Acte 5, scène 1, TITE)
- Et ne la changez pas de fière en ambitieuse. v.1488 (Acte 5, scène 1, FLAVIAN)
- Pour moi, j'aime autrement, et tout me charme en vous, v.1541 (Acte 5, scène 2, DOMITIE)
- Ce grand corps tous les ans, change d'âme et de coeurs, v.1577 (Acte 5, scène 2, DOMITIE)
- Vous êtes son amour, craignez d'être sa haine v.1583 (Acte 5, scène 2, DOMITIE)
- Et bien, Madame, et bien, faut-il tout hasarder, v.1597 (Acte 5, scène 4, TITE)
- Votre absolu pouvoir hasarde un : "Je le veux.", v.1606 (Acte 5, scène 4, BERENICE)
- Mais, ô Dieux ! Songez-vous que chaque mot me tue, v.1632 (Acte 5, scène 4, TITE)
- Qu'il cesse, et que chacun se retire chez soi. v.1662 (Acte 5, scène 5, TITE)
- Il n'y faut qu'un brutal qui me haïsse en vous, v.1694 (Acte 5, scène 5, BERENICE)
- De l'avoir immolée à vos plus doux souhaits ; v.1701 (Acte 5, scène 5, BERENICE)
- Haïr votre mémoire et détester mon nom. v.1706 (Acte 5, scène 5, BERENICE)
- Je les vois de trop près pour vous y hasarder. v.1710 (Acte 5, scène 5, BERENICE)
- J'y tremblais sous sa haine, et la laisse impuissante, v.1723 (Acte 5, scène 5, BERENICE)
- J'y rentrais exilée, et j'en sors triomphante. v.1724 (Acte 5, scène 5, BERENICE)
- Du levant au couchant, de More jusqu'au Scythe v.1755 (Acte 5, scène 5, TITE)
LA MORT DE POMPÉE (1644)
- Pharsale a décidé ce qu'ils n'osaient juger. v.4 (Acte 1, scène 1, PTOLÉMÉE)
- Cet horrible débris d'aigles, d'armes, de chars, v.7 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- Sur ses champs empestés confusément épars, v.8 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- Et dont les troncs pourris exhalent dans les vents v.11 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- Des changements du sort une éclatante histoire. v.18 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- Il fuit, lui qui, toujours triomphant et vainqueur, v.19 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- Pourra prêter l'épaule au monde chancelant. v.28 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- S'il couronna le père, il hasarde le fils ; v.35 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- Une indigne curée aux vautours de Pharsale ; v.58 (Acte 1, scène 1, PHOTIN)
- Elle marque sa haine, et non pas son estime ; v.90 (Acte 1, scène 1, PHOTIN)
- Chacun a son avis ; mais quel_que_soit le leur. v.115 (Acte 1, scène 1, PHOTIN)
- Qu'au milieu de Pharsale ont respecté les dieux. v.120 (Acte 1, scène 1, ACHILLAS)
- Que hasardait Pompée en servant votre père ? v.142 (Acte 1, scène 1, ACHILLAS)
- La bourse de César fit plus que sa harangue : v.146 (Acte 1, scène 1, ACHILLAS)
- Le servir, le chasser, le livrer vif ou mort. v.164 (Acte 1, scène 1, SEPTIME)
- Le chasser, c'est vous faire un puissant ennemi, v.167 (Acte 1, scène 1, SEPTIME)
- Mais suivant d'Achillas le conseil hasardeux, v.187 (Acte 1, scène 1, SEPTIME)
- Je veux bien avoir part à ce grand changement. v.192 (Acte 1, scène 1, PTOLÉMÉE)
- Sachant que de mon père il a le testament, v.215 (Acte 1, scène 2, PTOLÉMÉE)
- Au sortir de Pharsale est-ce ainsi qu'on le nomme ? v.246 (Acte 1, scène 3, PTOLÉMÉE)
- Le temps de chaque chose ordonne et fait le prix. v.256 (Acte 1, scène 3, PTOLÉMÉE)
- Il faut un peu souffrir de cette humeur hautaine. v.269 (Acte 1, scène 3, PTOLÉMÉE)
- Je sais votre innocence, et je connais sa haine ; v.270 (Acte 1, scène 3, PTOL?M?E)
- Cette haute vertu dont le ciel et le sang v.275 (Acte 1, scène 3, CLÉOPATRE)
- De le voir hautement donner lieu de le croire ; v.298 (Acte 1, scène 3, CLÉOPATRE)
- Je n'ai reçu de vous que mépris et que haine ; v.326 (Acte 1, scène 3, CLÉOPATRE)
- Cléopâtre vous hait ; elle est fière, elle est belle ; v.345 (Acte 1, scène 4, PHOTIN)
- Aussi qui l'ose aimer porte une âme trop haute v.361 (Acte 2, scène 1, CLÉOPATRE)
- Du destin de Pharsale arrêterait le cours ! v.368 (Acte 2, scène 1, CHARMION)
- Les princes ont cela de leur haute naissance : v.370 (Acte 2, scène 1, CLÉOPATRE)
- Et depuis jusqu'ici chaque jour ses courriers v.391 (Acte 2, scène 1, CLÉOPATRE)
- Dans son champ de victoire il se dit mon captif. v.400 (Acte 2, scène 1, CL?OPATRE)
- Oui, tout victorieux il m'écrit de Pharsale ; v.401 (Acte 2, scène 1, CL?OPATRE)
- Il vient, ma Charmion, jusque dans nos murailles, v.405 (Acte 2, scène 1, CL?OPATRE)
- J'oserais bien jurer que vos charmants appas v.411 (Acte 2, scène 1, CHARMION)
- Par des liens sacrés tient son âme enchaînée ? v.418 (Acte 2, scène 1, CHARMION)
- Mais laissons au hasard ce qui peut arriver ; v.427 (Acte 2, scène 1, CLÉOPATRE)
- J'en aime la chaleur et la nomme sans cesse v.433 (Acte 2, scène 1, CL?OPATRE)
- Ne t'étonne donc plus, Charmion, de me voir v.439 (Acte 2, scène 1, CL?OPATRE)
- À ne hasarder pas Cornélie avec lui : v.468 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Aucun gémissement à son coeur échappé v.519 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- L'autre entend le tonnerre, et chacun se figure v.553 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Tremblez, tremblez, méchants, voici venir la foudre ; v.569 (Acte 2, scène 2, CLÉOPATRE)
- La tyrannie est bas, et le sort a changé. v.572 (Acte 2, scène 2, CL?OPATRE)
- Et qui voyait encore en ces derniers hasards v.579 (Acte 2, scène 2, CL?OPATRE)
- Vous haïssez toujours ce fidèle sujet ? v.595 (Acte 2, scène 3, PTOLÉMÉE)
- Je connais ma portée, et ne prends point le change. v.626 (Acte 2, scène 3, CLÉOPATRE)
- Je ne garde pour vous ni haine ni colère, v.633 (Acte 2, scène 3, CLÉOPATRE)
- Le temps de chaque chose ordonne et fait le prix. v.636 (Acte 2, scène 3, CLÉOPATRE)
- Et si César en croit son orgueil et sa haine ; v.654 (Acte 2, scène 4, PTOLÉMÉE)
- Pour attacher l'Égypte aux pompes de son char. v.664 (Acte 2, scène 4, PHOTIN)
- Au sortir de Pharsale un si grand capitaine v.689 (Acte 2, scène 4, PHOTIN)
- Saurait mal son métier s'il laissait prendre haleine, v.690 (Acte 2, scène 4, PHOTIN)
- Et s'il donnait loisir à des coeurs si hardis v.691 (Acte 2, scène 4, PHOTIN)
- Et changer à son gré la forme de l'état. v.696 (Acte 2, scène 4, PHOTIN)
- Comment nommerez-vous une humeur si hautaine ? v.725 (Acte 3, scène 1, CHARMION)
- Il venait à plein voile ; et si dans les hasards v.743 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- Qu'à ce nouvel affront un reste de chaleur v.763 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- En sanglots mal formés exhale sa douleur ; v.764 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- Et comme ne sachant que croire ou que résoudre, v.770 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- Chatouillait malgré lui son âme avec surprise, v.778 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- S'il aime sa grandeur, il hait la perfidie ; v.781 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- Et la haine du nom, et le mépris du rang. v.816 (Acte 3, scène 2, CÉSAR)
- Votre chute eût valu la plus haute victoire ; v.822 (Acte 3, scène 2, C?SAR)
- Ai-je vaincu pour vous dans les champs de Pharsale ? v.829 (Acte 3, scène 2, C?SAR)
- Tout beau : que votre haine en son sang assouvie v.881 (Acte 3, scène 2, CÉSAR)
- Et que sa haine injuste, augmentant tous les jours, v.891 (Acte 3, scène 2, PTOLÉMÉE)
- Ce que le monde entier à pleins voeux souhaitait, v.912 (Acte 3, scène 2, CÉSAR)
- Ayant dompté leur haine, à vivre et m'embrasser. v.920 (Acte 3, scène 2, C?SAR)
- Si Rome avait pu voir marcher en même char, v.923 (Acte 3, scène 2, C?SAR)
- Souhaitez-la plutôt, vous en avez besoin. v.928 (Acte 3, scène 2, C?SAR)
- Ses yeux savent ravir, son discours sait charmer ; v.951 (Acte 3, scène 3, ANTOINE)
- Et pense auprès de vous se mettre en haute estime. v.974 (Acte 3, scène 3, ANTOINE)
- A chassé tous les dieux du plus juste parti : v.1016 (Acte 3, scène 4, CORNÉLIE)
- Car enfin n'attends pas que j'abaisse ma haine : v.1021 (Acte 3, scène 4, CORN?LIE)
- Commandez, et chacun aura soin d'obéir. v.1071 (Acte 3, scène 4, CÉSAR)
- Ô ciel, que de vertus vous me faites haïr ! v.1072 (Acte 3, scène 4, CORNÉLIE)
- Septime, par César indignement chassé, v.1075 (Acte 4, scène 1, PTOLÉMÉE)
- Au hasard de sa haine ou de ton inconstance ; v.1126 (Acte 4, scène 1, PTOLÉMÉE)
- Toute cette chaleur est peut-être inutile ; v.1137 (Acte 4, scène 1, PTOL?M?E)
- Forcez, en ma faveur, une trop juste haine. v.1222 (Acte 4, scène 2, PTOLÉMÉE)
- Je veux bien toutefois encor m'y hasarder, v.1235 (Acte 4, scène 2, CLÉOPATRE)
- Et ces soins importuns, qui m'arrachaient de vous, v.1247 (Acte 4, scène 3, CÉSAR)
- C'est elle dont je tiens cette haute espérance v.1253 (Acte 4, scène 3, C?SAR)
- Pouvait porter plus haut la gloire de vos fers ; v.1260 (Acte 4, scène 3, C?SAR)
- Et dans Pharsale même il a tiré l'épée v.1269 (Acte 4, scène 3, C?SAR)
- Mais, hélas ! Ce haut rang, cette illustre naissance, v.1293 (Acte 4, scène 3, CLÉOPATRE)
- Ils allument contre eux une implacable haine : v.1297 (Acte 4, scène 3, CL?OPATRE)
- Votre bras dans Pharsale a fait de plus grands coups, v.1311 (Acte 4, scène 3, CL?OPATRE)
- Immoler à vos pieds sa haine et son orgueil. v.1320 (Acte 4, scène 3, CÉSAR)
- À votre chaste amour demande des Césars. v.1324 (Acte 4, scène 3, C?SAR)
- Je vous conjure encore, par ses plus puissants charmes, v.1341 (Acte 4, scène 3, CLÉOPATRE)
- Mettant leur haine bas, me sauvent aujourd'hui v.1367 (Acte 4, scène 4, CÉSAR)
- Que la haine ait fait place à la reconnaissance : v.1374 (Acte 4, scène 4, CORNÉLIE)
- Dans ton champ de bataille, aux yeux de ton armée, v.1390 (Acte 4, scène 4, CORN?LIE)
- Le foudre souhaité que je vois en tes mains : v.1400 (Acte 4, scène 4, CORN?LIE)
- Ma haine avait le choix ; mais cette haine enfin v.1403 (Acte 4, scène 4, CORN?LIE)
- Et je la vengerai, si je puis, de Pharsale. v.1422 (Acte 4, scène 4, CORN?LIE)
- Venger sur ces méchants tant de droits violés. v.1428 (Acte 4, scène 5, CLÉOPATRE)
- Qui portent hautement mes haches pour drapeaux. v.1444 (Acte 4, scène 5, CÉSAR)
- Ayez l'oeil sur le roi dans la chaleur des armes, v.1449 (Acte 4, scène 5, CLÉOPATRE)
- éternel entretien de haine et de pitié, v.1459 (Acte 5, scène 1, CORNÉLIE)
- Un grand coeur à ses maux applique d'autres charmes. v.1462 (Acte 5, scène 1, CORN?LIE)
- Faites-m'en souvenir, et soutenez ma haine, v.1477 (Acte 5, scène 1, CORN?LIE)
- Tel que je pus sur l'heure, et qu'il plût au hasard. v.1496 (Acte 5, scène 1, PHILIPPE)
- César est en Égypte, et venge hautement v.1507 (Acte 5, scène 1, PHILIPPE)
- Qu'avec chaleur, Philippe, on court à le venger v.1539 (Acte 5, scène 1, CORNÉLIE)
- Mais si ce grand souhait demande trop pour moi, v.1591 (Acte 5, scène 2, CORNÉLIE)
- Le ciel sur nos souhaits ne règle pas les choses. v.1593 (Acte 5, scène 2, CLÉOPATRE)
- Chacune a son sujet d'aigreur ou de tendresse, v.1601 (Acte 5, scène 2, CORNÉLIE)
- À quels souhaits le ciel a le mieux répondu. v.1604 (Acte 5, scène 2, CORN?LIE)
- Mais l'abord de César a changé le destin ; v.1639 (Acte 5, scène 3, ACHOREE)
- Cherche partout la mort, que chacun lui refuse. v.1650 (Acte 5, scène 3, ACHOREE)
- Enfin perdant haleine après ces grands efforts, v.1651 (Acte 5, scène 3, ACHOREE)
- Qu'aux changements de roi pousse un peuple inconstant ; v.1672 (Acte 5, scène 4, CORNÉLIE)
- Et souffre que ma haine agisse en liberté. v.1676 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- Elle n'y doit rentrer qu'en triomphant de toi. v.1704 (Acte 5, scène 4, CORNÉLIE)
- Le débris de Pharsale armer un autre monde ; v.1710 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- Je veux que de ma haine ils reçoivent des règles, v.1713 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- La source de ma haine est trop inépuisable : v.1722 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- Que pour toi mon estime est égale à ma haine ; v.1726 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- Me force de priser ce que je dois haïr : v.1732 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- Juge ainsi de la haine où mon devoir me lie ; v.1733 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- Ces dieux qui dans Pharsale ont mal servi Pompée, v.1738 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- J'empêche ta ruine, empêchant tes caresses. v.1753 (Acte 5, scène 4, CORN?LIE)
- Et s'il pouvait plus faire, il souhaiterait moins. v.1764 (Acte 5, scène 5, CÉSAR)
PERTHARITE (1653)
- Je vous le dis encore, rien ne peut me changer : v.2 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Ses conquêtes pour moi sont des objets de haine ; v.3 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Si je le hais vainqueur, je le déteste amant. v.6 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Et n'en accusez plus que votre Pertharite : v.24 (Acte 1, scène 1, UNULPHE)
- Pertharite à Milan, Gundebert à Pavie, v.32 (Acte 1, scène 1, UNULPHE)
- Il vit en Pertharite une âme trop royale v.39 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Du jaloux Gundebert l'ambitieuse haine v.59 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Fondant sur Pertharite, y trouva tôt sa peine. v.60 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Rendit après sa mort sa haine triomphante : v.68 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Nous changeâmes de sort en changeant d'ennemi ; v.70 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Qu'il n'ait vengé ma mort et détruit Pertharite, v.92 (Acte 1, scène 1, UNULPHE)
- Il vous échappera si vous n'y prenez garde. v.136 (Acte 1, scène 2, ÉDWIGE)
- Je ne vous parle pas de votre Pertharite ; v.151 (Acte 1, scène 2, ÉDWIGE)
- Je hais dans sa valeur l'effort qui le couronne ; v.167 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Je hais dans sa bonté les coeurs qu'elle lui donne ; v.168 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Je hais dans sa prudence un grand peuple charmé ; v.169 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Je hais dans sa justice un tyran trop aimé ; v.170 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Je hais ce grand secret d'assurer sa conquête, v.171 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Et le hais d'autant plus que je vois moins de jour v.173 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Cette haine qu'en vous sa vertu même excite v.175 (Acte 1, scène 2, ÉDWIGE)
- Qui hait brutalement permet tout à sa haine : v.179 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Mais qui hait par devoir ne s'aveugle jamais : v.182 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- C'est sa raison qui hait, qui toujours équitable, v.183 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Voit en l'objet haï ce qu'il a d'estimable, v.184 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Faites, si vous pouvez, revivre Pertharite, v.203 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Si je puis une fois échapper de tes mains, v.257 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Mais enfin, chacun sait ce qu'il sait ; v.277 (Acte 1, scène 4, ÉDWIGE)
- Et le peuple bientôt montrera par sa haine v.303 (Acte 1, scène 4, ÉDWIGE)
- Dites après deux ans de haine et de mépris, v.321 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
- Une amitié fidèle à la haine d'un frère, v.324 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
- Que sur le haut d'un trône être esclave moi-même ; v.340 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
- Dis qu'un usurpateur doit amuser la haine v.351 (Acte 1, scène 4, ÉDWIGE)
- Dis que sans cet hymen ta puissance t'échappe, v.359 (Acte 1, scène 4, ?DWIGE)
- Et mes ardents souhaits de voir punir son change v.391 (Acte 2, scène 1, ÉDWIGE)
- Pour gagner mon amour il faut servir ma haine : v.395 (Acte 2, scène 1, ?DWIGE)
- C'est ne connaître pas votre haine et vous-même ; v.400 (Acte 2, scène 1, GARIBALDE)
- Chercherait les moyens de se faire haïr. v.402 (Acte 2, scène 1, GARIBALDE)
- Grimoald inconstant n'a plus pour vous de charmes, v.403 (Acte 2, scène 1, GARIBALDE)
- Son change est odieux, mais sa personne est chère ; v.412 (Acte 2, scène 1, GARIBALDE)
- Votre haine tremblante est un mauvais appui v.425 (Acte 2, scène 1, GARIBALDE)
- Une plus forte haine en serait le salaire. v.428 (Acte 2, scène 1, GARIBALDE)
- Lui fait contre ma haine un partisan secret ! v.434 (Acte 2, scène 1, ÉDWIGE)
- Par ce désespoir même où son change m'abîme. v.444 (Acte 2, scène 1, ?DWIGE)
- Rendre haine pour haine, et dédain pour dédain ; v.462 (Acte 2, scène 1, ÉDWIGE)
- Est toujours trop aimable à ce qu'il a charmé ? v.470 (Acte 2, scène 1, GARIBALDE)
- Faites-moi triompher au hasard de vous nuire ; v.488 (Acte 2, scène 1, ÉDWIGE)
- Cependant, s'il est vrai que j'ai pu vous charmer, v.493 (Acte 2, scène 1, ?DWIGE)
- Avec trop de chaleur n'embrasse ton courroux ; v.510 (Acte 2, scène 2, GARIBALDE)
- Je saurai joindre encore cent haines à la tienne, v.516 (Acte 2, scène 2, GARIBALDE)
- Le dépôt de sa haine en des mains si fidèles : v.532 (Acte 2, scène 3, GRIMOALD)
- Vous chassiez de son coeur tout espoir d'être à vous. v.546 (Acte 2, scène 3, GARIBALDE)
- Un roi n'est pas moins roi pour se laisser charmer, v.561 (Acte 2, scène 3, GARIBALDE)
- Je hais l'art de régner qui se permet des crimes. v.564 (Acte 2, scène 3, GRIMOALD)
- Menacez hautement de la mort de son fils. v.574 (Acte 2, scène 3, GARIBALDE)
- Mais touchant cet époux qu'Édwige ranime ?... v.607 (Acte 2, scène 4, GRIMOALD)
- La douceur à la haine et l'estime au dédain, v.626 (Acte 2, scène 5, GRIMOALD)
- Et ma haine elle-même aurait cru faire un crime v.631 (Acte 2, scène 5, RODELINDE)
- Tant ces hautes vertus qui fondent ta puissance v.639 (Acte 2, scène 5, RODELINDE)
- Ou de chagrin d'amour, ou de souci de plaire, v.664 (Acte 2, scène 5, RODELINDE)
- Ternisse le grand nom et les hauts faits d'Auguste, v.680 (Acte 2, scène 5, GRIMOALD)
- La défaite et la mort de mon cher Pertharite, v.696 (Acte 2, scène 5, RODELINDE)
- D'un sanglant caractère ébauchant tes hauts faits, v.697 (Acte 2, scène 5, RODELINDE)
- Je te dois estimer, mais je te dois haïr ; v.702 (Acte 2, scène 5, RODELINDE)
- Et porter cette haine aussi loin que l'estime. v.704 (Acte 2, scène 5, RODELINDE)
- Tu l'as chassé du trône et non pas de mon coeur. v.721 (Acte 2, scène 5, RODELINDE)
- Qu'à fermeté de haine ou magnanimité : v.754 (Acte 1, scène 1, GARIBALDE)
- Chacun à ses périls peut suivre sa fortune, v.815 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Pour remonter au trône on peut tout hasarder. v.842 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Je crains pour Garibalde une haine funeste, v.868 (Acte 1, scène 3, GRIMOALD)
- Je les en dois haïr, et sais les dédaigner. v.874 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Quelques moyens plus bas que cette illustre haine. v.876 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- D'une vertu plus haute et digne de te plaire. v.880 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Et pour le voir méchant, lâche, impie, inhumain, v.897 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Que l'intérêt d'un fils n'amollit point ma haine, v.900 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Ce que trop de vertus empêchait de s'unir. v.910 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Avec votre jalouse elle a changé d'esprit ; v.926 (Acte 1, scène 3, GARIBALDE)
- Que sa mort soit un crime, et non pas un hasard ; v.986 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Qu'il t'excite partout des haines immortelles ; v.991 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Pour mieux servir ma haine, et pour mieux me venger, v.994 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Que faites-vous, seigneur ? Pertharite est vivant : v.1002 (Acte 1, scène 4, UNULPHE)
- Des chasseurs l'ont surpris dans la forêt prochaine, v.1004 (Acte 1, scène 4, UNULPHE)
- Qui, cet époux si cher à vos chastes désirs, v.1009 (Acte 1, scène 4, PERTHARITE)
- Pertharite n'est plus. v.1015 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
- Pertharite respire, v.1015 (Acte 1, scène 4, PERTHARITE)
- Si Rodelinde enfin tient ton âme charmée, v.1043 (Acte 1, scène 4, PERTHARITE)
- Et d'un si haut dessein elle a fait trop de bruit. v.1050 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
- Un service si haut veut une âme plus basse ; v.1075 (Acte 1, scène 4, RODELINDE)
- Poussez donc jusqu'au bout, devenez plus hardie : v.1083 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
- Dites-nous hautement... v.1084 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
- Non, l'échafaud bientôt m'en fera la raison. v.1093 (Acte 1, scène 5, GRIMOALD)
- S'il m'ôte les moyens de le faire haïr. v.1110 (Acte 1, scène 6, GARIBALDE)
- Forçons notre fortune à changer de visage ; v.1112 (Acte 1, scène 6, GARIBALDE)
- Et perdons Pertharite afin de le venger. v.1118 (Acte 1, scène 6, GARIBALDE)
- Comme sensiblement votre change l'afflige, v.1128 (Acte 4, scène 1, GARIBALDE)
- L'une sert son amour et l'autre sert sa haine ; v.1132 (Acte 4, scène 1, GARIBALDE)
- Les bravades, la haine, et le trouble où je suis, v.1150 (Acte 4, scène 1, GRIMOALD)
- Qui tâchais par mon ordre à m'en faire haïr, v.1166 (Acte 4, scène 1, GRIMOALD)
- À quels nouveaux périls cet effort vous hasarde, v.1172 (Acte 4, scène 1, GARIBALDE)
- Je sais bien qu'aussitôt votre haute vaillance v.1179 (Acte 4, scène 1, GARIBALDE)
- Sa haine seule agit, et cherche à vous ôter v.1185 (Acte 4, scène 1, GARIBALDE)
- Qui m'aime et me trahit aspire encore plus haut. v.1210 (Acte 4, scène 2, ÉDWIGE)
- Ce n'est point mon amour qui produit Pertharite : v.1231 (Acte 4, scène 2, GARIBALDE)
- Obtient déjà celui de ce faux Pertharite. v.1252 (Acte 4, scène 2, GRIMOALD)
- J'avais peine à te perdre, et parlais au hasard, v.1289 (Acte 4, scène 2, ÉDWIGE)
- Je réglerai ma haine ou mes affections. v.1298 (Acte 4, scène 2, ÉDWIGE)
- De vous dire, seigneur, que chacun le vient voir. v.1302 (Acte 4, scène 3, UNULPHE)
- Mais tous l'ont reconnu pour le vrai Pertharite. v.1304 (Acte 4, scène 3, UNULPHE)
- La haine d'Édwige, elle qui ne prépare v.1311 (Acte 4, scène 3, GARIBALDE)
- Viens, fourbe, viens, méchant, éprouver ma bonté, v.1337 (Acte 4, scène 4, GRIMOALD)
- D'un si hardi dessein qui t'a fourni l'adresse, v.1340 (Acte 4, scène 4, GRIMOALD)
- Tout ce qu'entre tes mains je forme de souhaits, v.1361 (Acte 4, scène 4, PERTHARITE)
- Crains-moi, si je t'échappe ; et sois sûr de ta perte, v.1363 (Acte 4, scène 4, PERTHARITE)
- Voilà, dedans tes fers, l'espoir de Pertharite ; v.1368 (Acte 4, scène 4, PERTHARITE)
- J'ai laissé hasarder à cette digne envie v.1387 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- Où m'abîme du sort la haine impitoyable, v.1392 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- Mon plus cuisant chagrin est de ne vous voir pas. v.1394 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- En un moment si doux je ne le puis haïr. v.1398 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- Il met à trop haut prix ce qu'il me rend de vous ; v.1406 (Acte 4, scène 5, RODELINDE)
- L'amour que j'ai pour vous hait ces molles bassesses v.1411 (Acte 4, scène 5, RODELINDE)
- J'aime à lui voir briser une importune chaîne v.1427 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- De monter au plus haut de la félicité. v.1442 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- Pour changer avec gloire, il vous faut mon trépas ; v.1449 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- Moi qui l'ai dédaigné dans son char de victoire, v.1463 (Acte 4, scène 5, RODELINDE)
- épargnez les efforts d'une impuissante haine, v.1483 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- Le ciel hait les tyrans, et nous fera justice. v.1496 (Acte 4, scène 6, RODELINDE)
- Jadis pour Grimoald il quitta Pertharite ; v.1507 (Acte 5, scène 1, ÉDWIGE)
- Pertharite, en un mot, n'est plus en sa puissance. v.1531 (Acte 5, scène 1, UNULPHE)
- Ou je connais fort mal une vertu si haute, v.1544 (Acte 5, scène 1, UNULPHE)
- D'un traître qui te livre à la haine publique ? v.1552 (Acte 5, scène 5, ÉDWIGE)
- Rends-toi cette vertu pleine, haute, sincère, v.1563 (Acte 5, scène 5, ÉDWIGE)
- Quand je n'aurais point d'yeux, chacun en a pour moi. v.1577 (Acte 5, scène 5, GRIMOALD)
- Je mettrais ma vertu dans son plus haut éclat. v.1618 (Acte 5, scène 5, GRIMOALD)
- Qu'une haute vertu me plaît mieux qu'un haut rang, v.1638 (Acte 5, scène 5, ÉDWIGE)
- Quand tu n'aurais qu'un jour régné pour Pertharite. v.1640 (Acte 5, scène 5, ?DWIGE)
- De la haine d'un mort a dégagé ma foi. v.1642 (Acte 5, scène 5, ?DWIGE)
- Je secours malgré toi ta vertu chancelante, v.1644 (Acte 5, scène 5, ?DWIGE)
- J'ai mis en sûreté tout ce que tu hasardes. v.1648 (Acte 5, scène 5, ?DWIGE)
- Et délivrez mes yeux, trop aisés à charmer, v.1657 (Acte 5, scène 3, GRIMOALD)
- Vous chargez-vous pour lui de toute l'injustice ? v.1668 (Acte 5, scène 3, RODELINDE)
- Quand je hais les tyrans autant ou plus que vous. v.1678 (Acte 5, scène 3, ÉDWIGE)
- Vous pouvez les haïr quand Grimoald vous aime ! v.1679 (Acte 5, scène 3, RODELINDE)
- Pour rehausser ta gloire avec impunité. v.1690 (Acte 5, scène 3, RODELINDE)
- Quand ce qu'il fait pour vous hasarderait ma vie, v.1723 (Acte 5, scène 3, GRIMOALD)
- Et s'écartent sans bruit de ce faux Pertharite. v.1752 (Acte 5, scène 4, SOLDAT)
- Ainsi ce fugitif retombe dans sa chaîne, v.1763 (Acte 5, scène 4, SOLDAT)
- Mais qui me croit tyran, et hautement me brave, v.1811 (Acte 5, scène 5, GRIMOALD)
- Et je mériterais un nouveau changement, v.1837 (Acte 5, scène 5, ÉDWIGE)
- Pardonnez si ma haine a trop cru l'apparence : v.1843 (Acte 5, scène 5, RODELINDE)
- Pour en faire admirer la chaîne fortunée, v.1851 (Acte 5, scène 5, PERTHARITE)
- Que des hautes vertus la gloire est le seul prix. v.1854 (Acte 5, scène 5, PERTHARITE)
LA SUIVANTE (1637)
- Ton humeur qui s'en lasse au changement l'invite ; v.5 (Acte 1, scène 1, DAMON)
- Où mon dessein, plus haut et plus laborieux, v.15 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- À qui chaque objet plaît, et que pas un ne range, v.38 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- Et reprochait à tous que leur peu de beauté v.39 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- Qu'au hasard du succès il y ferait effort. v.48 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- Qu'une simple gageure attachait auprès d'elle, v.58 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- Mais ce n'est qu'un prétexte à faire une habitude : v.70 (Acte 1, scène 1, DAMON)
- Et hors cette espérance, il hait le mariage. v.78 (Acte 1, scène 1, DAMON)
- Parmi ses hauts projets il manque de prudence, v.81 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- Et s'il prétend trop haut, je dois désespérer. v.124 (Acte 1, scène 2, THEANTE)
- Un je ne sais quel charme auprès d'elle m'attache ; v.141 (Acte 1, scène 3, FLORAME)
- Tant de charmes enfin me rendraient infidèle. v.149 (Acte 1, scène 3, FLORAME)
- Qu'Amarante pour toi ne change de courage, v.162 (Acte 1, scène 3, FLORAME)
- Tant elle est complaisante à nos chastes désirs. v.184 (Acte 1, scène 3, THEANTE)
- Je t'amène un captif qui te veut échapper. v.187 (Acte 1, scène 4, THEANTE)
- J'en ai vu d'échappés que j'ai su rattraper. v.188 (Acte 1, scène 4, AMARANTE)
- Vois qu'en sa liberté ta gloire se hasarde. v.189 (Acte 1, scène 4, THEANTE)
- Amarante, de vrai, n'aime pas à changer ; v.243 (Acte 1, scène 6, DAPHNIS)
- C'est un trop bas emploi pour de si hauts mérites ; v.257 (Acte 1, scène 6, THEANTE)
- Nous nous ressemblons mal, et pour ce changement, v.263 (Acte 1, scène 6, THEANTE)
- Vous le méprisez trop : je trouve en lui des charmes v.265 (Acte 1, scène 6, DAPHNIS)
- Clarimond n'a de moi que haine et que rigueur ; v.267 (Acte 1, scène 6, DAPHNIS)
- Sinon, faites état qu'il va courir au change. v.293 (Acte 1, scène 8, DAPHNIS)
- Il voudrait pour m'aimer que j'eusse d'autres charmes, v.302 (Acte 1, scène 8, AMARANTE)
- Punir des insolents qui prétendent trop haut. v.308 (Acte 1, scène 8, DAPHNIS)
- Je lui veux quelque bien, puisque, changeant de flamme, v.309 (Acte 1, scène 8, AMARANTE)
- Mais soit qu'il change ou non, il ne m'importe en rien ; v.315 (Acte 1, scène 8, DAPHNIS)
- Son teint en a changé, sa parole, son geste. v.322 (Acte 1, scène 9, AMARANTE)
- Et cet heureux hymen, qui les charmait si fort, v.347 (Acte 2, scène 1, CELIE)
- Commence à mériter ma haine, v.382 (Acte 2, scène 2, FLORAME)
- Mais un plus haut sujet me tient sous son empire. v.422 (Acte 2, scène 4, FLORAME)
- Ce rare et haut sujet... v.431 (Acte 2, scène 4, FLORAME)
- À propos de Clarine, il m'était échappé v.471 (Acte 2, scène 4, DAPHNIS)
- Et l'en a chassé presque avec ignominie. v.570 (Acte 2, scène 8, AMARANTE)
- Ni rompre sur-le-champ le dessein qu'elle a fait. v.576 (Acte 2, scène 8, AMARANTE)
- Que quand notre Daphnis aurait su te charmer, v.596 (Acte 2, scène 8, AMARANTE)
- Je te souhaite un change autant avantageux. v.603 (Acte 2, scène 8, THEANTE)
- Celle qui te charmait te devient bien pesante. v.618 (Acte 2, scène 9, DAMON)
- Et ne t'a rien conté que ce qu'elle souhaite : v.634 (Acte 2, scène 9, DAMON)
- Ce serait m'exposer pour quelque autre au hasard. v.648 (Acte 2, scène 9, THEANTE)
- N'est-ce pas le plus sûr qu'un duel hasardeux v.663 (Acte 2, scène 9, DAMON)
- Ses charmes plus puissants lui conservent mon coeur. v.744 (Acte 3, scène 3, CLARIMOND)
- Et comme si l'amour faisait naître sa haine, v.749 (Acte 3, scène 3, CLARIMOND)
- Hasardez seulement deux mots sur ma parole, v.806 (Acte 3, scène 4, AMARANTE)
- Je donne ainsi la chasse à ceux qui vous en content ! v.825 (Acte 3, scène 6, GERASTE)
- Je n'en puis souhaiter un meilleur témoignage, v.853 (Acte 3, scène 6, GERASTE)
- Bien qu'elle pût encore un peu plus haut atteindre, v.857 (Acte 3, scène 6, GERASTE)
- Je la veux enhardir à ne se plus contraindre. v.858 (Acte 3, scène 6, GERASTE)
- Tu pouvais en effet prétendre un peu plus haut ; v.879 (Acte 3, scène 7, GERASTE)
- Ou, si vous le voulez, un peu plus hardiment : v.924 (Acte 3, scène 9, DAPHNIS)
- Les ressorts d'un miracle ont un plus haut moteur, v.939 (Acte 3, scène 9, FLORAME)
- Votre jaloux chagrin a de beaux agréments, v.967 (Acte 3, scène 10, DAPHNIS)
- C'est acquérir ma haine avec peu de profit. v.1000 (Acte 3, scène 10, DAPHNIS)
- Si touchant vos amours on sait rien de ma bouche, v.1001 (Acte 3, scène 10, AMARANTE)
- Il serait un peu tard pour un tel changement : v.1048 (Acte 4, scène 2, DAPHNIS)
- Mais ton service offert hasardait bien ta foi, v.1131 (Acte 4, scène 5, FLORAME)
- Ton sang mis au hasard ou répandu pour elle, v.1190 (Acte 4, scène 6, THEANTE)
- Accorder un succès tel que je le souhaite ! v.1198 (Acte 4, scène 6, THEANTE)
- Quelquefois le hasard en dispose autrement. v.1224 (Acte 4, scène 6, THEANTE)
- Je le souhaite ainsi plus que je ne l'espère. v.1230 (Acte 4, scène 6, THEANTE)
- À moins que de changer, sa haine inévitable v.1253 (Acte 4, scène 7, DAPHNIS)
- À nos chastes amours qui t'a fait consentir, v.1315 (Acte 4, scène 8, FLORAME)
- Plus j'ai d'amour pour elle, et plus pour toi de haine v.1321 (Acte 4, scène 8, FLORAME)
- Enhardit ma vengeance et redouble ta peine : v.1322 (Acte 4, scène 8, FLORAME)
- Croirais-tu qu'un moment m'ait pu changer de sorte v.1361 (Acte 5, scène 1, THEANTE)
- Que ton humeur n'a-t-elle un peu plus tôt changé ? v.1363 (Acte 5, scène 1, DAMON)
- J'ai charge de sa part de lui rendre un cartel : v.1388 (Acte 5, scène 1, DAMON)
- Empêchant les effets d'une ardeur mutuelle ? v.1470 (Acte 5, scène 3, FLORAME)
- A mis à ce vieillard ce change en fantaisie. v.1474 (Acte 5, scène 3, FLORAME)
- Mais si quelque hasard rompait cette alliance ? v.1509 (Acte 5, scène 5, POLEMON)
- Il vous faudrait du charme au lieu de cette ruse, v.1521 (Acte 5, scène 6, CELIE)
- Géraste, sur-le-champ il te fallait contraindre v.1553 (Acte 5, scène 7, GERASTE)
- Malgré vos changements, mon esprit résolu v.1595 (Acte 5, scène 7, DAPHNIS)
- Changez de volonté pour un objet nouveau ; v.1599 (Acte 5, scène 8, DAPHNIS)
- Quel envieux démon, et quel charme assez fort v.1603 (Acte 5, scène 8, GERASTE)
- C'est pour vous que je change, et pour vous seulement v.1611 (Acte 5, scène 8, GERASTE)
- Qu'un nom tu par hasard nous a donné de peine ! v.1633 (Acte 5, scène 8, DAPHNIS)
- Allons donc la trouver : que cet échange heureux v.1639 (Acte 5, scène 8, GERASTE)
- Vos feux et mon devoir, ma flamme et vos souhaits. v.1652 (Acte 5, scène 8, FLORAME)
- Pour agréer ailleurs il tâchait à me plaire, v.1665 (Acte 5, scène 9, AMARANTE)
- Quelques charmants qu'ils soient, vous êtes négligées, v.1675 (Acte 5, scène 9, AMARANTE)
- À moins que la fortune en rehausse les traits. v.1676 (Acte 5, scène 9, AMARANTE)
- L'un m'échappe de gré, comme l'autre de force ; v.1687 (Acte 5, scène 9, AMARANTE)
- Puisse le noir chagrin de ton humeur jalouse v.1697 (Acte 5, scène 9, AMARANTE)
- User toute sa vie à souhaiter ta mort ! v.1700 (Acte 5, scène 9, AMARANTE)
LA PLACE ROYALE (1637)
- Le combler chaque jour de nouvelles faveurs ; v.56 (Acte 1, scène 1, PHILIS)
- Notre âme, s'il s'éloigne, est chagrine, abattue ; v.57 (Acte 1, scène 1, PHILIS)
- Sa mort nous désespère et son change nous tue, v.58 (Acte 1, scène 1, PHILIS)
- Pour moi, j'aime un chacun, et sans rien négliger, v.63 (Acte 1, scène 1, PHILIS)
- Je n'en crains point la mort, je n'en crains point le change ; v.73 (Acte 1, scène 1, PHILIS)
- Qui veut tout retenir laisse tout échapper. v.92 (Acte 1, scène 1, ANGÉLIQUE)
- Ma présence la chasse, et son muet départ v.111 (Acte 1, scène 2, DORASTE)
- Je m'acquitte des mieux de la charge commise ; v.114 (Acte 1, scène 2, PHILIS)
- J'invente des raisons à combattre sa haine ; v.117 (Acte 1, scène 2, PHILIS)
- Tu n'es que trop chargé de ta mélancolie ; v.126 (Acte 1, scène 2, PHILIS)
- Hélas ! C'est mon malheur : son objet trop charmant, v.183 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Je le hais, s'il me force ; et quand j'aime, je veux v.207 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- À tel prix que ce soit, il faut rompre mes chaînes, v.222 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Crains-tu de posséder un objet qui te charme ? v.225 (Acte 1, scène 4, CLÉANDRE)
- Du temps, qui change tout, les révolutions v.231 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Ne changent-elles pas nos résolutions ? v.232 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Je la veux offenser pour acquérir sa haine, v.242 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Connais mieux Angélique et sa haute vertu ; v.280 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Je veux bien en faire une en haine de la sienne ; v.302 (Acte 2, scène 1, POLYMAS)
- Pour s'en pouvoir défendre il lui faudrait des charmes. v.310 (Acte 2, scène 1, POLYMAS)
- Rien ne m'échappera qui te puisse toucher : v.315 (Acte 2, scène 1, ANGÉLIQUE)
- Je ne suis plus charmée, et mon âme plus saine v.337 (Acte 2, scène 2, ANGÉLIQUE)
- N'eut jamais tant d'amour qu'elle a pour toi de haine. v.338 (Acte 2, scène 2, ANG?LIQUE)
- Qui seraient pour tout autre un peu moins que charmants. v.340 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- Angélique n'a point de charmes v.345 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- Change si tu le veux : je n'y perds qu'un volage ; v.357 (Acte 2, scène 2, ANGÉLIQUE)
- Deux mots de vérité vous mettent bien aux champs ! v.363 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- Ciel, tu ne punis point des hommes si méchants ! v.364 (Acte 2, scène 2, ANGÉLIQUE)
- Le digne et grand objet d'une haute vengeance ! v.370 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- Me défendre vos yeux après mon changement, v.391 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- Je chasse un fugitif avec trop de raison, v.407 (Acte 2, scène 3, ANGÉLIQUE)
- Et lui donne les champs quand il rompt sa prison. v.408 (Acte 2, scène 3, ANG?LIQUE)
- Cent coups auraient chassé ce voleur de mon bien. v.416 (Acte 2, scène 3, ANG?LIQUE)
- Et mes souhaits, qu'étouffe un soudain repentir, v.435 (Acte 2, scène 3, ANG?LIQUE)
- Tout change sous les cieux, mais partout bon remède. v.445 (Acte 2, scène 4, PHILIS)
- Qui change une fois change à toute occasion ; v.472 (Acte 2, scène 4, PHILIS)
- Un change, un repentir, un pardon, s'entre-suivre. v.474 (Acte 2, scène 4, PHILIS)
- Hait Alidor. v.488 (Acte 2, scène 5, PHILIS)
- Elle hait Alidor ! Angélique ! v.489 (Acte 2, scène 5, DORASTE)
- Parle au père d'abord : tu sais qu'il te souhaite ; v.493 (Acte 2, scène 5, PHILIS)
- Comme vous le chassez ! v.499 (Acte 2, scène 6, LYSIS)
- Je l'accepte, au hasard de le prendre pour deux. v.568 (Acte 2, scène 7, LYSIS)
- Et m'attachant à toi, si je te désespère, v.601 (Acte 2, scène 8, PHILIS)
- Et cachais-tu l'excès de ton affection v.647 (Acte 3, scène 3, CLÉANDRE)
- Les restes d'un rival m'eussent enchaîné l'âme, v.677 (Acte 3, scène 4, ALIDOR)
- De honte et de dépit de ne pouvoir changer. v.684 (Acte 3, scène 4, ALIDOR)
- Déjà presque échappé, je rentre dans ma chaîne. v.714 (Acte 3, scène 4, ALIDOR)
- Et peux-tu conserver une âme assez hardie v.737 (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
- Penses-tu que je sois, après ton changement, v.747 (Acte 3, scène 6, ANG?LIQUE)
- Changeai-je de couleur ? Eus-je quelque surprise ? v.778 (Acte 3, scène 6, ALIDOR)
- Si jamais de mon change elle s'est aperçue. v.782 (Acte 3, scène 6, ALIDOR)
- Au lieu de son amour, cherchaient votre colère. v.786 (Acte 3, scène 6, ALIDOR)
- Et contre nos malheurs j'ose tout hasarder. v.824 (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
- Donnez-moi : sur-le-champ je vous veux satisfaire. v.841 (Acte 3, scène 6, ALIDOR)
- Tu cours à ta ruine, et vas tout hasarder v.853 (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
- Et pour perdre Doraste il faut tout hasarder. v.860 (Acte 3, scène 6, ANG?LIQUE)
- Deux fois en moins d'une heure eût changé de courage ! v.870 (Acte 3, scène 7, PHILIS)
- Je n'en veux obliger pas un à me haïr, v.927 (Acte 4, scène 1, ALIDOR)
- Je la porte à ma chambre : épargnons les discours ; v.979 (Acte 4, scène 3, ANGÉLIQUE)
- La voyant échapper, je courais après elle ; v.986 (Acte 4, scène 4, PHILIS)
- Si mon feu la trahit, que lui ferait ma haine ? v.1010 (Acte 4, scène 5, ALIDOR)
- Pour un méchant soupir que tu m'as dérobé, v.1031 (Acte 4, scène 5, ALIDOR)
- Divertir de vos pas leur plus chaude poursuite. v.1074 (Acte 4, scène 6, ALIDOR)
- Un bien si précieux se doit-il hasarder ? v.1100 (Acte 4, scène 6, ALIDOR)
- Tu t'offris par hasard, je t'acceptai de rage ; v.1129 (Acte 4, scène 7, ANGÉLIQUE)
- Ce change à mon courroux jetait un faux appas ; v.1131 (Acte 4, scène 7, ANG?LIQUE)
- Et soudain mon amour m'a fait haïr ces lieux. v.1140 (Acte 4, scène 7, ANG?LIQUE)
- Vois ce qu'en te cherchant m'a donné le hasard ; v.1151 (Acte 4, scène 7, DORASTE)
- C'est ce que dans ta chambre a laissé ton départ : v.1152 (Acte 4, scène 7, DORASTE)
- Et puis-je vous haïr, si j'aime tout le monde ? v.1215 (Acte 5, scène 1, PHILIS)
- Ont triomphé d'un coeur invincible à vos charmes. v.1223 (Acte 5, scène 1, CLÉANDRE)
- Dans un enlèvement je hais la violence ; v.1234 (Acte 5, scène 1, CLÉANDRE)
- Et pour vous devoir tout, je veux tout hasarder. v.1241 (Acte 5, scène 1, CL?ANDRE)
- Vous courez grand hasard de soupirer en vain. v.1245 (Acte 5, scène 1, PHILIS)
- Et ses amours, changés par un heureux hasard, v.1256 (Acte 5, scène 2, ALIDOR)
- Et devient plus hardi d'agir en sûreté. v.1261 (Acte 5, scène 2, CLÉANDRE)
- Quelques charmants appas qui soient sur son visage, v.1274 (Acte 5, scène 2, CLÉANDRE)
- Mais, hélas ! Ma raison est-elle assez hardie v.1314 (Acte 5, scène 2, ALIDOR)
- Si, comme mon humeur, la sienne était changée ! v.1319 (Acte 5, scène 2, ALIDOR)
- Mais qui la changerait, puisqu'elle ignore encore v.1320 (Acte 5, scène 2, ALIDOR)
- J'ai souffert sa rigueur, mais je hais son parjure, v.1339 (Acte 5, scène 4, DORASTE)
- Faites-lui retenir ce qu'un hasard lui donne : v.1355 (Acte 5, scène 4, LYCANTE)
- Et veut changer un rapt en amour légitime. v.1371 (Acte 5, scène 5, PHILIS)
- Et me font souhaiter ce que vous demandez. v.1405 (Acte 5, scène 6, DORASTE)
- Je l'aimai par malheur, et la hais par raison. v.1409 (Acte 5, scène 6, DORASTE)
- Le hasard me le donne, et changeant ses desseins, v.1416 (Acte 5, scène 7, PHILIS)
- De peur de l'offenser te cachant son martyre, v.1422 (Acte 5, scène 7, PHILIS)
- Mais nous changeons de sort par cet enlèvement : v.1424 (Acte 5, scène 7, PHILIS)
- Vos yeux sont-ils changés, vos feux sont-ils éteints ? v.1436 (Acte 5, scène 7, ALIDOR)
- Vous me pouvez haïr jusqu'à me la remettre, v.1451 (Acte 5, scène 7, ANGÉLIQUE)
- Et l'on court grand hasard d'un cuisant repentir v.1476 (Acte 5, scène 7, PHILIS)
POLYEUCTE MARTYR (1643)
- Quand après un long temps qu'elle a su nous charmer, v.11 (Acte 1, scène 1, POLYEUCTE)
- Aujourd'hui par des pleurs, chaque jour par quelque autre ; v.58 (Acte 1, scène 1, NÉARQUE)
- Qui vous est nécessaire, et que je vous souhaite ! v.78 (Acte 1, scène 1, NÉARQUE)
- Polyeucte, aujourd'hui qu'on nous hait en tous lieux, v.80 (Acte 1, scène 1, N?ARQUE)
- Votre retour pour elle en aura plus de charmes ; v.97 (Acte 1, scène 1, NÉARQUE)
- Je ne lui cachais point combien j'étais blessée : v.198 (Acte 1, scène 3, PAULINE)
- Qui retranchant sa vie, assurent sa mémoire ; v.226 (Acte 1, scène 3, PAULINE)
- Il semblait triomphant, et tel que sur son char v.227 (Acte 1, scène 3, PAULINE)
- Mais je crains des chrétiens les complots et les charmes, v.254 (Acte 1, scène 3, PAULINE)
- On ne peut les charger d'aucun assassinat. v.264 (Acte 1, scène 3, STRATONICE)
- L'espoir d'un si haut rang lui devenait permis ; v.272 (Acte 1, scène 4, PAULINE)
- Témoin de ses hauts faits et de son grand courage, v.289 (Acte 1, scène 4, ALBIN)
- Il envoie à Décie en proposer l'échange ; v.302 (Acte 1, scène 4, ALBIN)
- De sa haute vertu recevoir le salaire ; v.306 (Acte 1, scène 4, ALBIN)
- Mais voyez les périls où vous me hasardez. v.352 (Acte 1, scène 4, PAULINE)
- Et si mon mauvais sort avait changé le sien, v.383 (Acte 2, scène 1, SÉVÈRE)
- Portez en lieu plus haut l'honneur de vos caresses : v.389 (Acte 2, scène 1, FABIAN)
- Et dans ce haut degré de puissance et d'honneur, v.391 (Acte 2, scène 1, FABIAN)
- Allons mettre à ses pieds cette haute fortune : v.398 (Acte 2, scène 1, SÉVÈRE)
- En cherchant une mort digne de son amant ; v.400 (Acte 2, scène 1, S?V?RE)
- Vous vous échapperez sans doute en sa présence : v.437 (Acte 2, scène 1, FABIAN)
- Quand je vous aurais vu, quand je l'aurais haï, v.475 (Acte 2, scène 2, PAULINE)
- Eût blâmé mes soupirs et dissipé ma haine. v.478 (Acte 2, scène 2, PAULINE)
- Les plus grands changements vous trouvent résolue ; v.482 (Acte 2, scène 2, SÉVÈRE)
- La faveur au dédain, et l'amour à la haine. v.486 (Acte 2, scène 2, S?V?RE)
- Ô trop aimable objet, qui m'avez trop charmé, v.495 (Acte 2, scène 2, S?V?RE)
- Un je ne sais quel charme encore vers vous m'emporte ; v.505 (Acte 2, scène 2, PAULINE)
- Et cachant par pitié cette vertu si rare, v.529 (Acte 2, scène 2, SÉVÈRE)
- Et seule dans ma chambre enfermant mes regrets, v.563 (Acte 2, scène 2, PAULINE)
- Adieu, trop vertueux objet, et trop charmant. v.571 (Acte 2, scène 2, SÉVÈRE)
- La vertu la plus ferme évite les hasards : v.612 (Acte 2, scène 4, PAULINE)
- Sa présence toujours a droit de nous charmer. v.616 (Acte 2, scène 4, PAULINE)
- Pourquoi mettre au hasard ce que la mort assure ? v.665 (Acte 2, scène 6, POLYEUCTE)
- Que vous me souhaitiez, et que je vous souhaite ? v.690 (Acte 2, scène 6, POLYEUCTE)
- Comme entre deux rivaux la haine est naturelle, v.737 (Acte 3, scène 1, PAULINE)
- Quelque haute raison qui règle leur courage, v.741 (Acte 3, scène 1, PAULINE)
- La honte d'un affront, que chacun d'eux croit voir v.743 (Acte 3, scène 1, PAULINE)
- Sont d'un ordre trop haut pour de telles bassesses. v.754 (Acte 3, scène 1, PAULINE)
- Ce n'est plus cet époux si charmant à vos yeux ; v.779 (Acte 3, scène 2, STRATONICE)
- Un méchant, un infâme, un rebelle, un perfide, v.781 (Acte 3, scène 2, STRATONICE)
- Il vous donne à présent sujet de le haïr : v.791 (Acte 3, scène 2, STRATONICE)
- Je chéris sa personne, et je hais son erreur. v.800 (Acte 3, scène 2, PAULINE)
- L'arrachant de vos bras, le traînait au baptême. v.810 (Acte 3, scène 2, STRATONICE)
- À chaque occasion de la cérémonie, v.829 (Acte 3, scène 2, STRATONICE)
- Des mystères sacrés hautement se moquait, v.831 (Acte 3, scène 2, STRATONICE)
- Vous pouvez espérer qu'il change de courage ? v.889 (Acte 3, scène 3, PAULINE)
- Et quels tristes hasards ne court point mon époux, v.892 (Acte 3, scène 3, PAULINE)
- C'est d'un nouveau chrétien la première chaleur. v.936 (Acte 3, scène 3, FÉLIX)
- Que deux fois en un jour il change de croyance : v.938 (Acte 3, scène 3, PAULINE)
- Loin d'en être abattu, son coeur en est plus haut ; v.999 (Acte 3, scène 5, ALBIN)
- On l'a violenté pour quitter l'échafaud. v.1000 (Acte 3, scène 5, ALBIN)
- Je sens l'amour, la haine, et la crainte, et l'espoir, v.1007 (Acte 3, scène 5, FÉLIX)
- Je hais l'aveugle erreur qui le vient de surprendre ; v.1014 (Acte 3, scène 5, F?LIX)
- Il y va de ma charge, il y va de ma vie : v.1018 (Acte 3, scène 5, F?LIX)
- Sa haine et son pouvoir font mon plus grand souci. v.1032 (Acte 3, scène 5, FÉLIX)
- Qui me mettraient plus haut cent fois que je ne suis. v.1056 (Acte 3, scène 5, F?LIX)
- Votre coeur est trop bon, et votre âme trop haute. v.1061 (Acte 3, scène 5, ALBIN)
- Prête du haut du ciel la main à ton ami. v.1092 (Acte 4, scène 1, POLYEUCTE)
- Honteux attachements de la chair et du monde, v.1107 (Acte 4, scène 2, POLYEUCTE)
- Vous étalez en vain vos charmes impuissants ; v.1116 (Acte 4, scène 2, POLYEUCTE)
- N'en goûte plus l'appas dont il était charmé ; v.1158 (Acte 4, scène 2, POLYEUCTE)
- Apportez-vous ici la haine, ou l'amitié, v.1165 (Acte 4, scène 3, POLYEUCTE)
- Seul vous vous haïssez, lorsque chacun vous aime ; v.1168 (Acte 4, scène 3, PAULINE)
- Et leur plus haut éclat fait tant de mécontents, v.1189 (Acte 4, scène 3, POLYEUCTE)
- Voilà jusqu'à quel point vous charment leurs mensonges : v.1200 (Acte 4, scène 3, PAULINE)
- Que tout forcé qu'il est, j'y trouverais de charmes ! v.1255 (Acte 4, scène 3, PAULINE)
- Que dis-tu, malheureux ? Qu'oses-tu souhaiter ? v.1273 (Acte 4, scène 3, PAULINE)
- Et que cette chaleur, qui sent vos premiers feux, v.1333 (Acte 4, scène 5, PAULINE)
- L'amour que j'eus pour vous tournerait toute en haine. v.1348 (Acte 4, scène 5, PAULINE)
- Votre belle âme est haute autant que malheureuse, v.1379 (Acte 4, scène 6, SÉVÈRE)
- Vous hasardez beaucoup, seigneur, pensez-y bien. v.1397 (Acte 4, scène 6, FABIAN)
- Quelle est et fut toujours la haine de Décie ? v.1400 (Acte 4, scène 6, FABIAN)
- On les hait ; la raison, je ne la connais point, v.1413 (Acte 4, scène 6, SÉVÈRE)
- As-tu bien vu sa haine ? Et vois-tu ma misère ? v.1448 (Acte 5, scène 1, FÉLIX)
- Dans l'âme il hait Félix et dédaigne Pauline ; v.1452 (Acte 5, scène 1, FÉLIX)
- Tranchant du généreux, il croit m'épouvanter : v.1457 (Acte 5, scène 1, F?LIX)
- Pour subsister en cour c'est la haute science : v.1472 (Acte 5, scène 1, FÉLIX)
- Quand un homme une fois a droit de nous haïr, v.1473 (Acte 5, scène 1, F?LIX)
- Je suivrai hautement l'ordre qui m'est prescrit. v.1478 (Acte 5, scène 1, F?LIX)
- Et connais mieux que lui la haine de Décie : v.1484 (Acte 5, scène 1, FÉLIX)
- As-tu donc pour la vie une haine si forte, v.1512 (Acte 5, scène 2, FÉLIX)
- Je ne hais point la vie, et j'en aime l'usage, v.1515 (Acte 5, scène 2, POLYEUCTE)
- Ma perte n'est pour vous qu'un change avantageux. v.1561 (Acte 5, scène 2, POLYEUCTE)
- Quoi ? Vous changez bientôt d'humeur et de langage ! v.1567 (Acte 5, scène 2, POLYEUCTE)
- Celui d'être chrétien s'échappe ! Et par hasard v.1569 (Acte 5, scène 2, POLYEUCTE)
- Sont-ce tous deux ensemble, ou chacun à son tour ? v.1581 (Acte 5, scène 3, PAULINE)
- Sa présence toujours a droit de vous charmer : v.1590 (Acte 5, scène 3, POLYEUCTE)
- Et qu'elle changera, par ce redoublement, v.1625 (Acte 5, scène 3, PAULINE)
- Veut pour nous en victime être offert chaque jour. v.1662 (Acte 5, scène 3, POLYEUCTE)
- Cet heureux changement rend mon bonheur parfait. v.1785 (Acte 5, scène 6, PAULINE)
- De pareils changements ne vont point sans miracle. v.1788 (Acte 5, scène 6, SÉVÈRE)
- J'approuve cependant que chacun ait ses dieux, v.1798 (Acte 5, scène 6, S?V?RE)
- Si vous êtes chrétien, ne craignez plus ma haine ; v.1800 (Acte 5, scène 6, S?V?RE)
- Par cette injuste haine il se fait trop d'outrage. v.1807 (Acte 5, scène 6, S?V?RE)
MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES (1633)
- Que rien n'est assez fort pour me résoudre au change ? v.2 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
- Ce que chacun en dit ne m'a que trop appris v.27 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Sa hantise me perd, mon mal en devient pire, v.37 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
- D'une chaste moitié le choix invariable : v.46 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Tu serais incivil de la voir chaque jour v.47 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Tu sais qu'on te souhaite aux plus riches maisons v.51 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Tel au bout de ce temps la souhaite bien loin, v.87 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Un charme pour tout autre, et non pour un mari. v.92 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Assez et trop souvent trompe le plus habile, v.98 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Toi-même qui fais tant le cheval échappé v.108 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
- Échauffent bien les draps, mais non pas la cuisine, v.118 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Tant de charmants appas, tant de brillants attraits, v.132 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
- Ne m'a que trop appris le pouvoir de vos charmes. v.186 (Acte 1, scène 2, ÉRASTE)
- Quitte pour décharger mon coeur dans mes écrits. v.232 (Acte 1, scène 3, TIRSIS)
- C'est de quoi fort souvent je bâtis ma chanson, v.235 (Acte 1, scène 3, TIRSIS)
- Je meure, mon souci, tu dois bien me haïr, v.251 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Fait naître chaque jour tant de feux en mon coeur, v.260 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- À chérir ta Cloris, et ne changer jamais. v.268 (Acte 1, scène 4, CLORIS)
- Quitte ce vain orgueil dont ta vue est charmée, v.318 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Qu'à ne vous rien celer touchant ce qu'il me semble v.337 (Acte 1, scène 5, TIRSIS)
- Vient la nuit chatouiller ton espérance avide, v.349 (Acte 1, scène 5, TIRSIS)
- N'importe qui l'éclaire en ces chastes caresses v.369 (Acte 1, scène 5, CLORIS)
- Ou si malgré ses soins le hasard me la montre, v.394 (Acte 2, scène 1, ÉRASTE)
- Lors par le prompt effet d'un changement étrange v.401 (Acte 2, scène 1, ?RASTE)
- Cependant chaque jour au babil attachés v.407 (Acte 2, scène 1, ?RASTE)
- Et rends dessus le champ ta vengeance exemplaire. v.414 (Acte 2, scène 1, ?RASTE)
- Sachant qu'il vous voyait, je m'étais bien douté v.439 (Acte 2, scène 2, ÉRASTE)
- Si chaque objet nouveau de même vous engage, v.445 (Acte 2, scène 2, ÉRASTE)
- Il ne tardera guère à changer de langage, v.446 (Acte 2, scène 2, ?RASTE)
- Quel transport déréglé ! Quelle étrange échappée ! v.485 (Acte 2, scène 3, ÉRASTE)
- C'est bien contre un brigand qu'il me faut hasarder, v.487 (Acte 2, scène 3, ?RASTE)
- Holà ! Hau vieil ami. v.500 (Acte 2, scène 4, ÉRASTE)
- Ma soeur, un mot d'avis sur un méchant sonnet v.507 (Acte 2, scène 5, TIRSIS)
- Si l'amour m'enhardit, l'amitié m'intimide, v.564 (Acte 2, scène 5, TIRSIS)
- Un chacun à soi-même est son meilleur ami v.573 (Acte 2, scène 5, CLORIS)
- Expressément chargé de vous rendre ceci. v.638 (Acte 2, scène 7, CLITON)
- Malgré le devoir et la bienséance du sexe, celle-ci m'échappe en faveur de vos mérites ; pour vous apprendre que c'est Mélite qui vous écrit, et qui vous aime. (Acte 2, scène 7, CLITON)
- Si bien que je cherchais par où m'en dégager. v.650 (Acte 2, scène 7, ÉRASTE)
- Ô le sale motif à changer de maîtresse ! v.672 (Acte 2, scène 7, PHILANDRE)
- À ce qu'à ton sujet l'une et l'autre hasarde, v.676 (Acte 2, scène 7, ÉRASTE)
- Fait que je ne saurais pour l'heure m'en charger, v.701 (Acte 2, scène 8, ÉRASTE)
- S'est échappé de moi. v.723 (Acte 2, scène 8, TIRSIS)
- Ha ! J'entends bien que c'est, v.761 (Acte 2, scène 8, TIRSIS)
- Ont charmé tous mes sens de leurs douces promesses, v.779 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Celle qui m'empêcha si longtemps de t'aimer. v.782 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Je souhaite en faveur de ce reste de foi v.793 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Qu'elle puisse gagner au change autant que moi : v.794 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Du milieu du Chaos tira sa forme ronde, v.796 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Le change, et la raison sont devenus amis v.798 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Tirsis dont le bonheur au plus haut point monté, v.805 (Acte 3, scène 2, TIRSIS)
- Belle, honnête, jolie, et dont l'esprit charmant v.821 (Acte 3, scène 2, TIRSIS)
- Des preuves d'un amour qui ne les touchait pas v.834 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- N'échapperait jamais à ma discrétion. v.861 (Acte 3, scène 2, TIRSIS)
- Par lettres chaque jour lui fait don de son âme. v.876 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Vous n'avez plus affaire qu'à Tirsis, je le souffre encore, afin que par sa hantise je remarque plus exactement ses défauts, et les fasse mieux goûter à ma mère. (Acte 3, scène 2, TIRSIS)
- Sert à ton changement d'un sujet de risée, v.896 (Acte 3, scène 2, TIRSIS)
- Qui retiennent les sens de Mélite enchantés v.950 (Acte 3, scène 3, TIRSIS)
- Changeant d'affection, prît un traître comme elle, v.952 (Acte 3, scène 3, TIRSIS)
- Vous êtes trop hardis de démentir sa bouche, v.968 (Acte 3, scène 3, TIRSIS)
- Déjà mon coeur outré, ne cherchant qu'à bannir v.990 (Acte 3, scène 3, TIRSIS)
- Dis-moi la vérité, tu ne me cherchais pas v.1010 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Tu manques à la fois, de poumon et d'haleine v.1015 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- En nos chastes amours de nous deux on se moque, v.1023 (Acte 3, scène 4, TIRSIS)
- Ne m'échappe donc pas. v.1027 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Et peut-être demain (tant elle aime le change) v.1051 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Produira sur le champ l'effet que j'en attends. v.1110 (Acte 3, scène 5, CLORIS)
- Donc pour l'avoir tenu si longtemps en haleine v.1111 (Acte 3, scène 6, PHILANDRE)
- Hasard, voyons ce que c'est, mais vite, et sans plus demeure, v.1151 (Acte 3, scène 7, PHILANDRE)
- Si faut-il néanmoins en dépit de sa haine v.1167 (Acte 3, scène 8, PHILANDRE)
- Un chacun fait à l'oeil des remarques aisées v.1179 (Acte 4, scène 1, LA NOURRICE)
- Éraste n'est pas homme à laisser échapper, v.1237 (Acte 4, scène 1, LA NOURRICE)
- Ainsi donc au hasard d'être la malvenue, v.1271 (Acte 4, scène 2, CLORIS)
- Après cela jugez si je le puis haïr, v.1290 (Acte 4, scène 2, CLORIS)
- Digne pour ses forfaits que chacun l'abandonne v.1336 (Acte 4, scène 3, LISIS)
- De voir que votre change indignement l'outrage, v.1340 (Acte 4, scène 3, LISIS)
- Sa chaleur se dissipe, elle n'est plus que glace. v.1348 (Acte 4, scène 4, LA NOURRICE)
- Ha Ciel ! S'il est ainsi [... ] v.1382 (Acte 4, scène 6, ÉRASTE)
- J'ose vous en charger, et j'en suis l'inventeur, v.1421 (Acte 4, scène 6, ÉRASTE)
- D'où vient qu'au premier pas je tremble, je chancelle ? v.1443 (Acte 4, scène 6, ?RASTE)
- Aux champs Élysiens éternisent leurs flammes, v.1452 (Acte 4, scène 6, ?RASTE)
- À qui Charon cent ans refuse sa nacelle, v.1479 (Acte 4, scène 6, ?RASTE)
- Ah ! Te voilà, Charon, v.1485 (Acte 4, scène 6, ÉRASTE)
- Tu veux donc échapper à l'autre bord sans moi, v.1497 (Acte 4, scène 6, ÉRASTE)
- Et qui sachant combien m'importe ton retour v.1501 (Acte 4, scène 7, PHILANDRE)
- Ou que ma patience à la fin échappée v.1515 (Acte 4, scène 7, PHILANDRE)
- Écrasons leurs serpents, chargeons-les de vos chaînes, v.1528 (Acte 4, scène 8, ÉRASTE)
- Qui trop facilement résolut de changer, v.1542 (Acte 4, scène 8, ÉRASTE)
- Se figurer Charon des traits de mon visage, v.1600 (Acte 5, scène 1, CLITON)
- Sur qui se déchargeait une telle tempête v.1604 (Acte 5, scène 1, CLITON)
- Souhaitent sous l'Enfer qu'un autre Enfer s'entrouvre, v.1620 (Acte 5, scène 2, ÉRASTE)
- Charon les bras croisés, dans sa barque s'étonne v.1639 (Acte 5, scène 2, ?RASTE)
- Tout ce qu'il a de fers, de feux, de fouets, de chaînes v.1663 (Acte 5, scène 2, ?RASTE)
- L'ennemi de votre heur qui vous cherchait ici, v.1674 (Acte 5, scène 2, ?RASTE)
- Peut-être que chacun s'enfuyait devant vous, v.1709 (Acte 5, scène 2, LA NOURRICE)
- Donnez-vous le loisir de changer de visage, v.1728 (Acte 5, scène 2, LA NOURRICE)
- M'échapperait encor. v.1733 (Acte 5, scène 2, ÉRASTE)
- Par ces chastes baisers qu'un amour vertueux, v.1757 (Acte 5, scène 3, PHILANDRE)
- N'a point assez d'appas, ni de chaîne assez forte, v.1763 (Acte 5, scène 3, CLORIS)
- Mais je te changerai pour le premier venu. v.1774 (Acte 5, scène 3, CLORIS)
- Chassons-le, ma chère âme, à force de caresses, v.1791 (Acte 5, scène 4, TIRSIS)
- Et changeons en baisers ces traits d'oeil langoureux v.1793 (Acte 5, scène 4, TIRSIS)
- On en a vu l'effet quand te sachant en vie v.1815 (Acte 5, scène 4, MÉLITE)
- Si bien qu'à ton retour ta chaste affection v.1821 (Acte 5, scène 4, M?LITE)
- Je ne sais quelle main pût être assez hardie. v.1840 (Acte 5, scène 4, TIRSIS)
- Touchant votre retour la tient encore en peine. v.1844 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- De ces chastes plaisirs autant que tu voudras. v.1858 (Acte 5, scène 5, TIRSIS)
- Il m'est avantageux de l'avoir vu changer v.1874 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- J'attendrai du Destin quelque meilleur hasard. v.1878 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- Après un tel faux bond, un change si soudain, v.1881 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- Tous nos pensers sont dus à ces chastes délices v.1895 (Acte 5, scène 6, TIRSIS)
- Souhaitant le trépas à l'égal du pardon. v.1914 (Acte 5, scène 6, ÉRASTE)
- N'osant se hasarder à des ressentiments v.1949 (Acte 5, scène 6, LA NOURRICE)
- D'un amant échappé qu'elle pensait tenir. v.1954 (Acte 5, scène 6, LA NOURRICE)
- Donnez à leurs souhaits, donnez à leurs prières, v.1999 (Acte 5, scène 6, ÉRASTE)
- En vain en ta faveur chacun me sollicite, v.2003 (Acte 5, scène 6, CLORIS)
ANDROMÈDE (1651)
- Charmante muse de la scène, v.13 (Prologue, scène 1, SOLEIL)
- Le char que je conduis m'emporte : v.20 (Prologue, scène 1, SOLEIL)
- Chaque jour sans repos doit et naître et mourir. v.21 (Prologue, scène 1, SOLEIL)
- Dont les hautes vertus lui donneront emploi v.43 (Prologue, scène 1, SOLEIL)
- Que sous ce grand fardeau sa force ne chancelle ! v.47 (Prologue, scène 1, MELPOMÈNE)
- Et que de ses vertus, et que de ses hauts faits v.51 (Prologue, scène 1, MELPOM?NE)
- Mais comme des héros attachés à son char ; v.54 (Prologue, scène 1, MELPOM?NE)
- Et tout ce haut éclat où je les fais paraître v.55 (Prologue, scène 1, MELPOM?NE)
- Mais vole dans mon char, muse ; je veux t'apprendre v.65 (Prologue, scène 1, SOLEIL)
- Et je lis chaque jour son destin dans les cieux. v.68 (Prologue, scène 1, MELPOMÈNE)
- Charme tous ses François ; v.81 (Prologue, scène 1, MELPOMÈNE, SOLEIL)
- Que chaque mois expie une telle victime, v.103 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- S'ils ont dû faire agir leur haine au même instant. v.108 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Chaque victime est morte aussitôt qu'abattue. v.167 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Son haleine est poison, et poison ses regards : v.169 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Il ravage, il désole et nos champs et nos villes, v.170 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- La peur s'en renouvelle au bout de chaque mois ; v.190 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Le sort par ces degrés tâchait d'approcher d'elle, v.197 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Dites-moi s'il a pu mériter tant de haine, v.209 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Vous montrez pour ma fille une trop haute estime, v.236 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Ne font pas chaque jour ce miracle pour nous ; v.243 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Et c'est un crime enfin que de tant hasarder. v.283 (Acte 1, scène 2, PHINEE)
- Quand il leur a montré quelque légère haine, v.320 (Acte 1, scène 2, PERSÉE)
- Lui qui fait chaque jour tant de métamorphoses, v.426 (Acte 1, scène 4, PERSÉE)
- Vous ne vous trompiez point touchant mon origine, v.434 (Acte 1, scène 4, PERSÉE)
- Quelque chaîne l'arrête et le force à tarder. v.472 (Acte 2, scène 1, ANDROMÈDE)
- Vous a-t-il su charmer toutes également ? v.477 (Acte 2, scène 1, ANDROM?DE)
- Mais j'aime trop Phinée, et le change est un crime. v.482 (Acte 2, scène 1, ANDROM?DE)
- Chaque fois qu'il me parle il semble être à la gêne ; v.499 (Acte 2, scène 1, ANDROMÈDE)
- Son visage et sa voix changent à tous propos ; v.500 (Acte 2, scène 1, ANDROM?DE)
- Où vont-ils, Céphalie ? Où vont-ils ? Répondez. v.504 (Acte 2, scène 1, ANDROM?DE)
- Approchez, Liriope, et rendez-lui son change ; v.542 (Acte 2, scène 2, ANDROMÈDE)
- Joignons nos voix pour chanter leur bonheur. v.572 (Acte 2, scène 2, PAGE)
- Douce union que chacun doit bénir ! v.582 (Acte 2, scène 2, PAGE)
- que leurs souhaits unis... v.594 (Acte 2, scène 2, PHINEE)
- Et faire reconnaître aux yeux qui m'ont charmé v.636 (Acte 2, scène 3, PHINEE)
- À les trop irriter qu'est-ce que je hasarde ? v.743 (Acte 2, scène 5, PHINEE)
- Tu n'obliges que trop les dieux à te haïr : v.751 (Acte 2, scène 5, EOLE)
- Ah ! Je découvre enfin d'où provient tant de haine : v.846 (Acte 3, scène 2, CASSIOPE)
- Chacun préférerait le portrait au modèle, v.850 (Acte 3, scène 2, CASSIOPE)
- Pour de moindres beautés a changé de figure ; v.879 (Acte 3, scène 2, CASSIOPE)
- Et l'Amour en Psyché voyait bien moins de charmes, v.882 (Acte 3, scène 2, CASSIOPE)
- Qui dérobe à tes yeux le droit de tout charmer, v.884 (Acte 3, scène 2, CASSIOPE)
- Viens, amant inconnu, dont la haute origine, v.910 (Acte 3, scène 2, CASSIOPE)
- Le sort, qui jusqu'ici nous a donné le change, v.1006 (Acte 3, scène 4, CYDIPPE)
- Et puis-je, en cette illustre et charmante journée, v.1054 (Acte 4, scène 1, PERSÉE)
- Le choix du roi l'y mit, le choix du roi l'en chasse ; v.1058 (Acte 4, scène 1, ANDROMÈDE)
- N'exigez rien de plus : je ne sais point haïr, v.1060 (Acte 4, scène 1, ANDROM?DE)
- Hasarder vos plaisirs sur votre obéissance ! v.1067 (Acte 4, scène 1, PERSÉE)
- Je garde cet espoir et hasarde le reste, v.1086 (Acte 4, scène 1, PERS?E)
- Je lui voudrais du mal s'il retranchait du vôtre, v.1114 (Acte 4, scène 1, PERSÉE)
- Et ce captif rebelle, ayant brisé sa chaîne, v.1138 (Acte 4, scène 2, ANDROMÈDE)
- Va jusques au dédain, s'il ne passe à la haine. v.1139 (Acte 4, scène 2, ANDROM?DE)
- Que direz-vous d'un change et si prompt et si grand, v.1140 (Acte 4, scène 2, ANDROM?DE)
- À changer votre coeur qu'à changer votre sort. v.1145 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- Des principes secrets d'aimer et de haïr. v.1149 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- Nous en voyions au vôtre en cette haute estime v.1150 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- Le penchaient du côté qu'ils préparaient sa chute, v.1155 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- Et cette haute estime attendant ce beau jour v.1156 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- Un digne amour succède à cette haute estime : v.1158 (Acte 4, scène 2, CEPHALIE)
- C'est hasarder beaucoup que croire entièrement v.1160 (Acte 4, scène 2, CEPHALIE)
- L'impétuosité d'un si prompt changement. v.1161 (Acte 4, scène 2, CEPHALIE)
- Comme pour vous Phinée eut toujours quelques charmes, v.1162 (Acte 4, scène 2, CEPHALIE)
- Par un change honteux, de l'arrêt de ma mort. v.1181 (Acte 4, scène 3, PHINEE)
- Qui triomphant d'un monstre, a dompté votre coeur. v.1285 (Acte 4, scène 4, PHINEE)
- Du fond des enfers déchaînée, v.1329 (Acte 4, scène 5, JUNON)
- La douleur s'en termine en ces chants d'allégresse. v.1355 (Acte 4, scène 6, TIMANTE)
- Je tâche d'apaiser la haine opiniâtre ; v.1392 (Acte 4, scène 6, PERSÉE)
- Et son aveu changeant de nom à l'attentat, v.1413 (Acte 5, scène 1, AMMON)
- D'un injuste mépris fait une juste haine ? v.1420 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Trembler devant sa haine, adorer son courroux. v.1430 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Ôtez-vous ce rival, et hasardez le reste : v.1432 (Acte 5, scène 1, AMMON)
- Mais de ce cher objet s'en voyant plus haï, v.1441 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- D'un regret amoureux touchant son souvenir, v.1465 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Qui s'échappant d'un coeur qu'elle force à ma perte, v.1467 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Ou ses nouveaux mépris animeront ma haine ; v.1476 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Et tu verras mes feux, changés en juste horreur, v.1477 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Elle change forcée, et son coeur me demeure ; " v.1492 (Acte 5, scène 2, PHINEE)
- Et que son coeur léger ne court au changement v.1497 (Acte 5, scène 2, PHINEE)
- Ce sont grâces d'en haut rares et singulières, v.1543 (Acte 5, scène 2, CASSIOPE)
- Il m'a sacrifié tout ce haut avantage ; v.1559 (Acte 5, scène 2, ANDROMÈDE)
- Et l'écouter sans trouble et sans rien hasarder, v.1617 (Acte 5, scène 3, CASSIOPE)
- Seigneur, sur cet espoir hasarder ce héros, v.1669 (Acte 5, scène 4, CASSIOPE)
- Je vois tous ces méchants en pierre transformés ; v.1694 (Acte 5, scène 5, PHORBAS)
- Vous seront comme à nous prodigués chaque jour ; v.1748 (Acte 5, scène 8, JUPITER)
- Du haut du ciel éclairant aux mortels, v.1751 (Acte 5, scène 8, JUPITER)
- Prendre là-haut vos places de ma main. v.1758 (Acte 5, scène 8, JUNON)
- Reines, venez ; que ma haine étouffée v.1759 (Acte 5, scène 8, NEPTUNE)
- Vous seront comme aux dieux prodigués chaque jour ; v.1768 (Acte 5, scène 8, LE CHOEUR)
- Du haut du ciel éclairant aux mortels, v.1771 (Acte 5, scène 8, LE CHOEUR)
LE MENTEUR (1644)
- Loin de passer son temps, chacun le perd chez elles ; v.45 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Et le jeu, comme on dit, n'en vaut pas les chandelles. v.46 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Paris est un grand lieu plein de marchands mêlés ; v.72 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Comme on s'y connaît mal, chacun s'y fait de mise, v.81 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Non : cette marchandise est de trop bon_aloi ; v.99 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Il est vrai, je le dois tout entier au hasard : v.111 (Acte 1, scène 2, DORANTE)
- J'en sais mieux le haut prix ; et mon coeur amoureux, v.131 (Acte 1, scène 2, DORANTE)
- Que le hasard lui donne, et non vos volontés. v.136 (Acte 1, scène 2, DORANTE)
- Mon nom dans nos succès s'était mis assez haut v.172 (Acte 1, scène 3, DORANTE)
- Je me fis prisonnier de tant d'aimables charmes ; v.178 (Acte 1, scène 3, DORANTE)
- La licence d'aimer des charmes si puissants. v.192 (Acte 1, scène 3, DORANTE)
- Capables de charmer le plus mélancolique. v.266 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Des flûtes, au troisième ; au dernier, des hautbois, v.268 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Qui tour à tour dans l'air poussaient des harmonies v.269 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Dont chaque extrémité portait un doux mélange v.273 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Le nom de chaque plat, le rang de chaque mets : v.280 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Oh ! Le beau compliment à charmer une dame, v.322 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- À vous dire le vrai, je tombe de bien haut. v.352 (Acte 1, scène 6, CLITON)
- N'ont jamais sur-le-champ mieux fourni leur cuisine ; v.354 (Acte 1, scène 6, CLITON)
- Vous allez au delà de leurs enchantements : v.355 (Acte 1, scène 6, CLITON)
- Ces hautes fictions vous sont bien naturelles. v.361 (Acte 1, scène 6, CLITON)
- Par quelque haut récit qu'on en soit conviée, v.377 (Acte 2, scène 1, CLARICE)
- Mais leur déférer tout, c'est tout mettre au hasard : v.412 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Cette chaîne, qui dure autant que notre vie, v.417 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Alcippe le sachant en deviendrait jaloux. v.424 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Chaque moment d'attente ôte de notre prix, v.435 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Oui, je le quitterais ; mais pour ce changement v.443 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Pour en venir à bout sans que rien s'y hasarde, v.450 (Acte 2, scène 2, ISABELLE)
- Six services de rang, douze plats à chacun ? v.511 (Acte 2, scène 3, ALCIPPE)
- Ma vieille amitié cède à ma nouvelle haine ; v.546 (Acte 2, scène 4, ALCIPPE)
- Me mettrait hors d'haleine, et me ferait malade. v.550 (Acte 2, scène 5, GERONTE)
- J'y croyais ce matin voir une île enchantée : v.553 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Je la laissai déserte, et la trouve habitée ; v.554 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- En superbes palais a changé ses buissons. v.556 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Que tous ses habitants sont des dieux ou des rois. v.564 (Acte 2, scène 5, GERONTE)
- Mais changeons de discours. Tu sais combien je t'aime ? v.565 (Acte 2, scène 5, GERONTE)
- Avant qu'être au hasard qu'un autre bras t'immole, v.585 (Acte 2, scène 5, GERONTE)
- S'il n'est du tout si grand que votre humeur souhaite... v.601 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Je cherchai donc chez elle à faire connaissance ; v.609 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Surent plaire de sorte à cet objet charmant, v.611 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Un soir que je venais de monter dans sa chambre v.617 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Jugez de notre trouble à ce triste hasard. v.644 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- D'une chambre voisine on perce la muraille : v.662 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- À mon coeur amoureux étaient de nouveaux charmes : v.670 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Je changeai d'un seul mot la tempête en bonace, v.673 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Se charge qui voudra d'affaires plus pressantes, v.725 (Acte 2, scène 8, DORANTE)
- Quel sujet aviez-vous de colère ou de haine ? v.738 (Acte 3, scène 1, DORANTE)
- Ce jour-là, par hasard, chez elle avaient dîné. v.784 (Acte 3, scène 2, PHILISTE)
- J'ai fait ce grand vacarme à ce charmant objet ? v.800 (Acte 3, scène 2, ALCIPPE)
- Lui qui depuis un mois nous cachant sa venue, v.805 (Acte 3, scène 2, PHILISTE)
- Aux premières chaleurs de son ressentiment. v.840 (Acte 3, scène 2, PHILISTE)
- Et si l'on veut les croire, ont vu chaque campagne ; v.862 (Acte 3, scène 3, ISABELLE)
- Sur chaque occasion tranchent des entendus, v.863 (Acte 3, scène 3, ISABELLE)
- Qu'une plume au chapeau vous plaît mieux qu'à la main. v.872 (Acte 3, scène 3, ISABELLE)
- Votre père l'agrée, et le sien vous souhaite ; v.897 (Acte 3, scène 3, ISABELLE)
- Quoi ? Votre coeur se change, et désobéira ? v.900 (Acte 3, scène 3, ISABELLE)
- Sachant ce que je sais, la chose est fort aisée. v.922 (Acte 3, scène 3, CLARICE)
- Chère amie, il en conte à chacune à son tour. v.955 (Acte 3, scène 5, CLARICE)
- Si vous vous en tirez, je vous tiens habile homme. v.994 (Acte 3, scène 5, CLITON)
- De ces inventions chacune a sa raison : v.996 (Acte 3, scène 5, DORANTE)
- Écoutez l'imposteur ; c'est hasard s'il n'en jure. v.1054 (Acte 3, scène 5, CLARICE)
- Et qu'il vous vînt marchand pour ce trésor caché, v.1075 (Acte 3, scène 6, CLITON)
- À chaque bout de champ vous mentez comme un diable. v.1078 (Acte 3, scène 6, CLITON)
- Et ce sera hasard si sans beaucoup d'effort v.1111 (Acte 4, scène 1, DORANTE)
- Vous les hachez menu comme chair à pâtés. v.1203 (Acte 4, scène 3, CLITON)
- Je vous cherchais, Dorante. v.1206 (Acte 4, scène 4, GERONTE)
- Je ne vous cherchais pas, moi. Que mal à propos v.1207 (Acte 4, scène 4, DORANTE)
- Vous ne voudriez pas hasarder sa grossesse ? v.1229 (Acte 4, scène 4, DORANTE)
- Pour hasarder ce gage il m'est trop précieux. v.1231 (Acte 4, scène 4, GERONTE)
- Adieu : je vais changer la lettre que j'envoie, v.1234 (Acte 4, scène 4, GERONTE)
- Voici tout à propos ce que j'ai souhaité. v.1271 (Acte 4, scène 5, DORANTE)
- Pour voir si par hasard il ne me dirait rien ; v.1347 (Acte 4, scène 7, SABINE)
- Dorante avec chaleur fait le passionné ; v.1359 (Acte 4, scène 8, LUCRECE)
- Faites moins la sucrée, et changez de langage, v.1414 (Acte 4, scène 9, SABINE)
- Vous connaissez le nom de cet objet charmant v.1455 (Acte 5, scène 1, GERONTE)
- Et qu'après les douceurs d'une longue hantise, v.1462 (Acte 5, scène 1, GERONTE)
- On l'a seul dans sa chambre avec elle trouvé ; v.1463 (Acte 5, scène 1, GERONTE)
- L'a forcé sur-le-champ d'épouser cette belle. v.1465 (Acte 5, scène 1, GERONTE)
- Et que la vertu seule a mis en ce haut rang v.1507 (Acte 5, scène 3, GERONTE)
- Étant de ses regards charmé si puissamment, v.1564 (Acte 5, scène 3, DORANTE)
- Je veux encore un coup pour toi me hasarder. v.1587 (Acte 5, scène 3, GERONTE)
- Je doute, je hasarde, et je ne te crois pas. v.1592 (Acte 5, scène 3, GERONTE)
- Mais je hasarde trop, et c'est ce qui me gêne. v.1614 (Acte 5, scène 4, DORANTE)
- J'ai tantôt vu passer cet objet si charmant : v.1619 (Acte 5, scène 4, DORANTE)
- Elle me va chasser, l'affaire en est vidée. v.1646 (Acte 5, scène 5, SABINE)
- Elle m'avait donné charge de vous le dire ; v.1654 (Acte 5, scène 5, SABINE)
- Elle ne me hait pas, à ce compte ? v.1659 (Acte 5, scène 5, DORANTE)
- Mon coeur déjà penchait où mon erreur le jette. v.1726 (Acte 5, scène 6, DORANTE)
- Sans changer de discours changeons de batterie. v.1729 (Acte 5, scène 6, DORANTE)
- Car enfin je vous aime, et je hais de ma vie v.1749 (Acte 5, scène 6, DORANTE)
- Je cachais mon retour et ma condition. v.1772 (Acte 5, scène 6, DORANTE)
- Vous seule êtes l'objet dont mon coeur est charmé. v.1775 (Acte 5, scène 6, DORANTE)
- Je changerai pour toi cette pluie en rivières. v.1798 (Acte 5, scène 7, DORANTE)
CINNA (1682) (1682)
- Et ce que je hasarde, et ce que je poursuis. v.8 (Acte 1, scène 1, ÉMILIE)
- La cause de ma haine, et l'effet de sa rage, v.14 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- J'aime encor plus Cinna que je ne hais Auguste, v.18 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- D'une si haute place on n'abat point de têtes v.25 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- Un coeur est trop cruel quand il trouve des charmes v.37 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- Auguste chaque jour, à force de bienfaits, v.63 (Acte 1, scène 2, FULVIE)
- Plus nous en prodiguons à qui nous peut haïr, v.75 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- Il m'en fait chaque jour sans changer mon courage ; v.77 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Ne pouvez-vous haïr sans que la haine éclate ? v.86 (Acte 1, scène 2, FULVIE)
- Qui vit haï de tous ne saurait longtemps vivre : v.94 (Acte 1, scène 2, FULVIE)
- Quoi ? Je le haïrai sans tâcher de lui nuire ? v.97 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- J'attendrai du hasard qu'il ose le détruire ? v.98 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Par une haine obscure et des voeux impuissants ? v.100 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Tu vois bien des hasards, ils sont grands, mais n'importe : v.126 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- Cinna n'est pas perdu pour être hasardé. v.127 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Combien de fois changé de partis et de ligues, v.170 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Renouvelant leur haine avec leur souvenir, v.175 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Où l'aigle abattait l'aigle, et de chaque côté v.179 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Tous voulaient à leur chaîne attacher l'univers ; v.184 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Je les peins dans le meurtre à l'envi triomphants, v.195 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Le méchant par le prix au crime encouragé, v.199 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Le ravage des champs, le pillage des villes, v.217 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Mais nous pouvons changer un destin si funeste, v.221 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Perdant, pour régner seul, deux méchants comme lui. v.224 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- A peine ai-je achevé, que chacun renouvelle, v.241 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- L'occasion leur plaît ; mais chacun veut pour soi v.243 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Demain j'attends la haine ou la faveur des hommes, v.250 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Et par les voeux de tous leurs pareils souhaités. v.272 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Je leur ai tu la mort qui fait naître nos haines, v.342 (Acte 1, scène 4, CINNA)
- De peur que mon ardeur, touchant vos intérêts, v.343 (Acte 1, scène 4, CINNA)
- Que chacun se retire, et qu'aucun n'entre ici. v.355 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Enfin tout ce qu'adore en ma haute fortune v.361 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- J'ai souhaité l'empire, et j'y suis parvenu ; v.371 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Mais, en le souhaitant, je ne l'ai pas connu : v.372 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Dans sa possession, j'ai trouvé pour tous charmes v.373 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Que vous avez changé la forme de l'État. v.420 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Chacun en liberté peut disposer du sien ; v.452 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Et faites hautement connaître enfin à tous v.459 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Par la haute vertu la gloire est donc flétrie, v.466 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- On hait la monarchie ; et le nom d'empereur, v.483 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Cachant celui de roi, ne fait pas moins d'horreur. v.484 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Dans le champ du public largement ils moissonnent, v.518 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Assurés que chacun leur pardonne aisément, v.519 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Cette haine des rois que depuis cinq cents ans v.523 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Chaque peuple a le sien conforme à sa nature, v.537 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Qu'on ne saurait changer sans lui faire une injure : v.538 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Départ à chaque peuple un différent génie ; v.546 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Change selon les temps comme selon les lieux. v.548 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Les changements d'État que fait l'ordre céleste v.557 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- D'une marque éternelle à ce grand changement, v.568 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Qui, par des fers dorés se laissant enchaîner, v.579 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- N'a fait qu'ouvrir le champ à César et Pompée, v.594 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Et que chacun de vous, dans l'avis qu'il me donne, v.629 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Rempli les champs d'horreur, comblé Rome de morts, v.655 (Acte 2, scène 2, CINNA)
- Le hait trop puissamment pour aimer ses présents. v.692 (Acte 2, scène 2, CINNA)
- Donc pour vous Émilie est un objet de haine ? v.693 (Acte 2, scène 2, MAXIME)
- Sous la cause publique il vous cachait sa flamme, v.750 (Acte 3, scène 1, EUPHORBE)
- Puis-je d'un tel chagrin savoir quel est l'objet ? v.796 (Acte 3, scène 2, MAXIME)
- Que sa bonté touchât la beauté qui me charme, v.801 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Un serment exécrable à sa haine me lie ; v.814 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Mon chagrin t'importune, et le trouble où je suis v.859 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Quoi ! Ne m'offre-t-il pas tout ce que je souhaite, v.889 (Acte 3, scène 3, CINNA)
- Ô haine d'Émilie ! Ô souvenir d'un père ! v.894 (Acte 3, scène 3, CINNA)
- Je vais donc vous déplaire, et vous m'allez haïr. v.924 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Et changer à son gré l'ordre de tout le monde ; v.942 (Acte 3, scène 4, ÉMILIE)
- Vous laisser échapper cette illustre victime. v.950 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Vos desseins avortés, votre haine trompée ; v.954 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Elle en hait l'infamie attachée au bonheur, v.971 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Vous faites des vertus au gré de votre haine. v.977 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Antoine sur sa tête attira notre haine v.993 (Acte 3, scène 4, ÉMILIE)
- Qu'il hait les assassins et punit les ingrats ; v.1004 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Vous me faites haïr ce que mon âme adore ; v.1058 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Ah ! C'est faire à ma haine une loi trop injuste. v.1074 (Acte 3, scène 5, ÉMILIE)
- Les deux que j'honorais d'une si haute estime, v.1082 (Acte 4, scène 1, AUGUSTE)
- Que leurs plus grands bienfaits n'attirent que des haines, v.1126 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- De combien ont rougi les champs de Macédoine, v.1133 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Pérouse au sien noyée, et tous ses habitants. v.1136 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Et si Rome nous hait triomphons de sa haine. v.1186 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Ont voulu s'ennoblir par de si hauts projets. v.1208 (Acte 4, scène 3, LIVIE)
- Si tu me veux haïr, hais-moi sans plus rien feindre ; v.1225 (Acte 4, scène 3, AUGUSTE)
- Quoi ! Vous voulez garder l'objet de tant de haines ? v.1238 (Acte 4, scène 3, AUGUSTE)
- Il m'échappe : suivons, et forçons-le de voir v.1263 (Acte 4, scène 3, LIVIE)
- Chacun diversement soupçonne quelque chose ; v.1282 (Acte 4, scène 4, FULVIE)
- À chaque occasion le ciel y fait descendre v.1293 (Acte 4, scène 4, ÉMILIE)
- Sur un même échafaud la perte de sa vie v.1397 (Acte 4, scène 6, MAXIME)
- Bien qu'il change d'état, il ne change point d'âme ; v.1410 (Acte 4, scène 6, MAXIME)
- Leur haine enracinée au milieu de ton sein v.1439 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Et tu sais que depuis, à chaque occasion, v.1451 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Après tant de faveur montrer un peu de haine, v.1462 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Et qu'ont mise si haut mon amour et mes soins, v.1471 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Chacun tremble sous toi, chacun t'offre des voeux, v.1519 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Ta fortune est bien haut, tu peux ce que tu veux ; v.1520 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Une haine plus forte à tous deux fit la loi ; v.1576 (Acte 5, scène 2, ÉMILIE)
- Je la lui fis jurer ; il chercha des amis : v.1579 (Acte 5, scène 2, ?MILIE)
- Non pour sauver sa vie en me chargeant du crime : v.1582 (Acte 5, scène 2, ?MILIE)
- Pour ses débordements j'en ai chassé Julie, v.1589 (Acte 5, scène 2, AUGUSTE)
- Unissant nos désirs, nous unîmes nos haines ; v.1650 (Acte 5, scène 2, ÉMILIE)
- Et que tout l'univers, sachant ce qui m'anime, v.1661 (Acte 5, scène 2, AUGUSTE)
- Reçois le consulat pour la prochaine année. v.1710 (Acte 5, scène 3, AUGUSTE)
- Et je me rends, seigneur, à ces hautes bontés ; v.1715 (Acte 5, scène 3, ÉMILIE)
- Puisqu'il change mon coeur, qu'il veut changer l'État. v.1724 (Acte 5, scène 3, ?MILIE)
- Ma haine va mourir, que j'ai crue immortelle ; v.1725 (Acte 5, scène 3, ?MILIE)
- Et prenant désormais cette haine en horreur, v.1727 (Acte 5, scène 3, ?MILIE)
- Mais si ferme à présent, si loin de chanceler, v.1747 (Acte 5, scène 3, CINNA)
- Et moi, par un bonheur dont chacun soit jaloux, v.1751 (Acte 5, scène 3, CINNA)
SERTORIUS (1662)
- Reprend de ces remords la chaîne mal brisée ; v.14 (Acte 1, scène 1, PERPENNA)
- Mais elle-même, hélas ! De ce grand nom charmée, v.81 (Acte 1, scène 1, PERPENNA)
- J'immolerai ma haine à mes désirs contents ; v.92 (Acte 1, scène 1, PERPENNA)
- Et chatouillé d'ailleurs par l'espoir qui le flatte, v.149 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- Mais il pourrait ici trouver du changement. v.160 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- Que sa première flamme en haine convertie, v.162 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- Que je le cache même à qui m'a su charmer ; v.180 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- De nos deux nations l'une à l'autre enchaînées v.186 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- Mais j'en vois chaque jour quelque marque fidèle ; v.194 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- Car quoi que vous disiez, je dois craindre sa haine, v.237 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- On a peine à haïr ce qu'on a bien aimé, v.263 (Acte 1, scène 3, SERTORIUS)
- S'il chassait Émilie et me rendait ma place, v.269 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Me fait vous en parler avec trop de chaleur. v.308 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Et vois que leur secours, nous rehaussant le bras, v.319 (Acte 1, scène 3, SERTORIUS)
- Si je réduis Pompée à chasser Émilie, v.333 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Tu l'as fait un parjure, un méchant, un infâme ; v.350 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Pour rentrer dans mes fers il brisera tes chaînes, v.353 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Et nous t'accablerons sous nos communes haines. v.354 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- En captive de guerre, au péril d'un échange, v.362 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Thamire, il faut parler, l'occasion nous presse : v.373 (Acte 2, scène 1, VIRIATE)
- À ce héros si cher... Tu le connais, Thamire ; v.386 (Acte 2, scène 1, VIRIATE)
- Ait des charmes si forts pour un jeune courage, v.398 (Acte 2, scène 1, THAMIRE)
- Il hait des passions l'impétueux tumulte ; v.402 (Acte 2, scène 1, VIRIATE)
- Le mérite a toujours des charmes éclatants ; v.411 (Acte 2, scène 1, VIRIATE)
- Sous un si haut appui nos rois humiliés v.427 (Acte 2, scène 1, VIRIATE)
- Mais, Thamire, après tout, il est leur général : v.456 (Acte 2, scène 1, VIRIATE)
- Du dessein téméraire où s'échappe mon âme ? v.474 (Acte 2, scène 2, SERTORIUS)
- Il est si peu fermé, que chacun y peut lire, v.477 (Acte 2, scène 2, VIRIATE)
- Et que de leur haut rang la pompe la plus vaine v.501 (Acte 2, scène 2, VIRIATE)
- Je le dis donc tout haut, afin que l'on m'entende : v.525 (Acte 2, scène 2, VIRIATE)
- Votre haute naissance en demande une égale, v.542 (Acte 2, scène 2, SERTORIUS)
- Pour votre Perpenna, que sa haute naissance v.565 (Acte 2, scène 2, VIRIATE)
- Ainsi pour estimer chacun à sa manière, v.573 (Acte 2, scène 2, VIRIATE)
- Quand j'y vois la vertu prendre le plus haut rang. v.576 (Acte 2, scène 2, VIRIATE)
- Vous, si vous haïssez comme eux le nom de reine, v.577 (Acte 2, scène 2, VIRIATE)
- Je voudrai hautement soutenir ma couronne ; v.618 (Acte 2, scène 2, VIRIATE)
- À quel titre lui plaire, et par quel charme un jour v.683 (Acte 2, scène 4, VIRIATE)
- Ne peut voir sans chagrin une autre souveraine, v.694 (Acte 2, scène 4, VIRIATE)
- Hasardons quelques jours sur l'espoir qui nous flatte, v.741 (Acte 2, scène 5, PERPENNA)
- Que la trêve à tel point dût rehausser ma gloire ; v.750 (Acte 3, scène 1, SERTORIUS)
- Qui prennent le dessus des haines les plus vives, v.762 (Acte 3, scène 1, POMPÉE)
- Et c'est ce que vient rendre à la haute vaillance, v.765 (Acte 3, scène 1, POMP?E)
- Bien camper, bien choisir à chacun son emploi, v.779 (Acte 3, scène 1, POMP?E)
- Vous ne me donnez rien par cette haute estime v.793 (Acte 3, scène 1, SERTORIUS)
- De si hautes leçons, seigneur, sont difficiles, v.817 (Acte 3, scène 1, POMPÉE)
- Chacun suit au hasard la meilleure ou la pire, v.850 (Acte 3, scène 1, POMPÉE)
- Et s'il est périlleux de s'en faire haïr, v.899 (Acte 3, scène 1, POMPÉE)
- Protéger hautement les vertus malheureuses, v.977 (Acte 3, scène 1, SERTORIUS)
- Suivant qu'on m'aime ou hait, j'aime ou hais à mon tour, v.995 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Et ma gloire soutient ma haine et mon amour. v.996 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Elle n'est pas toujours maîtresse de ma haine ; v.998 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Je ne la suis pas même, et je hais quelquefois v.999 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Cette haine a pour moi toute son étendue, v.1001 (Acte 3, scène 2, POMPÉE)
- Et je sens qu'à vos yeux mon courroux chancelant v.1007 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Ne saurait plus souffrir que ma haine chancelle : v.1026 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Plaignez-vous, haïssez, mais ne vous donnez pas : v.1036 (Acte 3, scène 2, POMPÉE)
- Plaignez-vous, haïssez, mais ne vous donnez pas. v.1044 (Acte 3, scène 2, POMP?E)
- Ni secouer le joug que de changer de maître. v.1094 (Acte 3, scène 2, POMPÉE)
- Et quand Sylla prépare un si doux changement, v.1104 (Acte 3, scène 2, POMP?E)
- Céder avec prudence au temps prêt à changer, v.1111 (Acte 3, scène 2, POMP?E)
- De changer à leur gré de maris et de femmes, v.1142 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Si ma haine est trop faible, elle la fera croître. v.1158 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Pourrez-vous me haïr ? v.1159 (Acte 3, scène 2, POMPÉE)
- J'en fais tous mes souhaits. v.1159 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Qu'un soupir échappé ne dût soudain détruire ; v.1182 (Acte 4, scène 1, SERTORIUS)
- Et que Pompée échappe à cet illustre objet. v.1212 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Mais je ne sais que c'est d'aimer ni de haïr ; v.1284 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Sache élever si haut le trône où je suis née, v.1290 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Détruire tout l'espoir qui les tient en haleine, v.1317 (Acte 4, scène 2, SERTORIUS)
- Et de ses intérêts un si haut abandon... v.1323 (Acte 4, scène 2, SERTORIUS)
- Elle en prendra pour vous une haine où j'aspire, v.1354 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Pour les enchaîner tous sur les rives du Tage, v.1361 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Ils ont pour l'un et l'autre une pareille haine, v.1365 (Acte 4, scène 2, SERTORIUS)
- Et du haut de mon trône on ne voit point d'attraits v.1375 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Tout son visage montre une fierté si haute... v.1409 (Acte 4, scène 3, PERPENNA)
- Tout le mien s'attachait aux périls de la paix ; v.1428 (Acte 4, scène 3, SERTORIUS)
- Qu'il n'attire sur nous d'impitoyables haines. v.1481 (Acte 4, scène 3, SERTORIUS)
- La reine avec chaleur saurait vous y servir. v.1487 (Acte 4, scène 3, SERTORIUS)
- Mais si vous m'enchaînez à ce que j'ai promis, v.1503 (Acte 4, scène 3, SERTORIUS)
- Leur camp n'est que trop proche ; ici chacun murmure : v.1505 (Acte 4, scène 3, SERTORIUS)
- Adieu : j'entre un moment pour calmer son chagrin, v.1527 (Acte 4, scène 3, SERTORIUS)
- Quels services faut-il que votre espoir hasarde, v.1533 (Acte 4, scène 4, AUFIDE)
- Vous aimez les grandeurs, et je hais l'infamie. v.1546 (Acte 5, scène 1, ARISTIE)
- Saura voir sans chagrin Sertorius à vous. v.1572 (Acte 5, scène 1, ARISTIE)
- J'ai voulu me venger, et n'ai pu le haïr. v.1576 (Acte 5, scène 1, ARISTIE)
- Avec tant de chaleur l'ont joint de tous côtés, v.1592 (Acte 5, scène 1, VIRIATE)
- Si je hasarde trop de m'être déclarée, v.1613 (Acte 5, scène 1, VIRIATE)
- Sylla marche en public sans faisceaux et sans haches, v.1631 (Acte 5, scène 2, ARISTIE)
- Et si vers toi Pompée a le moindre penchant, v.1634 (Acte 5, scène 2, ARISTIE)
- Et la triste Émilie est morte en accouchant. v.1636 (Acte 5, scène 2, ARISTIE)
- Sylla même consent, pour calmer tant de haines, v.1637 (Acte 5, scène 2, ARISTIE)
- Et que l'hymen te rende à tes premières chaînes, v.1639 (Acte 5, scène 2, ARISTIE)
- De la part de Sylla chargé de lui remettre v.1645 (Acte 5, scène 2, ARCAS)
- Sur ce grand changement une pareille lettre, v.1646 (Acte 5, scène 2, ARCAS)
- Thamire ? Et d'où te vient ce visage abattu ? v.1664 (Acte 5, scène 3, VIRIATE)
- Il ne vit plus ? ô ciel ! Qui te l'a dit, Thamire ? v.1669 (Acte 5, scène 3, VIRIATE)
- Qui pleure l'affaiblit, qui soupire l'exhale. v.1685 (Acte 5, scène 3, VIRIATE)
- Madame, du haut rang qu'aurait pris son épouse, v.1698 (Acte 5, scène 4, PERPENNA)
- Avec des qualités où votre âme hautaine v.1713 (Acte 5, scène 4, PERPENNA)
- Crains leur haine, ou son bras, leur foudre, ou son épée ; v.1726 (Acte 5, scène 4, ARISTIE)
- Tu le verras, méchant, plus tôt que tu ne penses : v.1729 (Acte 5, scène 4, ARISTIE)
- Qui faisait dès tantôt ses plus ardents souhaits. v.1736 (Acte 5, scène 4, PERPENNA)
- Ne parler pas si haut à qui ne vous dit rien. v.1740 (Acte 5, scène 4, PERPENNA)
- Méritent de ma part de hauts remerciements : v.1748 (Acte 5, scène 4, VIRIATE)
- Tout cela montre une âme au dernier point charmée. v.1777 (Acte 5, scène 4, VIRIATE)
- J'accepte votre haine, et l'ai bien méritée ; v.1801 (Acte 5, scène 4, PERPENNA)
- On cherche avec chaleur le reste des complices, v.1809 (Acte 5, scène 5, AUFIDE)
- Maître absolu de tout, il change ici la garde. v.1813 (Acte 5, scène 5, AUFIDE)
- Que cette perte anime à des haines égales. v.1850 (Acte 5, scène 6, PERPENNA)
- Mais cependant leur haine... v.1867 (Acte 5, scène 6, PERPENNA)
- J'ai cru devoir sur lui prendre ce haut empire, v.1873 (Acte 5, scène 7, POMPÉE)
- Et ceux qu'à me haïr j'avais trop su contraindre, v.1913 (Acte 5, scène 8, POMPÉE)
HÉRACLIUS, EMPEREUR D'ORIENT (1647)
- Voudra servir d'idole à son zèle charmé. v.32 (Acte 1, scène 1, PHOCAS)
- Mais pressez cet hymen : le prince aux champs de Mars, v.63 (Acte 1, scène 1, CRISPE)
- Chaque jour, chaque instant, s'offre à mille hasards, v.64 (Acte 1, scène 1, CRISPE)
- C'est par là qu'aujourd'hui je veux dompter sa haine. v.90 (Acte 1, scène 1, PHOCAS)
- Et que, si votre orgueil s'obstine à me haïr, v.107 (Acte 1, scène 2, PHOCAS)
- Le coeur de Pulchérie est trop haut et trop franc v.151 (Acte 1, scène 2, PULCHÉRIE)
- Autoriser ta haine et flatter ta douleur. v.196 (Acte 1, scène 2, PHOCAS)
- Comme ma haine est juste et ne m'aveugle pas, v.207 (Acte 1, scène 2, PULCHÉRIE)
- J'admire chaque jour les preuves qu'il en donne ; v.209 (Acte 1, scène 2, PULCH?RIE)
- Le ciel me rend un frère à ta rage échappé ; v.232 (Acte 1, scène 2, PULCH?RIE)
- Dans ton âme à ton gré change ma destinée, v.261 (Acte 1, scène 2, PHOCAS)
- À qui hait l'hyménée et ne craint point la mort. v.264 (Acte 1, scène 2, PULCHÉRIE)
- Dis, si tu veux, encor que ton coeur la souhaite. v.265 (Acte 1, scène 3, PHOCAS)
- Point qu'après son hymen sa haine ne corrompe. v.298 (Acte 1, scène 3, PHOCAS)
- D'un amour si parfait les chaînes sont si belles v.321 (Acte 1, scène 4, HÉRACLIUS)
- On dit qu'il est en vie, et son nom seul les charme ; v.410 (Acte 2, scène 1, EUDOXE)
- Vous en fîtes l'échange, et, prenant Martian, v.415 (Acte 2, scène 1, EUDOXE)
- Il m'était échappé d'en faire confidence. v.422 (Acte 2, scène 1, EUDOXE)
- À l'hymen qu'il souhaite il prétend me forcer. v.436 (Acte 2, scène 2, HÉRACLIUS)
- Elle par haine aveugle, et moi par connaissance ; v.442 (Acte 2, scène 2, H?RACLIUS)
- De cesser d'être fils du plus méchant des hommes, v.450 (Acte 2, scène 2, H?RACLIUS)
- Pourvu que vous veuillez ne vous point hasarder. v.464 (Acte 2, scène 2, LÉONTINE)
- Évitons le hasard qu'un imposteur l'abuse, v.477 (Acte 2, scène 2, HÉRACLIUS)
- Et ne hasardez point le fruit de vingt années. v.498 (Acte 2, scène 2, LÉONTINE)
- Et sa haine obstinée après cette chimère v.505 (Acte 2, scène 2, EUDOXE)
- Il présenta mon coeur aux yeux qui le charmèrent, v.525 (Acte 2, scène 2, HÉRACLIUS)
- Je ne me suis voulu jeter dans le hasard v.531 (Acte 2, scène 2, H?RACLIUS)
- À ma pleine vengeance il pourrait s'enhardir. v.556 (Acte 2, scène 3, LÉONTINE)
- Et, sachant sa vertu, pouvez-vous justement v.571 (Acte 2, scène 3, EUDOXE)
- Dans l'âme il hait Phocas, qui s'immola son père, v.581 (Acte 2, scène 3, LÉONTINE)
- Je cachai quelques jours ce qu'il m'avait commis, v.606 (Acte 2, scène 5, MARTIAN)
- Ah ! Pardonnez, de grâce : il m'échappe sans crime. v.616 (Acte 2, scène 5, MARTIAN)
- Et nous fit de sa main cette haute fortune v.623 (Acte 2, scène 5, MARTIAN)
- Ce prince vit l'échange, et l'allait empêcher. v.637 (Acte 2, scène 5, EXUPÈRE)
- Et, voyant tous les coeurs vous souhaiter pour maître, v.652 (Acte 2, scène 5, EXUP?RE)
- J'ai vu dans votre amour une source de haine, v.712 (Acte 2, scène 6, LÉONTINE)
- À ce que le tyran témoigne en souhaiter. v.718 (Acte 2, scène 6, MARTIAN)
- Et, lorsque le hasard me flatte avec excès, v.745 (Acte 2, scène 7, LÉONTINE)
- J'approchais de quinze ans, alors qu'empoisonnée v.787 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Qu'au lieu de la haïr d'avoir livré mon frère, v.795 (Acte 3, scène 1, PULCH?RIE)
- C'est un penchant si doux qu'on y tombe sans peine, v.816 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- Mais quand il faut changer l'amour en amitié, v.817 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- Qu'un si charmant abus serait à préférer v.825 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- Et la haine à mon gré les fait plus doucement v.829 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Puisqu'une âme si haute à frapper m'autorise, v.860 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- Ma haine n'aura plus d'impétuosité, v.894 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Votre haine voit peu l'erreur de sa tendresse : v.903 (Acte 3, scène 1, PULCH?RIE)
- Chacun te l'avouera ; tu le fais assez voir. v.930 (Acte 3, scène 2, MARTIAN)
- Nous verrons la vertu de cette âme hautaine. v.991 (Acte 3, scène 2, PHOCAS)
- Faites-le retirer en la chambre prochaine, v.992 (Acte 3, scène 2, PHOCAS)
- Et dans ce grand revers je l'ai vu hautement v.1021 (Acte 3, scène 3, PULCHÉRIE)
- Eh bien, il va périr ; ta haine en est complice. v.1031 (Acte 3, scène 3, PHOCAS)
- Vous, dont je vois l'amour quand j'en craignais la haine, v.1060 (Acte 3, scène 4, PHOCAS)
- À ce même échafaud l'infâme Léontine. v.1088 (Acte 3, scène 4, PHOCAS)
- Dispersera soudain chacun de son côté ; v.1094 (Acte 3, scène 4, EXUPÈRE)
- Envoyez des soldats à chaque coin des rues, v.1099 (Acte 3, scène 4, EXUP?RE)
- Jusques à l'échafaud laissez-nous le conduire. v.1104 (Acte 3, scène 4, EXUP?RE)
- Vous croyez qu'à ce point elle ait pu vous haïr, v.1134 (Acte 4, scène 1, EUDOXE)
- Abuser d'un billet que le hasard lui donne, v.1139 (Acte 4, scène 1, HÉRACLIUS)
- C'était vous hasarder sur la foi d'Exupère. v.1148 (Acte 4, scène 1, EUDOXE)
- Tout ce que je demande à votre juste haine, v.1224 (Acte 4, scène 3, HÉRACLIUS)
- Voilà tout mon souhait et toute ma prière. v.1227 (Acte 4, scène 3, H?RACLIUS)
- Conservez votre haine, et changez de victime. v.1272 (Acte 4, scène 3, HÉRACLIUS)
- Elle a pu les changer, et ne les changer pas. v.1294 (Acte 4, scène 3, EXUPÈRE)
- La méchante l'abuse aussi bien que Phocas. v.1313 (Acte 4, scène 3, PHOCAS)
- Mais elle m'empêchait de hasarder ma tête, v.1355 (Acte 4, scène 3, HÉRACLIUS)
- L'assassin sous cette ombre échappe à ma rigueur, v.1369 (Acte 4, scène 3, PHOCAS)
- M'as-tu livré ton fils ? As-tu changé le mien ? v.1398 (Acte 4, scène 4, PHOCAS)
- N'importe. Fais-nous voir quelle haute prudence v.1403 (Acte 4, scène 4, PHOCAS)
- Vous haïssez Phocas, nous le haïssons tous... v.1462 (Acte 4, scène 5, EXUPÈRE)
- Oui, c'est bien lui montrer ta haine et ta colère, v.1463 (Acte 4, scène 5, LÉONTINE)
- L'homme le plus méchant que la nature ait fait. v.1466 (Acte 4, scène 5, LÉONTINE)
- Cache une intention fort noble et fort hardie ! v.1468 (Acte 4, scène 5, LÉONTINE)
- Madame, apprenez tout. Je n'ai rien hasardé. v.1477 (Acte 4, scène 5, EXUPÈRE)
- Que sa milice, éparse à chaque coin des rues, v.1487 (Acte 4, scène 5, EXUP?RE)
- Je crains de le haïr, si j'en tiens la naissance ; v.1583 (Acte 5, scène 2, HÉRACLIUS)
- La colère, l'amour, la haine et le respect, v.1589 (Acte 5, scène 2, H?RACLIUS)
- La haine qu'il lui doit ne saurait le défendre, v.1607 (Acte 5, scène 2, HÉRACLIUS)
- Ma haine pour Phocas m'a trop persuadée. v.1624 (Acte 5, scène 2, PULCHÉRIE)
- Vous le devez haïr, et fût-il votre père, v.1628 (Acte 5, scène 2, PULCH?RIE)
- Doutez, mais haïssez ; et, quoi qu'il exécute, v.1635 (Acte 5, scène 2, PULCH?RIE)
- Ce coeur s'attache à toi par d'invincibles charmes. v.1663 (Acte 5, scène 3, PHOCAS)
- Vous me serez garant des hasards de la guerre, v.1715 (Acte 5, scène 3, HÉRACLIUS)
- Quoi ! Son consentement étoufferait ma haine ! v.1732 (Acte 5, scène 3, PULCHÉRIE)
- Pour l'avoir étonné tu m'aurais fait changer ! v.1733 (Acte 5, scène 3, PULCH?RIE)
- Dis-lui qu'il me les garde en la salle prochaine ; v.1740 (Acte 5, scène 4, PHOCAS)
- Je ne veux point d'un fils dont l'implacable haine v.1751 (Acte 5, scène 4, PHOCAS)
- Qui, dans leur juste haine animés et constants, v.1789 (Acte 5, scène 5, HÉRACLIUS)
- Est-il donc vrai, Madame, et changeons-nous de sort ? v.1861 (Acte 5, scène 7, HÉRACLIUS)
- Léontine à mes yeux, par un second échange, v.1889 (Acte 5, scène 7, HÉRACLIUS)
- En échange d'un coeur pour qui le mien soupire. v.1910 (Acte 5, scène 7, HÉRACLIUS)
LA VEUVE OU LE TRAÎTRE TRAHI (1634)
- Dis ce que tu voudras, chacun a sa méthode. v.1 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Que je lui sois à charge, et lorsque je la vois, v.19 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Qu'elle use d'artifice à s'échapper de moi ? v.20 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Offrir notre service au hasard d'un mépris, v.24 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Tant que par la douceur d'une longue hantise v.37 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Leur haine envers l'amour pourrait être un prodige v.41 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Ses regards chaque jour m'assurent de sa foi, v.68 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- À s'enhardir un peu plus que par le passé, v.120 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Le chassera peut-être ainsi qu'un téméraire. v.125 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Ne l'enhardis pas tant j'aurais peur du contraire v.126 (Acte 1, scène 2, LA NOURRICE)
- Qu'elle prend chaque mot pour article de foi, v.140 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- D'un oncle dont j'espère un haut avancement, v.148 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Entendant ce haut style aussitôt je seconde, v.210 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- La ville est en hiver tout autre que les champs, v.223 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Les charges à présent n'ont que trop de marchands, v.224 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Ma fille te voilà telle que je souhaite, v.241 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Au désçu d'un chacun a traité ces amours ; v.244 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Quelqu'autre trouverait leurs visages charmants, v.336 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Le silence à la bouche, et le chagrin en l'âme ; v.358 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Vous de qui j'ai l'honneur chaque jour d'approcher, v.367 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Un chagrin éternel triomphe de mes sens. v.375 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Souffrez-le d'un respect qui produit chaque jour v.379 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Pour un sujet si haut les effets de l'amour. v.380 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Que ne s'expose-t-il au hasard de me plaire ! v.398 (Acte 1, scène 6, CLARICE)
- À me couler sans bruit dans le prochaine porte, v.456 (Acte 2, scène 1, PHILISTE)
- Cette vertu, Nourrice, est trop haute pour moi. v.470 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Voudraient un successeur de plus haute noblesse. v.492 (Acte 2, scène 2, LA NOURRICE)
- Éloignez s'il vous plaît quelque temps ce charmeur, v.505 (Acte 2, scène 2, LA NOURRICE)
- Et je serai content ! Qui te fait si hardis v.531 (Acte 2, scène 3, PHILISTE)
- C'est n'y savoir enfin que ce que chacun sait. v.546 (Acte 2, scène 3, LA NOURRICE)
- Moi qui de ce métier ai la haute science, v.547 (Acte 2, scène 3, LA NOURRICE)
- Plus elle l'intimide et plus il s'enhardit. v.562 (Acte 2, scène 3, LA NOURRICE)
- Pour t'obliger enfin à changer de langage, v.643 (Acte 2, scène 4, CLARICE)
- T'attend pour enchaîner et ton bras et tes voeux, v.646 (Acte 2, scène 4, CLARICE)
- Elle-même le dupe, et par un contre-échange, v.659 (Acte 2, scène 4, LA NOURRICE)
- À force de m'aimer, de t'acquérir sa haine ? v.712 (Acte 2, scène 5, DORIS)
- Et sa réponse au point que je peux souhaiter v.737 (Acte 2, scène 6, ALCIDON)
- Philiste assurément tient son esprit charmé, v.757 (Acte 2, scène 6, LA NOURRICE)
- Faites, dieux tout-puissants, que Philiste se change, v.851 (Acte 3, scène 1, ALCIDON)
- Tes souhaits arrivés, nous t'en verrions dédire ; v.855 (Acte 3, scène 1, CÉLIDAN)
- Chaque soir au jardin va prendre un peu de frais, v.866 (Acte 3, scène 1, ALCIDON)
- Je te vois accablé d'un chagrin si profond v.906 (Acte 3, scène 3, PHILISTE)
- Qu'à grand peine deux mots se peuvent échapper v.913 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Le monde est un chaos, et son désordre excède, v.919 (Acte 3, scène 3, PHILISTE)
- Pourquoi m'aigrir contre elle ! En cet indigne change v.959 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Pour assouvir ta haine alluma mon amour. v.974 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Sans doute il va chasser Florange de ma place : v.1008 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Pas une, en mots exprès je lui rendais son change, v.1023 (Acte 3, scène 4, DORIS)
- Ne craigne aucunement qu'on lui donne le change, v.1044 (Acte 3, scène 5, CHRYSANTE)
- Voulez-vous l'attacher à l'objet de sa haine ? v.1096 (Acte 3, scène 7, CHRYSANTE)
- Pourvu que le bonheur à leurs souhaits réponde v.1187 (Acte 3, scène 10, LA NOURRICE)
- Seule en ce grand logis elle court haut et bas, v.1197 (Acte 4, scène 1, LYCAS)
- Tu fais bien d'échapper, dessus toi ma douleur v.1217 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Fais que chacun le sache, et que par tes clameurs v.1229 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Tu veux seul te charger de toute l'infortune, v.1264 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Quoi ? Ta poltronnerie a changé bien soudain ? v.1298 (Acte 4, scène 3, ALCIDON)
- Pour être fait sur l'heure et tout nonchalamment v.1393 (Acte 4, scène 5, CÉLIDAN)
- Qu'un discours sur-le-champ par hasard commencé, v.1510 (Acte 4, scène 7, CÉLIDAN)
- Le cuisant souvenir d'une action méchante v.1515 (Acte 4, scène 7, C?LIDAN)
- Et pour moi qui vois trop ta haine par ce change v.1539 (Acte 4, scène 8, ALCIDON)
- Puisque tu reconnais ma véritable haine, v.1543 (Acte 4, scène 8, DORIS)
- À l'objet de ma haine, à disposer de moi ? v.1546 (Acte 4, scène 8, DORIS)
- Me le ferait haïr si j'en savais le nom. v.1558 (Acte 4, scène 8, DORIS)
- Que tu hais Alcidon qui te veut rendre heureuse. v.1568 (Acte 4, scène 8, ALCIDON)
- Chacun de son côté, prennent sur mon devoir v.1573 (Acte 4, scène 9, DORIS)
- Chacun me veut forcer à suivre son caprice, v.1575 (Acte 4, scène 9, DORIS)
- Ah ! Je cherchais une heure avec toi d'entretien, v.1650 (Acte 5, scène 3, CÉLIDAN)
- A rompu sa fortune, et chasse son amant, v.1704 (Acte 5, scène 4, CHRYSANTE)
- Ne m'empêcha jamais de voir dans son courage v.1718 (Acte 5, scène 4, DORIS)
- Et comme sa boutade à mes souhaits résiste, v.1766 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- Trop chaud ami qu'il est, il s'emporte aujourd'hui v.1767 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- Et l'excès des plaisirs qui me viennent charmer v.1807 (Acte 5, scène 7, PHILISTE)
- Souffrez qu'en ce bonheur mon aise m'enhardisse v.1885 (Acte 5, scène 7, DORIS)
- N'a pas bine mérité l'échange de ta soeur. v.1920 (Acte 5, scène 7, CHRYSANTE)
- Mon abord t'a surpris ? Tu changes de couleur ? v.1927 (Acte 5, scène 9, CLARICE)
- À ces mots enchanteurs mon martyre s'apaise, v.1991 (Acte 5, scène 9, CÉLIDAN)
MÉDÉE (1639)
- Mais un objet plus beau la chasse de mon lit. v.8 (Acte 1, scène 1, JASON)
- C'est donc là cet objet qui vous vient enchaîner ? v.15 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Il est né seulement pour charmer les princesses, v.18 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Hypsipyle à Lemnos, sur le Phase Médée, v.21 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Que parlez-vous d'exil ? La haine de Pélie... v.41 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Les soeurs crient miracle, et chacune ravie v.69 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Mais chacune a son but. Cependant la nuit vient : v.72 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Chacune toutefois tourne ailleurs son visage, v.86 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Puis, changeant tout_à_coup ses résolutions, v.119 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Vous savez mieux que moi ce que peuvent ses charmes. v.145 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- La termine le ciel comme je le souhaite, v.150 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Et dessus mon regret mes désirs triomphants v.167 (Acte 1, scène 2, JASON)
- S'il me peut aujourd'hui chasser impunément, v.203 (Acte 1, scène 3, MÉDÉE)
- Qu'il fasse lâchement la Cour à chaque prince ; v.218 (Acte 1, scène 3, M?D?E)
- Sachant ce que je puis, ayant vu ce que j'ose, v.229 (Acte 1, scène 3, M?D?E)
- Je le ferai par haine, et je veux pour le moins v.239 (Acte 1, scène 3, M?D?E)
- Et que notre union, que rompt ton changement v.243 (Acte 1, scène 3, M?D?E)
- Je veux choir sur Corinthe avec ton char brûlant. v.260 (Acte 1, scène 3, M?D?E)
- Les plus ardents transports d'une haine connue v.281 (Acte 1, scène 5, NÉRINE)
- La fable de son peuple, et la haine du mien : v.296 (Acte 1, scène 5, MÉDÉE)
- De ce royal hymen souhaiter l'heureux jour, v.299 (Acte 1, scène 5, M?D?E)
- La choquer hardiment, et sans craindre la mort v.307 (Acte 1, scène 5, MÉDÉE)
- Votre pays vous hait, votre époux est sans foi, v.315 (Acte 1, scène 5, NÉRINE)
- Laisse agir pleinement mon savoir et ma haine. v.338 (Acte 1, scène 5, MÉDÉE)
- Vous porte à me chasser avecque tant d'ardeur ? v.379 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Dont tes méchancetés te permettent l'entrée. v.386 (Acte 2, scène 2, CRÉON)
- Me dois-je en ta faveur charger de tant de haines, v.389 (Acte 2, scène 2, CR?ON)
- Écouta-t-il Jason, quand sa haine couverte v.401 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Et leur maître Vulcain poussait par leur haleine v.409 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Eux domptés, on entrait en de nouveaux hasards, v.411 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Il fallait labourer les tristes champs de Mars, v.412 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Je l'ai seule assoupi, seule j'ai par mes charmes v.425 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Et le charmant Orphée, et le sage Nestor, v.436 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Mon caprice à son lustre attachant mon envie v.565 (Acte 2, scène 4, CRÉUSE)
- Jamais rien d'approchant ne se fit en ces lieux ; v.580 (Acte 2, scène 4, CRÉUSE)
- Et ne le chargez point des crimes de sa femme. v.622 (Acte 2, scène 5, CRÉUSE)
- M'élève-t-il d'un rang plus haut que souveraine ? v.657 (Acte 2, scène 5, CRÉUSE)
- Je ne veux point changer mon sceptre contre un autre, v.661 (Acte 2, scène 5, CR?USE)
- Je hais ce nom de Roi qui s'oppose à mes voeux, v.679 (Acte 2, scène 5, AEGEE)
- À l'infâme sorcier qui charme vos esprits. v.688 (Acte 2, scène 5, AEGEE)
- Un mot du haut des cieux fait descendre le foudre ; v.710 (Acte 3, scène 1, NÉRINE)
- Abaisse sa colère, et rabat de sa haine, v.734 (Acte 3, scène 2, NÉRINE)
- Et n'est à son exil qu'une charge importune, v.770 (Acte 3, scène 2, JASON)
- C'est pour vous que j'ai fui, c'est vous qui me chassez. v.783 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Irai-je sur le Phase, où j'ai trahi mon père v.785 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- N'ait acquis à mon nom la haine générale, v.790 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Que ces taureaux affreux brûlaient de leur haleine, v.794 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Revois ce champ guerrier dont les sacrés sillons v.795 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Dont mon père en fureur touchait déjà ta fuite, v.802 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Et moi, que tes désirs avaient tant souhaitée, v.821 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Tes desseins achevés j'ai mérité ta haine, v.825 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Il t'a fallu sortir d'une honteuse chaîne, v.826 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- N'appelle point amour un change inévitable v.857 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Que chacun, indigné contre ceux de ta femme v.869 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- La traite en ses discours de méchante, et d'infâme : v.870 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- J'ai honte de ma vie, et je hais son usage v.873 (Acte 3, scène 3, JASON)
- La honte généreuse, et la haute vertu ! v.875 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Si tu la hais si fort pourquoi la gardes-tu ? v.876 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Un sceptre pour ton change a seul de vrais appas. v.895 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Et je ne puis chasser le feu qui consomme : v.917 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Que je t'admire encore en chacun de leurs traits, v.927 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- C'est pour eux que je change ; et la Parque, sans eux, v.935 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Seule eut de notre hymen rompu les chastes noeuds. v.936 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Le charme est achevé, tu peux entrer Nérine, v.981 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Et contraints d'obéir à mes charmes funestes, v.985 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Est celui qu'une harpie en fuyant laissa choir. v.996 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Ce feu tomba du ciel avec Phaéton, v.999 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Produiront des effets bien plus doux à ma haine. v.1045 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Ne crains pas leur vertu, mon charme la modère, v.1061 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Pour un si grand effet prends un coeur plus hardi, v.1063 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Échauffait mon courage, et conduisait mes mains, v.1080 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- Que pour le conserver elle soit moins hardie. v.1110 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- Sur le pouvoir humain ne réglez pas les charmes. v.1117 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- Et quand bien ce délai devrait tout hasarder, v.1119 (Acte 4, scène 2, CRÉON)
- Que la Princesse même avait tant souhaitée, v.1133 (Acte 4, scène 3, CLEONE)
- Je connais de Médée et l'esprit et les charmes, v.1142 (Acte 4, scène 3, POLLUX)
- Et qu'elle s'imagine, en haine de leur père, v.1149 (Acte 4, scène 3, POLLUX)
- Et ne vous chargez point d'un poison précieux. v.1152 (Acte 4, scène 3, POLLUX)
- Sans rien mettre au hasard, je saurai dextrement v.1159 (Acte 4, scène 3, CRÉON)
- Je dois et l'un[e] et l'autre à qui brise mes chaînes, v.1238 (Acte 4, scène 5, AEGEE)
- Je veux une vengeance, et plus haute, et plus prompte ; v.1249 (Acte 4, scène 5, MÉDÉE)
- C'est demain que mon art fait triompher ma haine, v.1258 (Acte 4, scène 5, M?D?E)
- Si je vous ai servi, tout ce que j'en souhaite, v.1265 (Acte 4, scène 5, MÉDÉE)
- Mais je hais ce désordre, et n'aime pas à voir v.1271 (Acte 4, scène 5, M?D?E)
- Dieux ! Je suis dans les fers d'une invisible chaîne ! v.1309 (Acte 5, scène 1, THEUDAS)
- Dépêche, ou ces longueurs attireront ma haine. v.1310 (Acte 5, scène 1, MÉDÉE)
- Et leurs habits charmés, malgré nos vains efforts v.1331 (Acte 5, scène 1, THEUDAS)
- Ne punit-il point assez mes souhaits imprudents ? v.1396 (Acte 5, scène 4, CRÉUSE)
- Et cessez d'ajouter votre haine à ma mort. v.1400 (Acte 5, scène 4, CR?USE)
- Ah rage, désespoir, destins, feux, poisons, charmes, v.1417 (Acte 5, scène 4, CRÉON)
- Il arrive, et surpris il change, de visage : v.1461 (Acte 5, scène 4, CLEONE)
- Ce brasier que le charme ou répand ,ou modère, v.1481 (Acte 5, scène 5, CRÉUSE)
- N'attire point ces feux esclaves de sa haine. v.1486 (Acte 5, scène 5, CR?USE)
- Et l'on verra Charon passer chez Rhadamante, v.1493 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Hélas ! Vous recevez, par ce présent charmé v.1495 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Ce poignard que tu vois vient de chasser leurs âmes v.1569 (Acte 5, scène 6, MÉDÉE)
- Pense encore échapper à mon bras irrité ? v.1584 (Acte 5, scène 6, JASON)
- Pour courir à l'exil que ton change m'ordonne, v.1598 (Acte 5, scène 6, MÉDÉE)
- Ô dieux ! Ce char volant, disparu dans la nue, v.1609 (Acte 5, scène 7, JASON)
- Créuse, enfants, Médée, amour, haine[,] vengeance v.1613 (Acte 5, scène 7, JASON)
- Que t'emporte ton char j'y porterai la guerre, v.1618 (Acte 5, scène 7, JASON)
- Ainsi le veut Créuse, ainsi le veut ma haine, v.1642 (Acte 5, scène 7, JASON)
- Mais quoi ? Je vous écoute, impuissantes chaleurs, v.1643 (Acte 5, scène 7, JASON)
LA GALERIE DU PALAIS (1637)
- Elle est trop dans son coeur ; on ne l'en peut chasser, v.3 (Acte 1, scène 1, ARONTE)
- Je veux que Célidée ait charmé son courage, v.13 (Acte 1, scène 1, FLORICE)
- Fort souvent moins que rien cause un grand changement, v.15 (Acte 1, scène 1, FLORICE)
- Donne-lui hardiment une entière assurance v.45 (Acte 1, scène 2, PLEIRANTE)
- Il changera d'objet, ou j'y perdrai ma peine : v.73 (Acte 1, scène 3, ARONTE)
- À peine y puis-je avoir deux chalands à la fois : v.87 (Acte 1, scène 4, LINGERE)
- Je veux changer de place avant qu'il soit un mois ; v.88 (Acte 1, scène 4, LINGERE)
- Et voir ma marchandise en un bel étalage. v.90 (Acte 1, scène 4, LINGERE)
- Sa veine, au demeurant, me semble assez hardie. v.101 (Acte 1, scène 5, DORIMANT)
- Ce visage vaut mieux que toutes vos chansons. v.108 (Acte 1, scène 6, DORIMANT)
- Il ne fait point de vers qu'on ne trouve charmants. v.135 (Acte 1, scène 6, DORIMANT)
- De vrai, chacun s'en pique ; et tel y met la main, v.139 (Acte 1, scène 6, DORIMANT)
- Faute de le connaître, on l'habille en fureur ; v.151 (Acte 1, scène 7, DORIMANT)
- Chacun fait ce qu'il peut, et ce n'est pas merveille v.178 (Acte 1, scène 7, DORIMANT)
- J'en lus hier la moitié ; mais son vol est si haut, v.187 (Acte 1, scène 7, LYSANDRE)
- S'il est civil ou rude, importun ou charmeur, v.215 (Acte 1, scène 8, LYSANDRE)
- Qu'on en fait habitude, et qu'au point d'en sortir v.219 (Acte 1, scène 8, LYSANDRE)
- Et sur leur vain rapport fait naître des souhaits v.227 (Acte 1, scène 8, LYSANDRE)
- Chacun l'épée au poing, m'ont voulu faire affront, v.240 (Acte 1, scène 9, CLEANTE)
- J'aime à te voir ainsi décharger ton courroux ; v.255 (Acte 1, scène 9, LYSANDRE)
- Il te montre un objet d'autant plus souhaité, v.271 (Acte 1, scène 9, LYSANDRE)
- Ton âme en un moment en sera si charmée, v.285 (Acte 1, scène 9, LYSANDRE)
- Au hasard, fais de moi tout ce que bon te semble. v.293 (Acte 1, scène 9, DORIMANT)
- Il tâche à lui jeter quelque amorce du change, v.310 (Acte 1, scène 10, FLORICE)
- À de plus hauts secrets qu'à ces faibles discours. v.316 (Acte 1, scène 10, FLORICE)
- Ma ruse chaque jour s'est accrue avec l'âge ; v.318 (Acte 1, scène 10, FLORICE)
- Ont des charmes puissants dont il ne montre rien. v.340 (Acte 2, scène 1, DORIMANT)
- Si mon discours n'avait quelque charme caché, v.343 (Acte 2, scène 1, HIPPOLYTE)
- J'ai de pareils discours chaque jour aux oreilles, v.366 (Acte 2, scène 1, HIPPOLYTE)
- On n'est pas quitte ainsi pour un coup de chapeau : v.388 (Acte 2, scène 2, HIPPOLYTE)
- Hier dans son entretien des charmes infinis ? v.408 (Acte 2, scène 3, LYSANDRE)
- Je demeure charmé de ce qui me tourmente. v.434 (Acte 2, scène 3, DORIMANT)
- Quelques commissions dont elle m'a chargé v.471 (Acte 2, scène 3, LYSANDRE)
- Hippolyte, d'un mot, chasserait ce caprice. v.477 (Acte 2, scène 4, DORIMANT)
- Est-elle encore en haut ? v.478 (Acte 2, scène 4, DORIMANT)
- Plût aux dieux que son change autorisât le mien, v.512 (Acte 2, scène 6, CELIDEE)
- Courut au changement dès le premier mépris. v.536 (Acte 2, scène 6, HIPPOLYTE)
- S'il m'aime, il me retient ; s'il change, il me dégage. v.546 (Acte 2, scène 6, CELIDEE)
- Et touchant l'avenir prendre tes sentiments. v.564 (Acte 2, scène 6, CELIDEE)
- Ô dieux ! Si je pouvais changer sans infamie ! v.565 (Acte 2, scène 6, CELIDEE)
- Je ne vous en chargeai qu'afin de me défaire v.589 (Acte 2, scène 8, CELIDEE)
- D'un entretien chargeant et qui m'allait déplaire. v.590 (Acte 2, scène 8, CELIDEE)
- Impute à mes amours la honte de changer, v.628 (Acte 2, scène 8, LYSANDRE)
- Ton exemple à changer en vain me sollicite : v.657 (Acte 2, scène 9, LYSANDRE)
- Et par là, si tu peux, prends droit de me haïr. v.664 (Acte 2, scène 9, LYSANDRE)
- Qui ne veut pas avoir de raisons à sa haine. v.666 (Acte 2, scène 9, LYSANDRE)
- Et sauront en tous lieux hautement témoigner v.679 (Acte 2, scène 9, LYSANDRE)
- Elle vous joue un tour de la plus haute adresse. v.690 (Acte 3, scène 1, ARONTE)
- Que votre chaîne encore n'était pas assez forte, v.693 (Acte 3, scène 1, ARONTE)
- Que ce change s'impute à son manque d'appas. v.712 (Acte 3, scène 1, ARONTE)
- Dorimant, dont ses yeux ont charmé le courage, v.749 (Acte 3, scène 1, LYSANDRE)
- Le change n'a plus rien qui chatouille mon âme ; v.814 (Acte 3, scène 4, CELIDEE)
- Un change heureux me donne à la belle Hippolyte : v.850 (Acte 3, scène 5, LYSANDRE)
- Qu'en ce change mon coeur semble vous obéir, v.852 (Acte 3, scène 5, LYSANDRE)
- Que vous imputerez ma flamme à votre haine, v.854 (Acte 3, scène 5, LYSANDRE)
- Je chasse mes dédains même de ma mémoire, v.858 (Acte 3, scène 5, CELIDEE)
- J'ai des nippes en haut que je veux te montrer. v.891 (Acte 3, scène 5, CELIDEE)
- Suivez ce bel objet dont les charmes puissants v.895 (Acte 3, scène 6, HIPPOLYTE)
- Mon change fera voir l'avantage des vôtres, v.901 (Acte 3, scène 6, LYSANDRE)
- Elle me passe en tout, et dans ce changement v.907 (Acte 3, scène 6, HIPPOLYTE)
- Chacun vous blâmerait de peu de jugement. v.908 (Acte 3, scène 6, HIPPOLYTE)
- Un nouveau changement le ramenât vers elle. v.958 (Acte 3, scène 8, HIPPOLYTE)
- Seules dedans ma chambre examiner l'affaire ; v.970 (Acte 3, scène 8, CHRYSANTE)
- Selon que le hasard les mettait sous ses doigts : v.976 (Acte 3, scène 9, FLORICE)
- Du pouvoir de vos charmes. v.986 (Acte 3, scène 10, CELIDEE)
- Vos yeux lui sont à charge et sa feinte en horreur : v.1052 (Acte 4, scène 1, ARONTE)
- L'autre jour Dorimant toucha fort ma rivale, v.1073 (Acte 4, scène 1, HIPPOLYTE)
- Et touchant mes amours ne peux-tu rien m'apprendre ? v.1090 (Acte 4, scène 2, DORIMANT)
- N'a des charmes pour lui que depuis qu'il vous plaît ; v.1112 (Acte 4, scène 3, CELIDEE)
- Que sans occasion elle vint à changer, v.1171 (Acte 4, scène 4, ARONTE)
- Mais puisque sans raison la volage vous change, v.1173 (Acte 4, scène 4, ARONTE)
- Faites qu'avec raison un changement vous venge. v.1174 (Acte 4, scène 4, ARONTE)
- Ce visage si beau, si bien pourvu de charmes, v.1197 (Acte 4, scène 5, LYSANDRE)
- Quoi ? Vous ayant aimés, pourrais-je vous haïr ? v.1207 (Acte 4, scène 5, LYSANDRE)
- L'amant souffre tout d'elle, et dans son changement, v.1215 (Acte 4, scène 5, LYSANDRE)
- Veulent en liberté s'exhaler en soupirs. v.1248 (Acte 4, scène 6, LYSANDRE)
- Aucune passion jamais n'approcha d'eux. v.1268 (Acte 4, scène 8, HIPPOLYTE)
- Si nous changions de sort, que nous serions contentes ! v.1297 (Acte 4, scène 8, HIPPOLYTE)
- Et fort habilement se parer de mes coups. v.1324 (Acte 4, scène 10, PLEIRANTE)
- De rejeter un bien qu'on a tant souhaité ! v.1352 (Acte 4, scène 10, PLEIRANTE)
- Nous avons l'un pour l'autre une pareille haine, v.1373 (Acte 4, scène 11, CELIDEE)
- Et l'on m'attache à lui d'une éternelle chaîne. v.1374 (Acte 4, scène 11, CELIDEE)
- Rentrons, que son objet présenté par hasard v.1387 (Acte 4, scène 11, CELIDEE)
- Là, là, criez bien haut, faites bien l'étourdie, v.1397 (Acte 4, scène 12, MERCIER)
- Votre caquet m'enlève à tous coups mes chalands ; v.1403 (Acte 4, scène 12, MERCIER)
- Et vous me harcelez et sans cause et sans fin. v.1407 (Acte 4, scène 12, MERCIER)
- Qu'une femme hargneuse est un mauvais voisin ! v.1408 (Acte 4, scène 12, MERCIER)
- Chacun le sait : v.1423 (Acte 4, scène 13, LIBRAIRE)
- Ainsi, faute d'avoir de bonne marchandise, v.1453 (Acte 4, scène 14, LINGERE)
- Des hommes comme vous perdent leur chalandise. v.1454 (Acte 4, scène 14, LINGERE)
- Chacun sait son métier, et... Mais je ne dis rien. v.1460 (Acte 4, scène 14, LINGERE)
- Indiscrète vengeance, imprudentes chaleurs, v.1463 (Acte 5, scène 1, LYSANDRE)
- Et comme de mon coeur triomphe de sa haine. v.1478 (Acte 5, scène 1, LYSANDRE)
- Je pense avoir encore ce qui la sut charmer, v.1487 (Acte 5, scène 1, LYSANDRE)
- Peut-être mes douleurs ont changé mon visage ; v.1489 (Acte 5, scène 1, LYSANDRE)
- Eh quoi ? Pour m'avoir vu, vous changez de dessein ! v.1500 (Acte 5, scène 2, DORIMANT)
- Après ce que chacun a vu de votre feu, v.1515 (Acte 5, scène 2, DORIMANT)
- Sait bien que mon amour n'en changea point de cours : v.1564 (Acte 5, scène 4, LYSANDRE)
- Je me suis pris à tout, ne sachant où me prendre. v.1573 (Acte 5, scène 4, LYSANDRE)
- Vous porter si soudain à changer de maîtresse ? v.1586 (Acte 5, scène 4, CELIDEE)
- Sur le point de rentrer, par hasard me les montre, v.1646 (Acte 5, scène 5, DORIMANT)
- Ma libre et gaie humeur hait le ton de la plainte ; v.1649 (Acte 5, scène 5, HIPPOLYTE)
- Vos charmes trop puissants me forcent à ces feux. v.1659 (Acte 5, scène 5, DORIMANT)
- Sans doute que Lysandre est cet objet charmant v.1680 (Acte 5, scène 5, DORIMANT)
- Vous exposer aux coups d'un duel hasardeux, v.1683 (Acte 5, scène 5, HIPPOLYTE)
- Je chéris sa personne, et hais si peu la vôtre, v.1686 (Acte 5, scène 5, HIPPOLYTE)
- Et lors j'étoufferai si bien toute ma haine, v.1694 (Acte 5, scène 5, DORIMANT)
- T'auraient acquis déjà le but de tes souhaits ; v.1712 (Acte 5, scène 7, LYSANDRE)
- Tu ne peux le haïr sans me vouloir du mal. v.1724 (Acte 5, scène 7, CELIDEE)
- Soient mis au plus haut point de leurs contentements, v.1788 (Acte 5, scène 8, PLEIRANTE)
OTHON (1665)
- Si je vous cachais rien de ce que j'entends dire v.5 (Acte 1, scène 1, ALBIN)
- Othon, dont les hauts faits soutiennent le grand nom, v.8 (Acte 1, scène 1, ALBIN)
- On n'approchait de lui que sous leur bon plaisir ; v.39 (Acte 1, scène 1, OTHON)
- Qui, chargé d'un long âge, a peu de temps à l'être, v.42 (Acte 1, scène 1, OTHON)
- Pour plus de sûreté j'en cherchai l'alliance, v.58 (Acte 1, scène 1, OTHON)
- Tout m'en plaît, tout m'en charme, et mes premiers scrupules v.69 (Acte 1, scène 1, OTHON)
- Plautine hait en lui ces soins de sa fortune, v.74 (Acte 1, scène 1, OTHON)
- Tout autre amant que vous s'en laisserait charmer, v.95 (Acte 1, scène 1, ALBIN)
- La beauté de l'objet, la honte de changer, v.99 (Acte 1, scène 1, OTHON)
- Et votre change seul nous peut tous secourir. v.128 (Acte 1, scène 2, VINIUS)
- M'ordonner que je change ! Et vous-même ! v.136 (Acte 1, scène 2, OTHON)
- Quelle est pour vous et moi leur envie et leur haine, v.142 (Acte 1, scène 2, VINIUS)
- La haine de Lacus me serait moins cruelle. v.186 (Acte 1, scène 2, OTHON)
- D'y ménager sa place au hasard de me nuire. v.198 (Acte 1, scène 2, OTHON)
- Mais en ma fille et moi ma gloire se hasarde, v.282 (Acte 1, scène 3, VINIUS)
- Je ne crains point la mort, mais je hais l'infamie v.285 (Acte 1, scène 3, VINIUS)
- Il a de vrais plaisirs dont ce coeur est charmé, v.315 (Acte 1, scène 4, PLAUTINE)
- Un amant le souhaite, il en veut l'espérance, v.321 (Acte 1, scène 4, OTHON)
- Est un nouveau combat où vous vous hasardez. v.384 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Et fuyez le chagrin de vous en éclaircir. v.388 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Et regardant son change ainsi que mon ouvrage, v.390 (Acte 2, scène 1, PLAUTINE)
- Laisse-m'en le hasard, et sans dissimuler v.395 (Acte 2, scène 1, PLAUTINE)
- Son éloquence accorte enchaînant avec grâce v.401 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- De ses justes soupçons ses souhaits indignés v.415 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- On a vu par ce peu qu'il laissait échapper v.419 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Et de cet entretien que souhaite votre âme, v.438 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Et soit ce grand souhait volontaire ou forcé, v.451 (Acte 2, scène 1, PLAUTINE)
- Depuis que de Poppée il s'était vu charmé ; v.480 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- La mort même, la mort n'avait pu l'en chasser ; v.483 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Et d'avoir su réduire à de nouveaux souhaits v.487 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Ce coeur impénétrable aux plus charmants objets. v.488 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Qu'il a changé de nom sans changer de visage. v.493 (Acte 2, scène 2, PLAUTINE)
- Un pur hasard sans nous règle notre naissance ; v.497 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- On nous élève au trône au sortir de nos chaînes, v.509 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- C'est ce qui me faisait y souhaiter Othon : v.535 (Acte 2, scène 2, PLAUTINE)
- Mais à ce que j'apprends ce souhait n'est pas bon. v.536 (Acte 2, scène 2, PLAUTINE)
- J'aurais pu hasarder quelque chose de plus ; v.547 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Madame, enfin Galba s'accorde à vos souhaits, v.552 (Acte 2, scène 3, LACUS)
- Qui contre Vinius vous attachait à moi ? v.572 (Acte 2, scène 4, LACUS)
- Si les yeux de Plautine ont pour moi quelque charme, v.573 (Acte 2, scène 4, MARTIAN)
- En déracinerait, et haine, et jalousie ; v.578 (Acte 2, scène 4, MARTIAN)
- Notre unique chagrin est qu'il nous la dispute. v.629 (Acte 2, scène 4, LACUS)
- Plus nous l'y tiendrons bas, plus il nous mettra haut, v.647 (Acte 2, scène 4, LACUS)
- Se charge en ma faveur de trop d'inquiétude. v.714 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Cette amitié me charme, et je dois avouer v.719 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Ne vous hasardez point à faire un Empereur. v.723 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Et le flatter d'un rang plus haut, et plus certain, v.803 (Acte 3, scène 1, ALBIANE)
- Dans le milieu du coeur enchaîne la tendresse, v.817 (Acte 3, scène 1, ALBIANE)
- À peine on se hasarde à jurer qu'on l'admire, v.822 (Acte 3, scène 1, ALBIANE)
- Si je ne l'avais fait enhardir par mon frère ? v.826 (Acte 3, scène 1, ALBIANE)
- Hélas ! Que cet amour croit tôt ce qu'il souhaite ! v.829 (Acte 3, scène 1, CAMILLE)
- Rome, qui m'a depuis chargé de son empire, v.849 (Acte 3, scène 3, GALBA)
- Moins pour me seoir si haut que pour vous y porter. v.852 (Acte 3, scène 3, GALBA)
- À moins que d'une tête un si grand corps chancelle, v.858 (Acte 3, scène 3, GALBA)
- Qu'elle ne peut souffrir, après cette habitude, v.861 (Acte 3, scène 3, GALBA)
- Que puissent vos bontés hasarder à mes voeux ? v.908 (Acte 3, scène 3, CAMILLE)
- Pison seul avec vous échappe à ses fureurs. v.912 (Acte 3, scène 3, CAMILLE)
- Les grâces d'un amant et les hauteurs d'un maître, v.922 (Acte 3, scène 3, CAMILLE)
- Et sa haute vertu par d'illustres effets v.955 (Acte 3, scène 3, CAMILLE)
- Chaque jour a sous vous grossi sa renommée ; v.957 (Acte 3, scène 3, CAMILLE)
- Mais Pison n'eut jamais de charge ni d'armée ; v.958 (Acte 3, scène 3, CAMILLE)
- Où leur pouvoir m'enchaîne et quoi qu'il en arrive, v.990 (Acte 3, scène 3, CAMILLE)
- Des charges dans ma cour, ou des gouvernements, v.1016 (Acte 3, scène 4, GALBA)
- Rendre une âme si haute au trône mérité. v.1036 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Et dans ce prompt succès dont nos coeurs sont charmés v.1039 (Acte 3, scène 5, CAMILLE)
- Elle en souffre, pour lâche, ou méchant qu'il puisse être. v.1062 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Il régna toutefois, bien qu'il se fît haïr, v.1071 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- N'a succombé que tard sous la commune haine. v.1074 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Chacun sur ce penchant voudra faire sa cour, v.1079 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Et le pouvoir suprême enhardit bien l'amour. v.1080 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Ou des soins de sa haine, ou de l'événement. v.1088 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Son espoir le plus beau n'ose rien hasarder ? v.1092 (Acte 3, scène 5, CAMILLE)
- À quel droit voulez-vous que cette haine cesse v.1097 (Acte 3, scène 5, CAMILLE)
- Sa haine sera douce à mon âme enflammée, v.1106 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Il est mille douceurs dans un grade si haut, v.1115 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Et le juste chagrin d'avoir trop descendu, v.1124 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Mais l'empire en tout temps a de quoi les charmer, v.1128 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Et qu'à ce qu'il me dit touchant un si grand choix v.1135 (Acte 3, scène 5, CAMILLE)
- Ma main par ce même ordre à vos yeux enhardie v.1181 (Acte 4, scène 1, OTHON)
- Et qu'on lui vole un trône en haine d'une foi v.1207 (Acte 4, scène 1, OTHON)
- Non que pour moi sans vous ce trône eût aucuns charme, v.1209 (Acte 4, scène 1, OTHON)
- Pour vous je le cherchais, mais non pas sans alarmes, v.1210 (Acte 4, scène 1, OTHON)
- A droit de me charmer s'il fait vos sûretés. v.1232 (Acte 4, scène 1, PLAUTINE)
- Mais il a mieux aimé hautement protester v.1263 (Acte 4, scène 2, VINIUS)
- Ces hautes duretés, à contretemps poussées v.1265 (Acte 4, scène 2, VINIUS)
- Et qu'ayant de leur sang souillé chaque contrée v.1269 (Acte 4, scène 2, VINIUS)
- Aussi durant le temps qu'a harangué Pison v.1271 (Acte 4, scène 2, VINIUS)
- Si nos communs souhaits ont un contraire effet, v.1303 (Acte 4, scène 3, VINIUS)
- Et que de ses malheurs triomphante et ravie v.1313 (Acte 4, scène 3, PLAUTINE)
- Change de sentiments, ou du moins de langage, v.1338 (Acte 4, scène 3, VINIUS)
- Souhaite pour l'amant, et te garde au vainqueur. v.1340 (Acte 4, scène 3, VINIUS)
- Et qui l'estime assez pour l'élever si haut, v.1379 (Acte 4, scène 4, PLAUTINE)
- Malgré ses fiers mépris mes yeux en sont charmés. v.1412 (Acte 4, scène 5, MARTIAN)
- De votre haut crédit c'est donc un pur effet ? v.1415 (Acte 4, scène 5, CAMILLE)
- Ah ! Madame, l'hymen a de si douces chaînes, v.1437 (Acte 4, scène 5, MARTIAN)
- Qu'il lui faut peu de temps pour calmer bien des haines, v.1438 (Acte 4, scène 5, MARTIAN)
- Je l'ai dit, et trop haut pour m'en pouvoir dédire, v.1442 (Acte 4, scène 5, CAMILLE)
- Et j'ai tant de chaleur pour tous vos intérêts... v.1448 (Acte 4, scène 5, MARTIAN)
- Il apprenne par lui ce qu'il court de hasard, v.1468 (Acte 4, scène 6, CAMILLE)
- Plus on chérit la main, plus on hait l'attentat, v.1492 (Acte 5, scène 1, GALBA)
- Qui m'arrachant du trône y porterait Plautine ? v.1502 (Acte 5, scène 1, CAMILLE)
- Il m'offre Othon pour vous qu'il souhaitait pour gendre, v.1509 (Acte 5, scène 1, GALBA)
- Se sont avec chaleur joints aux prétoriens, v.1540 (Acte 5, scène 2, VINIUS)
- Pour rendre d'un coup d'?il chacun à son devoir. v.1552 (Acte 5, scène 2, LACUS)
- Ne hasardez, Seigneur, que dans l'extrémité v.1555 (Acte 5, scène 2, VINIUS)
- Un véritable prince agit avec hauteur, v.1568 (Acte 5, scène 2, LACUS)
- S'y puissent enhardir sur notre nonchalance, v.1574 (Acte 5, scène 2, LACUS)
- Et tant que vous aurez ce rare et haut crédit v.1579 (Acte 5, scène 2, VINIUS)
- Cette haine à tous deux obstinément fidèle, v.1606 (Acte 5, scène 2, GALBA)
- Ne haïssez qu'Othon, et songez qu'aujourd'hui v.1611 (Acte 5, scène 2, GALBA)
- Et laisser aux méchants celui de reconnaître v.1617 (Acte 5, scène 2, VINIUS)
- Et son trépas pour vous n'aura pas tant de charmes v.1653 (Acte 5, scène 3, PLAUTINE)
- L'entretien des amants hait toute autre présence, v.1682 (Acte 5, scène 4, CAMILLE)
- Allez-y renfermer des pleurs qui vous échappent. v.1685 (Acte 5, scène 5, PLAUTINE)
- Et si l'on avait cru vos souhaits les plus doux, v.1687 (Acte 5, scène 5, PLAUTINE)
- Il semble avec chagrin se livrer à la joie, v.1753 (Acte 5, scène 5, PLAUTINE)
- Tous deux près de Galba marchaient d'un pas égal, v.1776 (Acte 5, scène 6, FLAVIE)
RODOGUNE, PRINCESSE DES PARTHES (1647)
- Le donne pour époux à l'objet de sa haine, v.16 (Acte 1, scène 1, LAONICE)
- Un faux bruit s'y coula touchant la mort du roi. v.46 (Acte 1, scène 1, LAONICE)
- Changeant tout notre sort, lui rendit tout l'état. v.58 (Acte 1, scène 1, LAONICE)
- Je vois dans le hasard tous les biens que j'espère, v.79 (Acte 1, scène 2, ANTIOCHUS)
- Donc, pour moins hasarder, j'aime mieux moins prétendre ; v.83 (Acte 1, scène 2, ANTIOCHUS)
- Mais porte-lui si haut la douceur de régner, v.93 (Acte 1, scène 2, ANTIOCHUS)
- S'il n'attachait les siens à sa seule personne, v.100 (Acte 1, scène 2, ANTIOCHUS)
- Cette peur me touchait, mon frère, également ; v.118 (Acte 1, scène 3, ANTIOCHUS)
- Tout ce que la couronne a de charmant en soi. v.121 (Acte 1, scène 3, SÉLEUCUS)
- Et je n'envierai point votre haute fortune. v.124 (Acte 1, scène 3, S?LEUCUS)
- De tous deux Rodogune a charmé le courage ; v.155 (Acte 1, scène 3, ANTIOCHUS)
- Souhaitons-le tous deux, afin de l'y placer : v.166 (Acte 1, scène 3, ANTIOCHUS)
- En vain notre amitié tâchait à partager ; v.181 (Acte 1, scène 3, SÉLEUCUS)
- Que de sources de haine ! Hélas ! Jugez le reste : v.187 (Acte 1, scène 3, S?LEUCUS)
- Ainsi notre amitié, triomphante à son tour, v.197 (Acte 1, scène 3, S?LEUCUS)
- Et changeant à regret son amour en horreur, v.257 (Acte 1, scène 4, LAONICE)
- Rodogune captive est livrée à sa haine. v.264 (Acte 1, scène 4, LAONICE)
- La paix finit la haine, et pour comble aujourd'hui, v.286 (Acte 1, scène 4, LAONICE)
- Ou pour chasser ma crainte ou pour m'en consoler. v.302 (Acte 1, scène 5, RODOGUNE)
- La paix qu'elle a jurée en a calmé la haine. v.312 (Acte 1, scène 5, LAONICE)
- La haine entre les grands se calme rarement : v.313 (Acte 1, scène 5, RODOGUNE)
- Ce que j'ai dû de haine à de tels attentats : v.318 (Acte 1, scène 5, RODOGUNE)
- Il le craint, il le hait, et jamais ne s'y fie ; v.324 (Acte 1, scène 5, RODOGUNE)
- Même de peur qu'un mot par hasard échappé v.389 (Acte 1, scène 5, RODOGUNE)
- Recours des impuissants, haine dissimulée, v.404 (Acte 2, scène 1, CLÉOPÂTRE)
- Je hais, je règne encore. Laissons d'illustres marques v.411 (Acte 2, scène 1, CL?OP?TRE)
- En quittant, s'il le faut, ce haut rang des monarques : v.412 (Acte 2, scène 1, CL?OP?TRE)
- Qui cherchait ses honneurs dedans mon infamie, v.416 (Acte 2, scène 1, CL?OP?TRE)
- Dont la haine à son tour croit me faire la loi, v.417 (Acte 2, scène 1, CL?OP?TRE)
- Que le souhait confus entre les deux s'égare ; v.432 (Acte 2, scène 2, LAONICE)
- Son retour me fâchait plus que son hyménée, v.467 (Acte 2, scène 2, CLÉOPÂTRE)
- L'amour que j'ai pour toi tourne en haine pour elle : v.479 (Acte 2, scène 2, CL?OP?TRE)
- Quoi ? Vous parlez encore de vengeance et de haine v.483 (Acte 2, scène 2, LAONICE)
- Toi qui connais ce peuple, et sais qu'aux champs de Mars v.489 (Acte 2, scène 2, CLÉOPÂTRE)
- Qu'en épousant ma haine au lieu de ma rivale : v.500 (Acte 2, scène 2, CL?OP?TRE)
- J'ai pu reprendre haleine, et sous de faux apprêts... v.517 (Acte 2, scène 2, CLÉOPÂTRE)
- Si doux à mes souhaits, si cher à mon amour, v.522 (Acte 2, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Chaque jour redoubla mes douleurs et mes pertes v.532 (Acte 2, scène 3, CL?OP?TRE)
- Du coup dont j'empêchai qu'il nous pût accabler : v.558 (Acte 2, scène 3, CL?OP?TRE)
- Me comblaient chaque jour de nouvelles douleurs. v.566 (Acte 2, scène 3, CL?OP?TRE)
- Le récit nous en charme, et nous fait mieux comprendre v.587 (Acte 2, scène 3, ANTIOCHUS)
- Que charmé par la soeur, ou forcé par le frère ; v.628 (Acte 2, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Est-ce pitié pour elle ? Est-ce haine pour moi ? v.654 (Acte 2, scène 3, CL?OP?TRE)
- Mais que chacun de vous pense à ce qu'il me doit. v.662 (Acte 2, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Sans ce gage ma haine à jamais s'en défie ; v.667 (Acte 2, scène 3, CL?OP?TRE)
- Ô haines, ô fureurs dignes d'une mégère ! v.679 (Acte 2, scène 4, SÉLEUCUS)
- Qu'ose exiger de nous la haine d'une femme ? v.708 (Acte 2, scène 4, SÉLEUCUS)
- Une larme d'un fils peut amollir sa haine. v.728 (Acte 2, scène 4, ANTIOCHUS)
- Ce n'est qu'un faux amour que la haine domine : v.739 (Acte 2, scène 4, SÉLEUCUS)
- Et qu'ayant reconnu sa haine et mon erreur, v.769 (Acte 3, scène 1, LAONICE)
- Et vous viens découvrir mon erreur et sa haine. v.772 (Acte 3, scène 1, LAONICE)
- Elle obtiendra par vous le but de ses souhaits, v.809 (Acte 3, scène 2, ORONTE)
- Leur sang tout généreux hait ces molles adresses. v.848 (Acte 3, scène 3, RODOGUNE)
- Sentiments étouffés de colère et de haine, v.855 (Acte 3, scène 3, RODOGUNE)
- J'allais baiser la main qui t'arracha la vie, v.864 (Acte 3, scène 3, RODOGUNE)
- Plus la haute naissance approche des couronnes, v.867 (Acte 3, scène 3, RODOGUNE)
- Nous n'avons point de coeur pour aimer ni haïr : v.869 (Acte 3, scène 3, RODOGUNE)
- J'ose reprendre un coeur pour aimer et haïr, v.881 (Acte 3, scène 3, RODOGUNE)
- Cher prince, dont je n'ose en mes plus doux souhaits v.885 (Acte 3, scène 3, RODOGUNE)
- Semble être aucunement à la nôtre enchaînée, v.904 (Acte 3, scène 4, ANTIOCHUS)
- Notre amour s'en offense, et changeant cette loi, v.909 (Acte 3, scène 4, ANTIOCHUS)
- Cette haine mourante à quelque nouveau crime : v.948 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- Pouvez-vous redouter sa haine renaissante, v.955 (Acte 3, scène 4, SÉLEUCUS)
- Chacun de nous à l'autre en peut céder sa part, v.965 (Acte 3, scène 4, S?LEUCUS)
- Et rendre à votre choix ce qu'il doit au hasard. v.966 (Acte 3, scène 4, S?LEUCUS)
- Et tâchant d'avancer, son effort vous recule. v.980 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- Je me mettrai trop haut s'il faut que je me donne ; v.988 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- Et dites hautement à quel prix votre choix v.1005 (Acte 3, scène 4, ANTIOCHUS)
- J'écoute une chaleur qui m'était défendue ; v.1016 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- C'est à vous de choisir mon amour ou ma haine. v.1023 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- J'aime les fils du roi, je hais ceux de la reine : v.1024 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- Appelez ce devoir haine, rigueur, colère : v.1043 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- Où la haine s'apprête à couronner le crime, v.1072 (Acte 3, scène 5, ANTIOCHUS)
- Je frémis, je chancelle, et mon coeur abattu v.1077 (Acte 3, scène 5, ANTIOCHUS)
- Et si tantôt leur haine eût attendu nos larmes, v.1099 (Acte 3, scène 5, ANTIOCHUS)
- Leur haine à nos douleurs aurait rendu les armes. v.1100 (Acte 3, scène 5, ANTIOCHUS)
- Il vous faudra parer leurs haines mutuelles ; v.1104 (Acte 3, scène 5, SÉLEUCUS)
- Quoi ? N'écouterez-vous ni l'amour ni la haine ? v.1195 (Acte 4, scène 1, ANTIOCHUS)
- Au milieu de ma haine il m'échappe à regret ; v.1206 (Acte 4, scène 1, RODOGUNE)
- Mais enfin il m'échappe, et cette retenue v.1207 (Acte 4, scène 1, RODOGUNE)
- Je voudrais vous haïr s'il m'avait obéi ; v.1222 (Acte 4, scène 1, RODOGUNE)
- Chacun de nous n'a craint que le bonheur d'un frère ; v.1304 (Acte 4, scène 3, ANTIOCHUS)
- Avons-nous dû prévoir cette haine cachée, v.1307 (Acte 4, scène 3, ANTIOCHUS)
- Leurs charmes à nos coeurs sont également doux. v.1329 (Acte 4, scène 3, ANTIOCHUS)
- Sans regarder en vous que l'objet qui vous charme ; v.1336 (Acte 4, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Je rends grâces aux dieux qui calment votre haine ; v.1360 (Acte 4, scène 3, ANTIOCHUS)
- Son coeur, comme le vôtre, en deviendra charmé : v.1369 (Acte 4, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Fera voir pleinement si ma haine est finie. v.1376 (Acte 4, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Et ma haine, qu'en vain tu crois s'évanouir, v.1389 (Acte 4, scène 5, CLÉOPÂTRE)
- Et toi, crédule amant, que charme l'apparence, v.1392 (Acte 4, scène 5, CL?OP?TRE)
- Que prendre pour sincère un changement si prompt. v.1402 (Acte 4, scène 5, CL?OP?TRE)
- L'effet te fera voir comme je suis changée. v.1403 (Acte 4, scène 5, CL?OP?TRE)
- Vous pardonnerez donc ces chaleurs indiscrètes : v.1467 (Acte 4, scène 6, SÉLEUCUS)
- Quel est ici ton charme, odieuse princesse ? v.1480 (Acte 4, scène 7, CLÉOPÂTRE)
- N'espère pas pourtant triompher de ma haine : v.1483 (Acte 4, scène 7, CL?OP?TRE)
- Mais n'importe : mes mains sur le père enhardies v.1487 (Acte 4, scène 7, CL?OP?TRE)
- Fais-les servir ma haine, ou consens qu'ils périssent. v.1492 (Acte 4, scène 7, CL?OP?TRE)
- Il faut ou condamner ou couronner sa haine. v.1524 (Acte 5, scène 1, CLÉOPÂTRE)
- Tout ce qu'on leur souhaite au pied de leurs autels, v.1550 (Acte 5, scène 2, LAONICE)
- Qui va changer en pleurs l'allégresse publique. v.1652 (Acte 5, scène 4, ANTIOCHUS)
- Nous avons mal servi vos haines mutuelles, v.1683 (Acte 5, scène 4, ANTIOCHUS)
- Que vous voyez l'effet de cette vieille haine v.1711 (Acte 5, scène 4, CLÉOPÂTRE)
- Si vous n'avez un charme à vous justifier. v.1734 (Acte 5, scène 4, CL?OP?TRE)
- Je ne m'étonne point de voir que votre haine v.1739 (Acte 5, scène 4, RODOGUNE)
- Craignez de toutes deux quelque secrète haine. v.1784 (Acte 5, scène 4, RODOGUNE)
- Ma haine est trop fidèle, et m'a trop bien servie : v.1812 (Acte 5, scène 4, CLÉOPÂTRE)
- Et pour vous souhaiter tous les malheurs ensemble, v.1823 (Acte 5, scène 4, CL?OP?TRE)
- Ah ! Vivez pour changer cette haine en amour. v.1825 (Acte 5, scène 4, ANTIOCHUS)
- Y changer l'allégresse en un deuil sans pareil, v.1841 (Acte 5, scène 4, ANTIOCHUS)
LA VEUVE (1682)
- J'en demeure d'accord, chacun a sa méthode, v.1 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Que je lui sois à charge, et lorsque je la vois, v.19 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Qu'elle use d'artifice à s'échapper de moi ? v.20 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Aussitôt qu'une dame a charmé nos esprits, v.23 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Offrir notre service au hasard d'un mépris, v.24 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Tant que par la douceur d'une longue hantise v.37 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Leur haine envers l'amour pourrait être un prodige, v.41 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Change, pauvre abusé, change de batterie, v.54 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Nous font voir chaque jour nos âmes toutes nues, v.74 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Nous sont de bons garants d'un feu qui chaque jour... v.75 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- À s'enhardir un peu plus que par le passé, v.112 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Le chassera peut-être ainsi qu'un téméraire. v.117 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Ne l'enhardis pas tant : j'aurais peur au contraire v.118 (Acte 1, scène 2, LA NOURRICE)
- Qu'elle prend chaque mot pour article de foi ; v.132 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- D'un oncle dont j'espère un haut avancement ; v.140 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Entendant ce haut style, aussitôt je seconde, v.202 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- La ville est en hiver tout autre que les champs ; v.215 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Les charges à présent n'ont que trop de marchands ; v.216 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Ma fille, te voilà telle que je souhaite. v.233 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Au déçu d'un chacun a traité ces amours ; v.236 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Tout autre trouverait leurs visages charmants, v.328 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Le silence à la bouche, et le chagrin en l'âme, v.350 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Vous, de qui j'ai l'honneur chaque jour d'approcher, v.359 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Un chagrin invincible accable tous mes sens. v.367 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Souffrez-le d'un respect qui produit chaque jour v.371 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Pour un sujet si haut les effets de l'amour. v.372 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Que ne s'expose-t-il au hasard de me plaire ? v.390 (Acte 1, scène 6, CLARICE)
- Mais le moyen de les haïr ? v.405 (Acte 2, scène 1, PHILISTE)
- Et que l'objet qui m'a charmé v.418 (Acte 2, scène 1, PHILISTE)
- Par un contraire effet change l'amour en haine, v.441 (Acte 2, scène 1, PHILISTE)
- Une humeur curieuse avec chaleur m'emporte v.447 (Acte 2, scène 1, PHILISTE)
- Cette vertu, nourrice, est trop haute pour moi. v.462 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Voudraient un successeur de plus haute noblesse. v.484 (Acte 2, scène 2, LA NOURRICE)
- Éloignez quelque temps ce dangereux charmeur, v.497 (Acte 2, scène 2, LA NOURRICE)
- Peut-on voir lâcheté plus hardie ? v.519 (Acte 2, scène 3, PHILISTE)
- C'est n'y savoir enfin que ce que chacun sait : v.534 (Acte 2, scène 3, LA NOURRICE)
- Moi, qui de ce métier ai la haute science, v.535 (Acte 2, scène 3, LA NOURRICE)
- Plus elle l'intimide, et plus il s'enhardit. v.550 (Acte 2, scène 3, LA NOURRICE)
- Pour t'obliger enfin à changer de langage, v.631 (Acte 2, scène 4, CLARICE)
- T'attend pour enchaîner et ton bras et tes voeux ; v.634 (Acte 2, scène 4, CLARICE)
- Elle-même le dupe, et lui rendant son change, v.647 (Acte 2, scène 4, LA NOURRICE)
- J'en hais les vains efforts de ma langue grossière, v.663 (Acte 2, scène 5, ALCIDON)
- À force de m'aimer, de t'acquérir sa haine ? v.700 (Acte 2, scène 5, DORIS)
- Et sa réponse, au point que je puis souhaiter, v.725 (Acte 2, scène 6, ALCIDON)
- Philiste assurément tient son esprit charmé : v.745 (Acte 2, scène 6, LA NOURRICE)
- Faites, dieux tout-puissants, que Philiste se change, v.827 (Acte 3, scène 1, ALCIDON)
- Tes souhaits arrivés, nous t'en verrions dédire ; v.831 (Acte 3, scène 1, CÉLIDAN)
- Chaque soir au jardin va prendre un peu de frais ; v.842 (Acte 3, scène 1, ALCIDON)
- Je te vois accablé d'un chagrin si profond, v.882 (Acte 3, scène 3, PHILISTE)
- Qu'à peine quatre mots se peuvent échapper v.889 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Le monde est un chaos, et son désordre excède v.895 (Acte 3, scène 3, PHILISTE)
- Pourquoi m'aigrir contre elle ? En cet indigne change, v.935 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Pour assouvir ta haine alluma mon amour ! v.950 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Sans doute il va chasser Florange de ma place. v.984 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Pas une ; en mots exprès je lui rendais son change, v.999 (Acte 3, scène 4, DORIS)
- Ne craigne aucunement qu'on lui donne le change ; v.1020 (Acte 3, scène 5, CHRYSANTE)
- Voulez-vous l'attacher à l'objet de sa haine ? v.1072 (Acte 3, scène 7, CHRYSANTE)
- Pourvu que le bonheur à leurs souhaits réponde, v.1163 (Acte 3, scène 10, LA NOURRICE)
- Seule en ce grand logis, elle court haut et bas, v.1173 (Acte 4, scène 1, LYCAS)
- Tu fais bien d'échapper ; dessus toi ma douleur, v.1193 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Fais que chacun le sache, et que par tes clameurs v.1205 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Quel charme à mon trépas de penser qu'elle m'aime ! v.1224 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Tu veux seul te charger de toute l'infortune, v.1240 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- J'admire avec plaisir ce changement soudain, v.1274 (Acte 4, scène 3, ALCIDON)
- Et je m'en haïrais, si j'avais consenti v.1337 (Acte 4, scène 4, CÉLIDAN)
- Pour être fait sur l'heure, et tout nonchalamment, v.1369 (Acte 4, scène 5, CÉLIDAN)
- Qu'un discours sur-le-champ par hasard commencé, v.1486 (Acte 4, scène 7, CÉLIDAN)
- Le cuisant souvenir d'une action méchante v.1491 (Acte 4, scène 7, C?LIDAN)
- Et pour moi, qui vois trop ta haine par ce change v.1515 (Acte 4, scène 8, ALCIDON)
- Puisque tu reconnais ma véritable haine, v.1519 (Acte 4, scène 8, DORIS)
- À l'objet de ma haine, à disposer de moi ? v.1522 (Acte 4, scène 8, DORIS)
- Me le ferait haïr, si j'en savais le nom. v.1534 (Acte 4, scène 8, DORIS)
- Que tu hais Alcidon qui te veut rendre heureuse. v.1544 (Acte 4, scène 8, ALCIDON)
- Chacun de son côté, prennent sur mon devoir v.1549 (Acte 4, scène 9, DORIS)
- Chacun me veut forcer à suivre son caprice : v.1551 (Acte 4, scène 9, DORIS)
- Ah ! Je cherchais une heure avec toi d'entretien ; v.1626 (Acte 5, scène 3, CÉLIDAN)
- A rompu sa fortune, et chassé son amant, v.1678 (Acte 5, scène 4, CHRYSANTE)
- Ne m'empêcha jamais de voir dans son courage ; v.1692 (Acte 5, scène 4, DORIS)
- Et comme son caprice à mes souhaits résiste. v.1744 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- Trop chaud ami qu'il est, il s'emporte à tous coups v.1745 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- Et l'excès des plaisirs qui me viennent charmer v.1785 (Acte 5, scène 7, PHILISTE)
- Souffrez qu'en ce bonheur mon zèle m'enhardisse v.1863 (Acte 5, scène 7, DORIS)
- N'a pas bien mérité l'échange de ta soeur. v.1898 (Acte 5, scène 7, CHRYSANTE)
- Mon abord t'a surpris, tu changes de couleur ; v.1905 (Acte 5, scène 9, CLARICE)
- À ces mots enchanteurs tout mon coeur se déploie, v.1967 (Acte 5, scène 10, CÉLIDAN)
NICOMÈDE (1651)
- Après tant de hauts faits, il m'est bien doux, Seigneur, v.1 (Acte 1, scène 1, LAODICE)
- La haine que pour vous elle a si naturelle v.15 (Acte 1, scène 1, LAODICE)
- Dont leur Flaminius marchandait Annibal ; v.22 (Acte 1, scène 1, NICOMÈDE)
- N'embrasse avec chaleur l'intérêt de la reine : v.40 (Acte 1, scène 1, LAODICE)
- Quelque haute valeur que puisse être la vôtre, v.91 (Acte 1, scène 1, LAODICE)
- La sème d'assassins achetés par sa haine. v.100 (Acte 1, scène 1, NICOMÈDE)
- Le peuple ici vous aime, et hait ces coeurs infâmes ; v.115 (Acte 1, scène 1, LAODICE)
- Ne parlez pas si haut : s'il est roi, je suis reine ; v.148 (Acte 1, scène 2, LAODICE)
- Vous l'a-t-elle donné pour mériter sa haine, v.163 (Acte 1, scène 2, NICOMÈDE)
- Que Rome vous permet cette haute alliance, v.175 (Acte 1, scène 2, NICOM?DE)
- Forcez, rompez, brisez de si honteuses chaînes ; v.179 (Acte 1, scène 2, NICOM?DE)
- Mais je crains qu'elle échappe, et que s'il continue, v.187 (Acte 1, scène 2, ATTALE)
- Des charmantes douceurs d'élever votre enfance. v.196 (Acte 1, scène 2, NICOMÈDE)
- Vous charmait bien du moins autant que ma personne ; v.224 (Acte 1, scène 2, LAODICE)
- Faites quelques souhaits qui soient moins dangereux, v.230 (Acte 1, scène 2, NICOMÈDE)
- Par lui j'ai jeté Rome en haute jalousie v.315 (Acte 1, scène 5, ARSINOÉ)
- C'était trop hasarder ; et j'ai cru pour le mieux v.329 (Acte 1, scène 5, ARSINOÉ)
- J'ai changé de couleur, je me suis écriée : v.340 (Acte 1, scène 5, ARSINO?)
- De peur d'offenser Rome agira chaudement, v.354 (Acte 1, scène 5, ARSINOÉ)
- Et comme à l'échauffer j'appliquerai mes soins, v.358 (Acte 1, scène 5, ARSINO?)
- Et la haute vertu du prince Nicomède v.367 (Acte 2, scène 1, ARASPE)
- À suivre leur devoir leurs hauts faits se ternissent ; v.380 (Acte 2, scène 1, ARASPE)
- Font du commandement une douce habitude, v.383 (Acte 2, scène 1, ARASPE)
- Car je dois craindre enfin que sa haute vertu v.405 (Acte 2, scène 1, PRUSIAS)
- Qui renouvelle et croît à chaque occasion, v.426 (Acte 2, scène 1, PRUSIAS)
- Le chasser avec gloire, et mêler doucement v.457 (Acte 2, scène 1, PRUSIAS)
- dussai-je voir par là tout l'état hasardé... v.461 (Acte 2, scène 1, PRUSIAS)
- Prenez-en aujourd'hui la marque la plus haute ; v.503 (Acte 2, scène 2, PRUSIAS)
- De plus méchants que vous à la mettre plus bas. v.510 (Acte 2, scène 2, PRUSIAS)
- Par les hautes vertus et les illustres marques v.535 (Acte 2, scène 3, FLAMINIUS)
- Et pour tant de hauts faits je lui dois quelque gloire : v.552 (Acte 2, scène 3, PRUSIAS)
- N'en a mis en son coeur que mépris et que haine. v.576 (Acte 2, scène 3, FLAMINIUS)
- Et je remercierai qui me dit hautement v.633 (Acte 2, scène 3, NICOMÈDE)
- Seigneur, vous pardonnez aux chaleurs de son âge ; v.635 (Acte 2, scène 3, PRUSIAS)
- Ne voulait point régner sur les murs de Carthage ; v.676 (Acte 2, scène 3, FLAMINIUS)
- Cependant, si vous trouvez des charmes v.691 (Acte 2, scène 3, FLAMINIUS)
- Sachant ce que je puis, me pousse trop à bout. v.722 (Acte 2, scène 3, NICOMÈDE)
- Mais il faut que chacun suive sa destinée. v.731 (Acte 2, scène 4, PRUSIAS)
- Prendre l'occasion de parler hautement. v.746 (Acte 2, scène 4, PRUSIAS)
- Reine, puisque ce titre a pour vous tant de charmes, v.747 (Acte 3, scène 1, PRUSIAS)
- Nous ferons bien changer ce courage indompté ; v.790 (Acte 3, scène 1, PRUSIAS)
- Je serai bien changée et d'âme et de courage. v.796 (Acte 3, scène 1, LAODICE)
- Il en sait, il en voit la haine opiniâtre ; v.852 (Acte 3, scène 2, LAODICE)
- Carthage étant détruite, Antiochus défait, v.905 (Acte 3, scène 2, FLAMINIUS)
- Quels dieux du haut en bas renversent les profanes, v.923 (Acte 3, scène 2, FLAMINIUS)
- Ou vous êtes bien long à faire votre charge. v.928 (Acte 3, scène 3, NICOMÈDE)
- Ce que votre harangue y voulait introduire. v.936 (Acte 3, scène 3, NICOMÈDE)
- Lui donner de la sorte un conseil charitable, v.939 (Acte 3, scène 3, NICOMÈDE)
- Il excède sa charge, et lui-même y renonce. v.947 (Acte 3, scène 3, NICOMÈDE)
- Ma générosité cède enfin à sa haine : v.960 (Acte 3, scène 4, NICOMÈDE)
- Et ce masque trompeur de fausse hardiesse v.975 (Acte 3, scène 4, NICOMÈDE)
- Avec chaleur pour lui presse mon alliance. v.984 (Acte 3, scène 4, LAODICE)
- S'il ne voit vos hauts faits d'un oeil un peu jaloux, v.990 (Acte 3, scène 4, LAODICE)
- N'est plus charmant pour vous quand j'y mêle le mien. v.998 (Acte 3, scène 5, ATTALE)
- Puisque c'est la chasser, Seigneur, je me retire. v.1003 (Acte 3, scène 6, ATTALE)
- Des hautes qualités qui savent tout charmer, v.1018 (Acte 3, scène 6, ATTALE)
- Son amour conjugal, chassant le paternel, v.1061 (Acte 3, scène 7, NICOMÈDE)
- Avoir pour deux méchants une âme si crédule. v.1084 (Acte 3, scène 8, ATTALE)
- J'emprunte du secours, et le fais hautement ; v.1109 (Acte 3, scène 8, ATTALE)
- Qui porte une souillure à la plus haute gloire. v.1136 (Acte 4, scène 1, ARSINOÉ)
- Qui sachant une fois qu'on m'a calomniée, v.1139 (Acte 4, scène 1, ARSINO?)
- D'avoir cru des méchants par quelque autre gagnés, v.1162 (Acte 4, scène 2, NICOMÈDE)
- Il n'a fait qu'obéir à la haine ordinaire v.1171 (Acte 4, scène 2, ARSINOÉ)
- Que vous laissez longtemps deux méchants à punir. v.1218 (Acte 4, scène 2, NICOMÈDE)
- Pour la faire innocente et charger votre fils, v.1222 (Acte 4, scène 2, NICOM?DE)
- L'exemple est dangereux et hasarde nos vies, v.1231 (Acte 4, scène 2, NICOM?DE)
- Quand il se rend coupable, un peu plus haut se porte ; v.1244 (Acte 4, scène 2, NICOMÈDE)
- Et ces esprits légers, approchant des abois, v.1261 (Acte 4, scène 2, NICOM?DE)
- Vous voyez à quel point sa haine m'est cruelle : v.1267 (Acte 4, scène 2, ARSINOÉ)
- Qu'en tire Antiochus, et qu'en reçut Carthage. v.1300 (Acte 4, scène 2, ARSINOÉ)
- Et je ne veux pas voir cette haine éternelle, v.1312 (Acte 4, scène 3, PRUSIAS)
- Reprenez hautement ce noble caractère. v.1319 (Acte 4, scène 3, NICOMÈDE)
- Rome sait vos hauts faits, et déjà vous adore. v.1387 (Acte 4, scène 4, FLAMINIUS)
- Ce qui touche mon coeur, ce qui charme mes sens, v.1405 (Acte 4, scène 5, ATTALE)
- Ce serait mettre encore Rome dans le hasard v.1449 (Acte 4, scène 5, FLAMINIUS)
- Rome ne m'aime pas : elle hait Nicomède ; v.1456 (Acte 4, scène 5, ATTALE)
- Montrons-leur hautement que nous avons des yeux, v.1473 (Acte 4, scène 6, ATTALE)
- Son trône, et non ses yeux, avait dû te charmer : v.1489 (Acte 5, scène 1, ARSINOÉ)
- Porte, porte ce coeur à de plus douces chaînes. v.1491 (Acte 5, scène 1, ARSINO?)
- Elle t'engagera dans sa haine pour moi. v.1498 (Acte 5, scène 1, ARSINOÉ)
- Veulent sur tous les rois un si haut ascendant v.1521 (Acte 5, scène 1, ATTALE)
- Détruire Antiochus, et renverser Carthage. v.1524 (Acte 5, scène 1, ATTALE)
- C'est un lion tout prêt à déchaîner sur moi. v.1530 (Acte 5, scène 1, ATTALE)
- Le temps pourra changer ; cependant prenez soin v.1533 (Acte 5, scène 1, ARSINOÉ)
- Seigneur, c'est remporter une haute victoire v.1535 (Acte 5, scène 2, ARSINOÉ)
- Il l'amorce, il l'acharne, il en éteint l'horreur, v.1577 (Acte 5, scène 4, FLAMINIUS)
- Et du haut d'un balcon, pour calmer la tempête, v.1587 (Acte 5, scène 5, PRUSIAS)
- Pour ne hasarder pas en vous la majesté v.1677 (Acte 5, scène 6, LAODICE)
- Le prince est échappé. v.1743 (Acte 5, scène 7, ATTALE)
- Je ne viens point ici montrer à votre haine v.1783 (Acte 5, scène 9, NICOMÈDE)
- Un captif insolent d'avoir brisé sa chaîne : v.1784 (Acte 5, scène 9, NICOM?DE)
- Pardonnez à ce peuple un peu trop de chaleur v.1793 (Acte 5, scène 9, NICOM?DE)
- La haute ambition d'un si puissant vainqueur v.1809 (Acte 5, scène 9, ARSINOÉ)
- Pour voir votre vertu dans son plus haut éclat ; v.1830 (Acte 5, scène 9, ATTALE)
MÉDÉE (1682) (1682)
- Mais un objet plus beau la chasse de mon lit. v.8 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Elle me souhaita mille et mille malheurs, v.12 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Il est né seulement pour charmer les princesses, v.22 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Et haïrait l'amour, s'il avait sous sa loi v.23 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Hypsipyle à Lemnos, sur le Phase Médée, v.25 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Que parlez-vous d'exil ? La haine de Pélie... v.45 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Les soeurs crient miracle, et chacune ravie v.73 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Mais chacune a son but. Cependant la nuit vient : v.76 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Chacune toutefois tourne ailleurs son visage ; v.90 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Puis, changeant tout_à_coup ses résolutions, v.123 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Vous savez mieux que moi ce que peuvent ses charmes. v.149 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- La termine le ciel comme je le souhaite ! v.154 (Acte 1, scène 1, POLLUX)
- Et dessus mon regret mes désirs triomphants v.171 (Acte 1, scène 2, JASON)
- S'il me peut aujourd'hui chasser impunément, v.207 (Acte 1, scène 4, MÉDÉE)
- Qu'il fasse lâchement la cour à chaque prince ; v.222 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Sachant ce que je puis, ayant vu ce que j'ose, v.233 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Je le ferai par haine ; et je veux pour le moins v.243 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Et que notre union, que rompt ton changement, v.247 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Je veux choir sur Corinthe avec ton char brûlant ; v.264 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Les plus ardents transports d'une haine connue v.285 (Acte 1, scène 5, NERINE)
- La fable de son peuple, et la haine du mien : v.300 (Acte 1, scène 5, MÉDÉE)
- De ce royal hymen souhaiter l'heureux jour, v.303 (Acte 1, scène 5, M?D?E)
- La choquer hardiment, et sans craindre la mort, v.311 (Acte 1, scène 5, MÉDÉE)
- Votre pays vous hait, votre époux est sans foi : v.319 (Acte 1, scène 5, NERINE)
- Laisse agir pleinement mon savoir et ma haine. v.342 (Acte 1, scène 5, MÉDÉE)
- Dont tes méchancetés te permettent l'entrée. v.390 (Acte 2, scène 2, CRÉON)
- Me dois-je en ta faveur charger de tant de haines, v.393 (Acte 2, scène 2, CR?ON)
- Écouta-t-il Jason, quand sa haine couverte v.405 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Et leur maître Vulcain poussait par leur haleine v.413 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Eux domptés, on entrait en de nouveaux hasards : v.415 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Il fallait labourer les tristes champs de Mars, v.416 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Je l'ai seule assoupi ; seule, j'ai par mes charmes v.429 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Et le charmant Orphée, et le sage Nestor, v.440 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Mon caprice, à son lustre attachant mon envie, v.569 (Acte 2, scène 4, CRÉUSE)
- Jamais rien d'approchant ne se fit en ces lieux. v.584 (Acte 2, scène 4, CRÉUSE)
- Et ne le chargez point des crimes de sa femme. v.626 (Acte 2, scène 5, CRÉUSE)
- M'élève-t-il d'un rang plus haut que souveraine ? v.661 (Acte 2, scène 5, CRÉUSE)
- Je ne veux point changer mon sceptre contre un autre ; v.665 (Acte 2, scène 5, CR?USE)
- À l'infâme sorcier qui charme vos esprits. v.680 (Acte 2, scène 5, AEGEE)
- Un mot du haut des cieux fait descendre le foudre ; v.702 (Acte 3, scène 1, NERINE)
- Je trouve en son chagrin moins d'animosité ; v.724 (Acte 3, scène 2, NERINE)
- Abaisse sa colère, et rabat de sa haine : v.726 (Acte 3, scène 2, NERINE)
- Et n'est à son exil qu'une charge importune, v.762 (Acte 3, scène 2, JASON)
- C'est pour vous que j'ai fui, c'est vous qui me chassez. v.775 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Irai-je sur le Phase, où j'ai trahi mon père, v.777 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- N'ait acquis à mon nom la haine générale ; v.782 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Que ces taureaux affreux brûlaient de leur haleine ; v.786 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Revois ce champ guerrier dont les sacrés sillons v.787 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Dont mon père en fureur touchait déjà ta fuite, v.794 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Et moi, que tes désirs avaient tant souhaitée, v.813 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Tes desseins achevés, j'ai mérité ta haine : v.817 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Il t'a fallu sortir d'une honteuse chaîne, v.818 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- N'appelle point amour un change inévitable, v.849 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Que chacun, indigné contre ceux de ta femme, v.861 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- La traite en ses discours de méchante et d'infâme : v.862 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- J'ai honte de ma vie, et je hais son usage, v.865 (Acte 3, scène 3, JASON)
- La honte généreuse, et la haute vertu ! v.867 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Puisque tu la hais tant, pourquoi la gardes-tu ? v.868 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Veux-tu que je m'expose aux haines de deux rois, v.888 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Que je t'admire encore en chacun de leurs traits, v.919 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- C'est pour eux que je change ; et la Parque, sans eux, v.927 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Le charme est achevé, tu peux entrer, Nérine. v.973 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Et contraints d'obéir à mes charmes funestes, v.977 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Est celui qu'une harpie en fuyant laissa choir ; v.988 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Ce feu tomba du ciel avec Phaéton, v.991 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Produiront des effets bien plus doux à ma haine. v.1037 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Ne crains pas leur vertu, mon charme la modère, v.1053 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Pour un si grand effet prends un coeur plus hardi, v.1055 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Échauffait mon courage et conduisait mes mains : v.1072 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- Que pour le conserver elle soit moins hardie. v.1102 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- Sur le pouvoir humain ne réglez pas les charmes. v.1109 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- Et quand bien ce délai devrait tout hasarder, v.1111 (Acte 4, scène 2, CRÉON)
- Que la princesse même avait tant souhaitée, v.1125 (Acte 4, scène 3, CLEONE)
- Je connais de Médée et l'esprit et les charmes, v.1134 (Acte 4, scène 3, POLLUX)
- Et qu'elle s'imagine, en haine de leur père, v.1141 (Acte 4, scène 3, POLLUX)
- Et ne vous chargez point d'un poison précieux. v.1144 (Acte 4, scène 3, POLLUX)
- Sans rien mettre au hasard, je saurai dextrement v.1151 (Acte 4, scène 3, CRÉON)
- Je dois et l'une et l'autre à qui brise mes chaînes. v.1230 (Acte 4, scène 5, AEGEE)
- Je veux une vengeance et plus haute et plus prompte ; v.1241 (Acte 4, scène 5, MÉDÉE)
- C'est demain que mon art fait triompher ma haine ; v.1250 (Acte 4, scène 5, M?D?E)
- Si je vous ai servi, tout ce que j'en souhaite, v.1257 (Acte 4, scène 5, MÉDÉE)
- Mais je hais ce désordre, et n'aime pas à voir v.1263 (Acte 4, scène 5, M?D?E)
- Dieux ! Je suis dans les fers d'une invisible chaîne ! v.1297 (Acte 5, scène 1, THEUDAS)
- Dépêche, ou ces longueurs attireront ma haine. v.1298 (Acte 5, scène 1, MÉDÉE)
- Et leurs habits charmés, malgré nos vains efforts, v.1315 (Acte 5, scène 1, THEUDAS)
- Votre pitié pour moi s'est assez hasardée ; v.1365 (Acte 5, scène 3, CRÉON)
- Et cessez d'ajouter votre haine à ma mort. v.1384 (Acte 5, scène 4, CRÉUSE)
- Ah ! Rage, désespoir, destins, feux, poisons, charmes, v.1401 (Acte 5, scène 4, CRÉON)
- Cléone, soutenez, je chancelle, je tombe ; v.1409 (Acte 5, scène 4, CRÉUSE)
- Il arrive, et surpris il change de visage : v.1441 (Acte 5, scène 4, CLEONE)
- Ce brasier, que le charme ou répand ou modère, v.1461 (Acte 5, scène 5, CRÉUSE)
- N'attire point ces feux esclaves de sa haine. v.1466 (Acte 5, scène 5, CR?USE)
- Et l'on verra Charon passer chez Rhadamante, v.1473 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Hélas ! Vous recevez, par ce présent charmé, v.1475 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Ce poignard que tu vois vient de chasser leurs âmes, v.1541 (Acte 5, scène 6, MÉDÉE)
- Pense encore échapper à mon bras irrité ? v.1556 (Acte 5, scène 6, JASON)
- Pour courir à l'exil que ton change m'ordonne. v.1570 (Acte 5, scène 6, MÉDÉE)
- Ô dieux ! Ce char volant, disparu dans la nue, v.1581 (Acte 5, scène 7, JASON)
- Créuse, enfants, Médée, amour, haine, vengeance, v.1585 (Acte 5, scène 7, JASON)
- Que t'emporte ton char, j'y porterai la guerre : v.1590 (Acte 5, scène 7, JASON)
- Ainsi le veut Créuse, ainsi le veut ma haine. v.1614 (Acte 5, scène 7, JASON)
- Mais quoi ! Je vous écoute, impuissantes chaleurs ! v.1615 (Acte 5, scène 7, JASON)
LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR (1661)
- Doux charme des héros, immortelle Victoire, v.1 (Prologue, scène 1, LA FRANCE)
- J'en vois avec chagrin couronner mes guerriers. v.12 (Prologue, scène 1, LA FRANCE)
- Et mes bras triomphants me déchirent le coeur. v.28 (Prologue, scène 1, LA FRANCE)
- Leurs membres décharnés courbent sous mes hauts faits, v.31 (Prologue, scène 1, LA FRANCE)
- Mes habitants pillés, mes campagnes brûlées. v.38 (Prologue, scène 1, LA FRANCE)
- Par le prompt désaveu d'un souhait téméraire. v.66 (Prologue, scène 1, LA VICTOIRE)
- Tu vois comme déjà ces deux hautes puissances, v.115 (Prologue, scène 3, LA PAIX)
- Les surprenantes harmonies v.120 (Prologue, scène 3, LA PAIX)
- Descends, objet divin de nos plus doux souhaits, v.165 (Prologue, scène 4, CHOEUR DE MUSIQUE)
- Adorable souhait des peuples gémissants, v.167 (Prologue, scène 5, LA FRANCE)
- Puis-je en croire mes yeux, et dans chaque province v.173 (Prologue, scène 5, LA FRANCE)
- Porte sur ton théâtre une chaleur si belle, v.193 (Prologue, scène 5, L'HYMÉNÉE)
- Il ouvre un champ plus large à ces guerres d'esprits ; v.203 (Prologue, scène 5, LA PAIX)
- Et comme il fait monter à la plus haute gloire, v.205 (Prologue, scène 5, LA PAIX)
- Et sous d'autres climats couronner ses hauts faits v.219 (Prologue, scène 5, LA VICTOIRE)
- Que ceux que tu promets avec tant de chaleur. v.224 (Prologue, scène 5, L'HYMÉNÉE)
- Cette illustre conquête a pour lui plus de charmes v.225 (Prologue, scène 5, L'HYM?N?E)
- Hymen, fais-lui changer la face de ces lieux. v.236 (Prologue, scène 5, LA PAIX)
- Chassez de ces débris les funestes images, v.238 (Prologue, scène 5, L'HYMÉNÉE)
- J'aime autant que je dois cette haute victoire : v.257 (Acte 1, scène 1, CHALCIOPE)
- Que Persès triomphait, que Styrus était mort, v.263 (Acte 1, scène 1, CHALCIOPE)
- Mais avouez aussi qu'un héros si charmant v.267 (Acte 1, scène 1, CHALCIOPE)
- Alors que ses hauts faits lui gagnent tous les coeurs, v.287 (Acte 1, scène 1, MÉDÉE)
- De combien chaque jour il y donne de soins, v.312 (Acte 1, scène 1, MÉDÉE)
- Je vous vois chaque jour avec inquiétude v.317 (Acte 1, scène 1, CHALCIOPE)
- N'y peux-tu rien, Médée, et n'as-tu point de charmes v.353 (Acte 1, scène 2, AAETE)
- N'est-il herbes, parfums, ni chants mystérieux, v.355 (Acte 1, scène 2, AAETE)
- Le charme qu'il y faut est tout sur son visage. v.358 (Acte 1, scène 2, ABSYRTE)
- Et quand ce double noeud tient une âme enchaînée, v.414 (Acte 1, scène 2, AAETE)
- Je le perdais sans eux, sans eux il court hasard ; v.424 (Acte 1, scène 2, AAETE)
- Prendre une part du vol qu'on tâchait à vous faire, v.430 (Acte 1, scène 2, ABSYRTE)
- C'est là, seigneur, c'est là cette haute infamie v.433 (Acte 1, scène 2, ABSYRTE)
- Ne leur refusons rien qu'ils daignent souhaiter. v.452 (Acte 1, scène 2, AAETE)
- Après tant de bienfaits et d'un si haut éclat, v.455 (Acte 1, scène 3, AAETE)
- Quelque chose avait pu mériter vos souhaits, v.460 (Acte 1, scène 3, AAETE)
- Notre peu de secours se met à trop haut prix ; v.484 (Acte 1, scène 3, JASON)
- Rien ne peut donc changer ce rigoureux désir ? v.527 (Acte 1, scène 3, AAETE)
- Mais pour la conquérir qui s'ose hasarder v.559 (Acte 1, scène 4, MÉDÉE)
- Rien n'échappe à sa vue, et le sommeil sans force v.561 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Leurs yeux sont tout de flamme, et leur brûlante haleine v.565 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Ouvrir du champ de Mars le funeste sillon : v.568 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- C'est ce qu'il te faut faire, et dans ce champ horrible v.569 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Un mot seul, un souhait dût l'avoir emportée ; v.586 (Acte 1, scène 5, PÉLÉE)
- De Médée en courroux dissipez donc les charmes ; v.589 (Acte 1, scène 5, JASON)
- Combien ce doux espoir charme notre tristesse. v.602 (Acte 1, scène 5, IPHITE)
- Contre les monstres et les charmes v.609 (Acte 1, scène 6, ORPHÉE)
- Ne peuvent rien contre les charmes v.622 (Acte 1, scène 6, JUNON)
- J'ai pris et le visage et l'habit de sa soeur. v.628 (Acte 1, scène 6, JUNON)
- Junon change de forme et va descendre en terre ; v.632 (Acte 1, scène 6, PALLAS)
- Voudra faire changer l'arrêt v.637 (Acte 1, scène 6, PALLAS)
- Nous pouvons à l'écart, sur ces rives du Phase, v.648 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- Et pour y mieux rêver s'échappe du palais. v.651 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- Vous m'en voyez la taille, et l'habit, et le nom ; v.655 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- L'horreur de vos périls, que redoublent les charmes, v.660 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- C'est à vous d'achever un si doux changement. v.663 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- Que Médée a des traits dont vos sens sont charmés. v.679 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- M'échappe encore au nom d'une belle princesse ; v.685 (Acte 2, scène 1, JASON)
- Les charmes de Médée ont aisément la gloire v.688 (Acte 2, scène 1, JASON)
- L'ardeur de vous revoir l'a hasardée aux flots ; v.694 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- Que le pouvoir du charme en demeure invincible, v.709 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- L'Amour me l'a promis : vous l'en verrez charmé ; v.714 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- Vous qui parliez tantôt, et si haut, contre lui ? v.723 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Par quel art, par quel charme as-tu pu la séduire, v.756 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Elle qui ne cherchait tantôt qu'à te détruire ? v.757 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Ne te peint à mes yeux que tel qu'il te souhaite ? v.761 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Il va jusqu'à la haine, et toutefois, hélas ! v.770 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Je te haïrais peu, si je ne t'aimais pas. v.771 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Fait naître cette haine, anime ce courroux, v.775 (Acte 2, scène 2, JASON)
- Puisque de tous les deux sa flamme est triomphante, v.776 (Acte 2, scène 2, JASON)
- Le courroux est propice et la haine obligeante. v.777 (Acte 2, scène 2, JASON)
- Et malgré les douceurs d'un espoir si charmant, v.806 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Mais non pas t'en haïr, non pas t'en moins aimer. v.811 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- À forcer des périls qu'ont préparés vos charmes, v.825 (Acte 2, scène 2, JASON)
- Quel heur de voir ma mort charger la renommée v.840 (Acte 2, scène 2, JASON)
- De son premier coup d'oeil a mon âme charmée ? v.913 (Acte 2, scène 4, ABSYRTE)
- Allez, vents, et rompez vos chaînes ; v.917 (Acte 2, scène 4, GLAUQUE)
- Et si vous m'en croyez, vous gagnerez au change. v.961 (Acte 2, scène 4, JUNON)
- Le change de Jason déjà vous y dispose ; v.989 (Acte 2, scène 5, ABSYRTE)
- Prince, vous savez mal combien charme un courage v.996 (Acte 2, scène 5, HYPSIPYLE)
- Échapper à l'objet qui nous l'a dérobé, v.999 (Acte 2, scène 5, HYPSIPYLE)
- Montre qu'on peut m'aimer sans hasarder sa gloire, v.1077 (Acte 3, scène 1, JASON)
- Qui met tous vos hauts faits en leur plus digne lustre. v.1081 (Acte 3, scène 1, AAETE)
- Nous instruit hautement de cette vérité, v.1083 (Acte 3, scène 1, AAETE)
- Que votre vie échappe aux feux de nos taureaux. v.1103 (Acte 3, scène 1, AAETE)
- Il faut vous voir ensemble et changer et périr ; v.1123 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- M'oblige à vous haïr, et me force à vous plaindre. v.1129 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Je ne t'empêche pas, volage, de changer ; v.1130 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Mais du moins, en changeant, laisse-moi me venger. v.1131 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- S'il n'est de mon souhait et le choix et l'ouvrage. v.1137 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- De m'attacher à toi d'une chaîne plus forte, v.1140 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Je te devrai beaucoup, si je te puis haïr, v.1163 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Ne laisse plus flotter ma haine suspendue. v.1165 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- De montrer de l'amour, et de voir de la haine ; v.1169 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Ressouviens-t'en, volage, et des chastes douceurs v.1178 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Malgré ton coeur changé, j'en fais juges tes yeux. v.1194 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Ce soupir échappé me dit bien quelque chose ; v.1196 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- L'amour vous montre aux miens toujours charmante et belle ; v.1224 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Chaque moment allume une flamme nouvelle ; v.1225 (Acte 3, scène 3, JASON)
- De mon change forcé fait tous les déplaisirs ; v.1227 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Chaque coup d'oeil me perce, et chaque instant me tue. v.1229 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Plus vous haussez le prix des trésors que je quitte ; v.1233 (Acte 3, scène 3, JASON)
- Le ciel l'ordonne ainsi : ton change est légitime ; v.1256 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Je n'ai que des attraits, et vous avez des charmes. v.1285 (Acte 3, scène 4, HYPSIPYLE)
- C'est beaucoup en amour que de savoir charmer. v.1286 (Acte 3, scène 4, MÉDÉE)
- Il peut vous échapper, puisqu'il m'est échappé. v.1315 (Acte 3, scène 4, HYPSIPYLE)
- À vous dire le vrai, cette hauteur m'étonne. v.1329 (Acte 3, scène 4, HYPSIPYLE)
- Exhalent jusqu'à moi les vapeurs des enfers ! v.1339 (Acte 3, scène 5, HYPSIPYLE)
- Pour détruire le reste, il faudrait d'autres charmes. v.1381 (Acte 3, scène 6, ABSYRTE)
- De nous faire sortir d'un séjour enchanté. v.1387 (Acte 3, scène 6, ABSYRTE)
- Vous demander un charme à détacher un coeur, v.1402 (Acte 4, scène 1, ABSYRTE)
- Loin de charmer les coeurs, il n'y saurait rien voir. v.1407 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Que de perdre Jason sans le faire haïr. v.1427 (Acte 4, scène 1, ABSYRTE)
- Faites donc qu'il vous aime, afin qu'on le haïsse ; v.1432 (Acte 4, scène 1, ABSYRTE)
- Non que je la souhaite : il s'est vu trop aimé v.1434 (Acte 4, scène 1, ABSYRTE)
- Sont-ils à comparer à ces charmantes îles v.1464 (Acte 4, scène 1, ABSYRTE)
- Mais quitter l'un pour l'autre est un échange heureux. v.1467 (Acte 4, scène 1, ABSYRTE)
- Changerait sans remords d'air et de diadème... v.1469 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- D'une peine qui plaît la flatteuse habitude ! v.1483 (Acte 4, scène 2, MÉDÉE)
- Son change me plaît et m'étonne. v.1496 (Acte 4, scène 2, M?D?E)
- Modérez ces chaleurs de votre esprit jaloux : v.1526 (Acte 4, scène 3, JUNON)
- Et qui change une fois peut changer tous les jours. v.1535 (Acte 4, scène 3, MÉDÉE)
- Vous, son plus cher objet ! Vous de qui hautement v.1542 (Acte 4, scène 3, JUNON)
- Pouvez-vous sans chagrin refuser un hommage v.1560 (Acte 4, scène 3, JUNON)
- Il m'a si hautement donné la préférence, v.1573 (Acte 4, scène 3, MÉDÉE)
- Faut-il du champ de Mars vous ouvrir la barrière, v.1601 (Acte 4, scène 4, MÉDÉE)
- Avez-vous d'Hypsipyle emprunté quelques charmes ? v.1605 (Acte 4, scène 4, M?D?E)
- Et du change nouveau que vous me supposez v.1626 (Acte 4, scène 4, JASON)
- Que toute sa beauté rehausse votre gloire, v.1632 (Acte 4, scène 4, JASON)
- Que je change par force et la quitte à regret ; v.1675 (Acte 4, scène 4, JASON)
- Et je n'avance rien touchant le diadème v.1688 (Acte 4, scène 4, JASON)
- Y préparent déjà leurs ailes enhardies v.1724 (Acte 4, scène 4, MÉDÉE)
- D'avoir pour coup d'essai triomphé des Harpies ; v.1725 (Acte 4, scène 4, M?D?E)
- Orphée avec ses chants se promet le bonheur v.1726 (Acte 4, scène 4, M?D?E)
- Que s'il aime ses fers, il hait tout esclavage ; v.1736 (Acte 4, scène 4, MÉDÉE)
- Chacun impunément la peut voir comme nous ; v.1781 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Telles furent les lois que Circé par ses charmes v.1794 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Mon espoir chancelant dans mon âme inquiète v.1814 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- Ne veut pas lui prêter l'exemple qu'il souhaite, v.1815 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- Pour changer avec gloire il faut qu'il me prévienne, v.1818 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- D'un entier changement l'irrévocable effet. v.1821 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- Oui, qu'il vive, et laissons tout le reste au hasard. v.1840 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- Ce qu'on a bien aimé, l'on ne peut le haïr v.1860 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- Et si je crains sa mort, craignez aussi ma haine. v.1883 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- Vous prêtez à son bras des charmes contre moi ; v.1889 (Acte 5, scène 2, AAETE)
- Qu'un timide souhait en faveur de sa vie ; v.1899 (Acte 5, scène 2, HYPSIPYLE)
- Et que si je savais ce grand art de charmer, v.1900 (Acte 5, scène 2, HYPSIPYLE)
- Oui, son bras, secondé par ses charmes, v.1922 (Acte 5, scène 2, AAETE)
- On les a vus au joug et le champ labouré : v.1929 (Acte 5, scène 2, AAETE)
- Ne l'en accusez point, elle hait trop Jason. v.1956 (Acte 5, scène 2, ABSYRTE)
- De sa haine, seigneur, vous savez la raison : v.1957 (Acte 5, scène 2, ABSYRTE)
- À répondre à nos soins par des effets de haine ; v.1979 (Acte 5, scène 2, AAETE)
- Pour vouloir d'un captif marqué d'une autre chaîne. v.2015 (Acte 5, scène 4, MÉDÉE)
- Contre qui son audace a pu trouver des charmes : v.2023 (Acte 5, scène 4, MÉDÉE)
- Arbre, que tout exprès mon charme avait fait naître, v.2027 (Acte 5, scène 4, M?D?E)
- Et renonce avec joie à ma plus haute gloire. v.2046 (Acte 5, scène 4, JASON)
- Je l'abandonne, Orphée, aux charmes de ta voix, v.2048 (Acte 5, scène 4, JASON)
- Assoupis le dragon, enchante la princesse. v.2050 (Acte 5, scène 4, JASON)
- Enchaîne les lions, et déplace les marbres, v.2067 (Acte 5, scène 5, MÉDÉE)
- Mais je n'en parle ainsi que de peur que ses charmes v.2070 (Acte 5, scène 5, M?D?E)
- Ils ont volé si haut qu'ils n'en peuvent descendre ; v.2080 (Acte 5, scène 5, MÉDÉE)
- Que ce dragon affreux de son gosier exhale : v.2089 (Acte 5, scène 5, ZETHES)
- Avec tant de chaleur demandait la toison. v.2095 (Acte 5, scène 5, MÉDÉE)
- Chalciope n'a point de part en cet ouvrage : v.2123 (Acte 5, scène 6, JUNON)
- Qu'un sceptre qui m'échappe, un trône prêt à choir ? v.2142 (Acte 5, scène 6, AAETE)
- Que j'embrase leur Grèce avec ton char brûlant ; v.2158 (Acte 5, scène 7, AAETE)
- Et depuis Phaéton, ce brillant attelage v.2169 (Acte 5, scène 7, SOLEIL)
- Change leurs dures lois en faveur de mon sang, v.2176 (Acte 5, scène 7, SOLEIL)
- Assurez-lui tous les biens qu'il souhaite ; v.2191 (Acte 5, scène 7, JUNON)
- Où pour lui contre un père elle s'est hasardée. v.2201 (Acte 5, scène 7, JUPITER)
AGÉSILAS (1666)
- Qui vous l'a fait haïr avant que de le voir, v.38 (Acte 1, scène 1, ELPINICE)
- Car enfin Spitridate a l'entretien charmant, v.41 (Acte 1, scène 1, ELPINICE)
- J'ai peut-être le coeur trop haut, v.49 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- J'aurais quelque chagrin à vous traiter de Reine, v.53 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- Je pense avoir encor ce qui le sut charmer, v.77 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- Ce prince tient son trône et sa haute puissance v.85 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- L'amour doit courir grand hasard. v.94 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- À tous hasards, ma soeur, comme j'en suis mal sûre, v.117 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- Chacune a son humeur, la grandeur souveraine, v.132 (Acte 1, scène 1, ELPINICE)
- Et les hautes vertus, les rares qualités, v.142 (Acte 1, scène 1, ELPINICE)
- Vous pouvait résoudre à l'échange... v.146 (Acte 1, scène 1, ELPINICE)
- Je sais bien que j'ai tort, j'avoue et hautement, v.186 (Acte 1, scène 2, AGLATIDE)
- Mais en cette froideur un heureux changement v.188 (Acte 1, scène 2, AGLATIDE)
- On m'avait dit qu'à Sparte elle savait charmer, v.258 (Acte 1, scène 3, SPITRIDATE)
- Je ne sais aimer ni haïr ; v.286 (Acte 1, scène 3, ELPINICE)
- Que je serais ravi, comme vous, de changer ! v.314 (Acte 1, scène 4, SPITRIDATE)
- Elpinice me charme. v.333 (Acte 1, scène 4, SPITRIDATE)
- L'échange des deux soeurs n'a rien qui l'intéresse, v.341 (Acte 1, scène 4, SPITRIDATE)
- Pourrait-il le haïr avec tant de bassesse v.357 (Acte 1, scène 4, SPITRIDATE)
- Pensez-y bien, Seigneur, avant qu'y hasarder v.361 (Acte 1, scène 4, SPITRIDATE)
- Mandane a tout mon coeur, mes yeux en sont charmés, v.381 (Acte 1, scène 4, COTYS)
- Que nous avons, ma soeur, brisé de rudes chaînes ! v.411 (Acte 2, scène 1, SPITRIDATE)
- Il abat à ses pieds les plus hautes vertus, v.420 (Acte 2, scène 1, SPITRIDATE)
- Mais toutes portent mêmes chaînes, v.429 (Acte 2, scène 1, SPITRIDATE)
- Ou ce caprice, ou le hasard. v.434 (Acte 2, scène 1, SPITRIDATE)
- Pharnabaze son lieutenant : v.437 (Acte 2, scène 1, SPITRIDATE)
- Vous seriez, par ce noeud charmant, v.450 (Acte 2, scène 1, SPITRIDATE)
- Mais quelque haut crédit qu'il me donne en sa Cour, v.508 (Acte 2, scène 1, MANDANE)
- Elle y répond, Seigneur, ainsi qu'il le souhaite, v.559 (Acte 2, scène 3, MANDANE)
- Cet échange, Seigneur, pourrait-il vous déplaire, v.577 (Acte 2, scène 3, MANDANE)
- Dites d'Agésilas la haine insatiable. v.624 (Acte 2, scène 4, LYSANDER)
- Sa haine apparemment ne m'en avouera pas : v.655 (Acte 2, scène 4, LYSANDER)
- Vous-même quels sont vos souhaits. v.659 (Acte 2, scène 4, LYSANDER)
- À m'en faire à mon tour servir avec chaleur. v.685 (Acte 2, scène 5, LYSANDER)
- J'ai même à souhaiter que son feu se déclare ; v.696 (Acte 2, scène 5, LYSANDER)
- Et que le seul mérite ait droit à ce haut rang. v.703 (Acte 2, scène 5, LYSANDER)
- Ma ligue est déjà forte, et ta harangue est prête v.704 (Acte 2, scène 5, LYSANDER)
- Si pourtant je voyais sa haine enfin bornée v.707 (Acte 2, scène 5, LYSANDER)
- Quand je veux le haïr je me fais violence, v.714 (Acte 2, scène 5, LYSANDER)
- Cette haine si lâche, et qu'il rend si publique, v.718 (Acte 2, scène 5, LYSANDER)
- Apprendront de tels changements. v.723 (Acte 2, scène 5, CLEON)
- Ou je dirai tout haut qu'il ne vous déplaît pas. v.746 (Acte 2, scène 6, AGLATIDE)
- Vous ne savez que c'est d'aimer ou de haïr, v.748 (Acte 2, scène 6, AGLATIDE)
- Et s'il fallait changer entre vous de partis... v.753 (Acte 2, scène 6, LYSANDER)
- Ou qui sauraient du moins hautement quereller v.762 (Acte 2, scène 6, AGLATIDE)
- Sur le chapitre du devoir. v.773 (Acte 2, scène 6, AGLATIDE)
- C'est mettre un peu haut ta conquête. v.782 (Acte 2, scène 6, LYSANDER)
- Que dites-vous, ma soeur, qu'osez-vous hasarder, v.795 (Acte 2, scène 6, AGLATIDE)
- De ce petit chagrin le ciel m'a dégagée, v.804 (Acte 2, scène 6, AGLATIDE)
- Sans que mon âme soit changée. v.805 (Acte 2, scène 6, AGLATIDE)
- D'un pareil changement ne cherche point la cause, v.828 (Acte 2, scène 6, LYSANDER)
- Sa haine pour ton père à cet amour s'oppose, v.829 (Acte 2, scène 6, LYSANDER)
- Ce n'est pas d'aujourd'hui que l'envie et la haine v.856 (Acte 3, scène 1, AGESILAS)
- Cet unique souhait d'y terminer leurs jours, v.861 (Acte 3, scène 1, AGESILAS)
- Des chagrins qu'en leur temps on peut voir éclater. v.877 (Acte 3, scène 1, AGESILAS)
- Pour leur donner ici chaque jour de quoi naître, v.922 (Acte 3, scène 1, LYSANDER)
- Vous changez en tous lieux les ordres que j'ai mis, v.929 (Acte 3, scène 1, LYSANDER)
- Et fait ce haut pouvoir qui leur est si fatal, v.935 (Acte 3, scène 1, LYSANDER)
- Et changé comme vous la face des États. v.997 (Acte 3, scène 1, AGESILAS)
- Changez, si vous pouvez, de conduite et d'humeur, v.1020 (Acte 3, scène 1, AGESILAS)
- Mais n'espérez pas que je change. v.1021 (Acte 3, scène 1, AGESILAS)
- Ce confident choisi, Cléon d'Halicarnasse, v.1078 (Acte 3, scène 2, XENOCLES)
- Lui vend une harangue à renverser l'État, v.1080 (Acte 3, scène 2, XENOCLES)
- Qui met chacun en droit de régner à son tour. v.1130 (Acte 3, scène 2, AGESILAS)
- Ce qu'on voit de froideur prépare aucune haine : v.1146 (Acte 3, scène 3, AGESILAS)
- Mon amour en ces lieux ne cherchait qu'Elpinice, v.1182 (Acte 3, scène 3, COTYS)
- Mes yeux ont rencontré Mandane par hasard, v.1183 (Acte 3, scène 3, COTYS)
- Se peut-il qu'en l'aimant ma gloire se hasarde v.1205 (Acte 3, scène 3, COTYS)
- De votre faux secret le chatouilleux mystère, v.1218 (Acte 3, scène 4, XENOCLES)
- Dit si haut malgré vous ce que vous pensez taire, v.1219 (Acte 3, scène 4, XENOCLES)
- Non, et même avec gloire on s'en laisse charmer : v.1235 (Acte 3, scène 4, AGESILAS)
- Entre le charmant et l'utile. v.1268 (Acte 3, scène 4, AGESILAS)
- Que servirait, Seigneur, de vous y hasarder ? v.1277 (Acte 4, scène 1, ELPINICE)
- N'a pour lui qu'une haine obstinée et sévère, v.1287 (Acte 4, scène 1, ELPINICE)
- Dites, dites un mot, et ma flamme enhardie... v.1313 (Acte 4, scène 1, SPITRIDATE)
- Son destin est-il si charmant v.1323 (Acte 4, scène 1, SPITRIDATE)
- L'un hautement l'adore, et l'autre au fond de l'âme, v.1341 (Acte 4, scène 1, ELPINICE)
- S'exhale, se dissipe, ou du moins s'exténue, v.1383 (Acte 4, scène 2, MANDANE)
- Dont les chaînes plus glorieuses v.1411 (Acte 4, scène 2, MANDANE)
- De leurs haines mystérieuses ? v.1413 (Acte 4, scène 2, MANDANE)
- Réduisons nos souhaits à la cause publique, v.1420 (Acte 4, scène 2, MANDANE)
- Pourquoi nous attirer sa haine et sa colère ? v.1427 (Acte 4, scène 2, MANDANE)
- N'est-ce point hautement lui demander sa haine, v.1465 (Acte 4, scène 2, MANDANE)
- Et faire violence à de si doux souhaits. v.1470 (Acte 4, scène 2, MANDANE)
- Que vous en souhaitiez d'autre que vos mépris. v.1482 (Acte 4, scène 3, SPITRIDATE)
- Et laissait beaucoup au hasard. v.1488 (Acte 4, scène 3, SPITRIDATE)
- Votre ordre cependant vers une autre me chasse, v.1489 (Acte 4, scène 3, SPITRIDATE)
- Et les plus enflammés s'efforcent de haïr, v.1557 (Acte 4, scène 4, MANDANE)
- Tout ce que votre coeur souhaite. v.1570 (Acte 4, scène 4, AGLATIDE)
- Et montrer qu'à ses voeux hautement on s'oppose. v.1599 (Acte 4, scène 5, COTYS)
- Ah ! Le change vous plaît. v.1606 (Acte 4, scène 5, COTYS)
- L'amour au désespoir peut-il encor charmer ? v.1646 (Acte 4, scène 5, COTYS)
- Attache-t-on vos jours à d'aussi rudes chaînes, v.1662 (Acte 4, scène 5, MANDANE)
- Un coeur d'un vrai mérite heureusement charmé ? v.1712 (Acte 5, scène 2, SPITRIDATE)
- L'un et l'autre objet est charmant ; v.1716 (Acte 5, scène 2, AGESILAS)
- Pour ne point envier cette haute victoire v.1729 (Acte 5, scène 2, SPITRIDATE)
- Les plus dignes objets ne l'ont pas chaque jour : v.1754 (Acte 5, scène 2, SPITRIDATE)
- Elle échappe à la moindre attente v.1755 (Acte 5, scène 2, SPITRIDATE)
- Qu'elle ne peut sans crime en rien mettre au hasard. v.1760 (Acte 5, scène 2, SPITRIDATE)
- Elle eût peu hasardé peut-être pour attendre. v.1761 (Acte 5, scène 2, AGESILAS)
- Sauvez-moi du chagrin de montrer que je l'aime. v.1781 (Acte 5, scène 2, AGESILAS)
- Ce que pour Lysander je semble avoir de haine v.1828 (Acte 5, scène 3, AGESILAS)
- Fera place aux douceurs de cette double chaîne, v.1829 (Acte 5, scène 3, AGESILAS)
- Si je vous cachais rien des justes sentiments v.1842 (Acte 5, scène 4, MANDANE)
- Vos feux la hasardaient, et pour les amortir v.1850 (Acte 5, scène 4, MANDANE)
- Mais avant que juger ma conquête assez haute, v.1854 (Acte 5, scène 4, MANDANE)
- Votre Sparte si haut porte sa royauté, v.1857 (Acte 5, scène 4, MANDANE)
- Voyez si ce partage aura pour vous des charmes ; v.1891 (Acte 5, scène 4, MANDANE)
- J'en donne à son grand coeur un assez haut exemple. v.1898 (Acte 5, scène 4, MANDANE)
- Est-il plus haut mérite ? Est-il vertu plus rare ? v.1906 (Acte 5, scène 5, AGESILAS)
- Du moins vous rendre heureux ce n'est plus hasarder. v.1913 (Acte 5, scène 5, XENOCLES)
- J'aime, mais après tout je hais autant que j'aime, v.1920 (Acte 5, scène 5, AGESILAS)
- Ce précieux honneur ne court aucun hasard. v.1958 (Acte 5, scène 6, AGESILAS)
- Quand on peut hautement donner à tous la loi, v.1966 (Acte 5, scène 6, AGESILAS)
- Et que va devenir cette docte harangue, v.1985 (Acte 5, scène 7, AGESILAS)
- Nous sommes seuls, j'ai chassé Xénoclès, v.1987 (Acte 5, scène 7, AGESILAS)
- Sortez d'étonnement. Les temps changent, Madame, v.2057 (Acte 5, scène 8, AGESILAS)
- Qu'on change avec le temps d'âme, d'yeux et de coeur. v.2068 (Acte 5, scène 8, AGLATIDE)
- J'aime cette hauteur en un jeune courage, v.2088 (Acte 5, scène 8, AGESILAS)
- Qui de tous vos souhaits à votre gré décide ; v.2097 (Acte 5, scène 9, AGESILAS)
- Mais pour le rendre encor plus doux et plus charmant, v.2098 (Acte 5, scène 9, AGESILAS)
SOPHONISBE (1663)
- Syphax a dissipé, par sa seule présence, v.7 (Acte 1, scène 1, BOCCHAR)
- À peine une heure ou deux elles ont pris haleine, v.11 (Acte 1, scène 1, BOCCHAR)
- On le mène à Syphax, à qui sans différer v.21 (Acte 1, scène 1, BOCCHAR)
- Et si le ciel répond à nos communs souhaits, v.25 (Acte 1, scène 1, BOCCHAR)
- Le champ de la bataille enfantera la paix. v.26 (Acte 1, scène 1, BOCCHAR)
- Voilà ce que le roi m'a chargé de vous dire, v.27 (Acte 1, scène 1, BOCCHAR)
- Dites-lui que j'aspire à la paix qu'il souhaite, v.32 (Acte 1, scène 1, SOPHONISBE)
- Accepté par mon père, et nourri dans Carthage, v.39 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Pour lui gagner Syphax, j'eusse immolé ma vie. v.44 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Il était aux Romains, et je l'en détachai ; v.45 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- J'étois à Massinisse, et je m'en arrachai. v.46 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Mais je servais Carthage, et m'en revoyais reine ; v.48 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Car afin que le change eût pour moi quelque appas, v.49 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Syphax de Massinisse envahit les états, v.50 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Ainsi contre Carthage et contre ma grandeur v.53 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Ne se trahira pas jusques à me haïr. v.62 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Et d'un chagrin secret la sombre et dure loi v.81 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Des sujets de chagrin dans la commune joie, v.84 (Acte 1, scène 2, HERMINIE)
- Que Syphax fit la guerre à cette infortunée, v.96 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Qui lui fit par Syphax offrir cette princesse ; v.104 (Acte 1, scène 2, HERMINIE)
- Qui brise tous mes fers, et brave hautement v.117 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- L'éclat de sa disgrâce et de mon changement. v.118 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Un esclave échappé nous fait toujours rougir. v.130 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Et par ce que je crains vois ce que je souhaite. v.144 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Le sénat de Carthage accepte le traité. v.158 (Acte 1, scène 3, SOPHONISBE)
- Qu'au désaveu de Rome il hasarde sa gloire. v.160 (Acte 1, scène 3, ÉRYXE)
- Et je l'en dédirais, s'il traitait sans Carthage. v.164 (Acte 1, scène 3, SOPHONISBE)
- Et je vous répondrai de celui de Carthage. v.168 (Acte 1, scène 3, ÉRYXE)
- Ce serait pour Carthage un bonheur signalé ; v.181 (Acte 1, scène 3, ÉRYXE)
- Et d'attendre un succès hautement emporté v.193 (Acte 1, scène 3, SOPHONISBE)
- J'ai déjà grand chagrin de voir que de vos mains v.197 (Acte 1, scène 3, ÉRYXE)
- Quand de pareils chagrins voudront paraître au jour, v.201 (Acte 1, scène 3, SOPHONISBE)
- Syphax sert, comme lui, des étrangers comme eux. v.210 (Acte 1, scène 3, ÉRYXE)
- il en pourra bien naître au milieu de Carthage v.224 (Acte 1, scène 3, ?RYXE)
- Vous parlez un peu haut. v.227 (Acte 1, scène 3, SOPHONISBE)
- On va briser ma chaîne ; v.228 (Acte 1, scène 3, ÉRYXE)
- Je pardonne au chagrin d'un si long esclavage, v.239 (Acte 1, scène 3, SOPHONISBE)
- On me laisse aujourd'hui tout entier à vos charmes : v.256 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- Le briguer, l'un pour Rome, et l'autre pour Carthage ; v.264 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- De Carthage pour vous j'embrassai l'alliance ; v.268 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- J'oserai toutefois m'enhardir à vous dire v.280 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- Vous montrez pour Carthage un peu d'ingratitude. v.296 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- Ce prix impérieux dont m'achète Carthage ; v.316 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- Avec tant de hauteur prenez son intérêt, v.317 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- Quels voeux mon changement vous a sacrifiés, v.326 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- Je n'aime point Carthage à l'égal d'un époux ; v.330 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- Mais Carthage détruite, avec quelle apparence v.339 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- Tous deux vous devront tout. Carthage abandonnée v.347 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- Hannon a de l'Espagne amené du secours ; v.361 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- renvoyez-moi, seigneur, me perdre avec Carthage : v.364 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- À des charmes si forts joindre celui des pleurs ! v.369 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- Il faut servir Carthage, et hasarder l'état. v.377 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- Sur mes souhaits remplis a versé de poison ! v.390 (Acte 2, scène 1, ÉRYXE)
- Syphax est prisonnier ; Cyrthe toute éperdue v.391 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- Le ciel finit la mienne, et je n'ai plus de chaînes v.395 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- À faire assez juger qu'il ne me cherchait pas. v.406 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- Sous un front attentif cachait l'esprit distrait. v.414 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- L'emporte sur Éryxe et reine et triomphante ; v.428 (Acte 2, scène 1, ÉRYXE)
- Ces charmes à Carthage autrefois adorés v.433 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- J'ai cru surprendre un mot de haine ou de colère, v.460 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- Pour me forcer moi-même à changer de discours ; v.462 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- Et je n'en arrachais que de profonds hélas, v.465 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- Vous doit inquiéter touchant votre promesse : v.556 (Acte 2, scène 2, ÉRYXE)
- Tout a changé de face, v.575 (Acte 2, scène 3, ÉRYXE)
- C'est que tout peut changer une seconde fois ; v.581 (Acte 2, scène 3, SOPHONISBE)
- Voyez si c'est vous rendre un fort méchant office v.587 (Acte 2, scène 3, ÉRYXE)
- Je suis carthaginoise, et d'un sang que vous-même v.599 (Acte 2, scène 4, SOPHONISBE)
- À me voir attachée au char de Scipion ; v.602 (Acte 2, scène 4, SOPHONISBE)
- Autre qu'elle en ces lieux ne peut briser vos chaînes : v.623 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- Pour résoudre votre âme à ce grand changement. v.630 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- Quelques charmes en vous qui puissent me ravir, v.633 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- Syphax encor vivant, voulez-vous qu'aujourd'hui... v.637 (Acte 2, scène 4, SOPHONISBE)
- Et cette foi donnée et reçue à Carthage, v.639 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- Laisse votre main libre et la sienne enchaînée. v.644 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- Ont seuls forcé Carthage à forcer votre coeur ; v.654 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- Que votre changement n'éteignit point ma flamme, v.655 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- Quand j'épousai Syphax, je n'y fus point forcée : v.683 (Acte 2, scène 4, SOPHONISBE)
- L'aversion de Rome et l'amour de Carthage. v.688 (Acte 2, scène 4, SOPHONISBE)
- Aimez-la, j'y consens, mais laissez-moi ma haine. v.691 (Acte 2, scène 4, SOPHONISBE)
- Avec la liberté d'aimer et de haïr, v.693 (Acte 2, scène 4, SOPHONISBE)
- De l'arracher à Rome, et le rendre à Carthage ; v.716 (Acte 2, scène 5, SOPHONISBE)
- Qu'elle en fît hautement éclater la douleur ; v.746 (Acte 2, scène 5, HERMINIE)
- Éryxe, qui connaît et qui hait sa faiblesse, v.755 (Acte 2, scène 5, SOPHONISBE)
- Pour échapper entière aux yeux intéressés. v.762 (Acte 2, scène 5, SOPHONISBE)
- J'en connais le haut prix, j'en vois tout le mérite ; v.813 (Acte 3, scène 2, ÉRYXE)
- Vous pouvez sans chagrin, dans mes destins meilleurs, v.839 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- En celui de Syphax qu'elle vient d'emporter. v.844 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- D'en montrer une estime et plus haute et plus prompte, v.846 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- Mais à vos yeux charmés par de plus forts appas, v.851 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- Que sur le haut d'un trône être esclave moi-même. v.862 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- S'échappe adroitement du côté des Romains. v.888 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- Allez jusqu'en leur camp solliciter leur haine ; v.890 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- Et rien ici n'échappe à ma tranquillité v.899 (Acte 3, scène 2, ÉRYXE)
- Vous allez hautement montrer notre faiblesse, v.902 (Acte 3, scène 2, ?RYXE)
- Mais voici cet objet si charmant à vos yeux, v.915 (Acte 3, scène 2, ?RYXE)
- Une seconde fois tout a changé de face, v.917 (Acte 3, scène 3, ÉRYXE)
- S'ils la laissent durer autant que je souhaite. v.934 (Acte 3, scène 3, ÉRYXE)
- Et cachant son dessein pour le mieux assurer, v.947 (Acte 3, scène 4, SOPHONISBE)
- Prévenez de Syphax l'emportement jaloux, v.951 (Acte 3, scène 4, SOPHONISBE)
- Vous n'y hasardez rien, s'ils respectent en vous, v.955 (Acte 3, scène 4, SOPHONISBE)
- À qui donc ? à Syphax, madame ? v.971 (Acte 3, scène 4, MASSINISSE)
- Mais que nous veut Syphax que ce Romain conduit ? v.983 (Acte 3, scène 4, SOPHONISBE)
- Un rival triomphant veut place en votre coeur, v.999 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Et savez hautement soutenir votre gloire ! v.1002 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Ni que pour les Romains votre haine implacable v.1005 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Et vous suivrez sans moi le char de Scipion. v.1024 (Acte 3, scène 6, SOPHONISBE)
- Le crime n'est pas grand d'avoir l'âme assez haute v.1033 (Acte 3, scène 6, SOPHONISBE)
- Dans l'âme la plus haute à l'égal de la vie, v.1038 (Acte 3, scène 6, SOPHONISBE)
- Ma mort faisait dès lors vos plus ardents souhaits. v.1043 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Seigneur ; les lois de Rome et celles de Carthage v.1049 (Acte 3, scène 6, SOPHONISBE)
- Que vos chaînes du nôtre ont brisé le lien, v.1051 (Acte 3, scène 6, SOPHONISBE)
- Ainsi mon changement n'a point de perfidie : v.1057 (Acte 3, scène 6, SOPHONISBE)
- Cette hauteur, madame, a d'étranges effets, v.1063 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Vous me vantiez celui d'Hannon et d'Annibal ? v.1068 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Et par l'indignité d'un soudain changement, v.1071 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Si vous pouvez m'ouvrir les chemins de Carthage. v.1102 (Acte 3, scène 6, SOPHONISBE)
- Si c'est avec chagrin que vous souffrez sa perte, v.1117 (Acte 3, scène 7, LÉPIDE)
- Ils pourront mal répondre aux souhaits de la reine. v.1122 (Acte 3, scène 7, L?PIDE)
- Lépide, que dit-il touchant ce mariage ? v.1138 (Acte 4, scène 1, SYPHAX)
- Qu'opposent nos destins aux destins de Carthage : v.1158 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Ont vu cette amitié porter tous nos souhaits v.1179 (Acte 4, scène 2, LÉLIUS)
- Par quel motif de haine obstinée à vous nuire v.1181 (Acte 4, scène 2, L?LIUS)
- Que celui d'un époux sur le penchant de l'âge, v.1194 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Quand sous un front ridé qu'on a droit de haïr v.1195 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Régla mes amitiés, disposa de ma haine, v.1202 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Sous ces dehors charmants qui paraient son visage, v.1205 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- C'était une Alecton que déchaînait Carthage : v.1206 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Elle avait tout mon coeur, Carthage tout le sien ; v.1207 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Ce vainqueur avec elle épousera Carthage ; v.1222 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- A des charmes trop forts pour n'y pas attirer : v.1224 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- De tout ce que ma haine ose lui souhaiter. v.1228 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Le recevra de lui sans changer de visage, v.1234 (Acte 4, scène 2, LÉLIUS)
- Vous, puisque cet hymen satisfait votre haine, v.1237 (Acte 4, scène 2, L?LIUS)
- Pourroit avec le temps en recevoir Carthage. v.1242 (Acte 4, scène 2, L?LIUS)
- Il n'a qu'un camp volant dont le hasard dispose ; v.1246 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Mais joint à vos Romains, joint aux Carthaginois, v.1247 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Et par ma chute enfin sa fortune enhardie v.1249 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Je le hais fortement, mais non pas à l'égal v.1251 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Vengez-moi de Carthage avant qu'il se déclare ; v.1258 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Et comme elle et Syphax s'en trouvent les premiers, v.1272 (Acte 4, scène 3, LÉLIUS)
- Syphax vous l'aura dit, puisqu'il sort d'avec vous. v.1275 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- Dès que Syphax parut, cet amour sans puissance... v.1281 (Acte 4, scène 3, LÉLIUS)
- Carthage la força d'accepter ce parti ; v.1283 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- Mais à présent Carthage en a le démenti. v.1284 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- Et vous fais dès ici triompher de Carthage. v.1286 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- Commencer avant nous un triomphe si haut, v.1287 (Acte 4, scène 3, LÉLIUS)
- Qui nous ôta Syphax nous vole Massinisse. v.1298 (Acte 4, scène 3, L?LIUS)
- À tenir hautement ce qu'on leur a promis. v.1304 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- Et même de Syphax il y joint tout l'état ; v.1316 (Acte 4, scène 3, LÉLIUS)
- Mais nous n'en avons point touchant cette captive : v.1317 (Acte 4, scène 3, L?LIUS)
- Syphax est son époux, il faut qu'elle le suive. v.1318 (Acte 4, scène 3, L?LIUS)
- Syphax est son époux ! Et que suis-je, seigneur ? v.1319 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- Chargez, chargez-moi donc de vos fers en sa place : v.1322 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- Traînez à votre Rome un vainqueur enchaîné. v.1324 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- N'ose exposer son coeur aux yeux qui m'ont charmé. v.1416 (Acte 4, scène 5, MASSINISSE)
- Il vient d'entrer au camp ; venez-y par vos charmes v.1421 (Acte 4, scène 5, MASSINISSE)
- Le trône où j'ai pris place, et le sang de Carthage ; v.1438 (Acte 4, scène 5, SOPHONISBE)
- S'il osait jusque-là cesser de me haïr. v.1444 (Acte 4, scène 5, SOPHONISBE)
- La vieille antipathie entre Rome et Carthage v.1445 (Acte 4, scène 5, SOPHONISBE)
- Et n'ai changé d'époux que pour prendre un appui. v.1456 (Acte 4, scène 5, SOPHONISBE)
- Et si vous souhaitez que l'effet m'en soit doux, v.1463 (Acte 4, scène 5, SOPHONISBE)
- Syphax et Lélius pourront vous prévenir, v.1475 (Acte 4, scène 5, SOPHONISBE)
- Adieu. Ce qui m'échappe en faveur de vos feux v.1507 (Acte 4, scène 5, SOPHONISBE)
- Et pour tout obtenir allons hasarder tout. v.1516 (Acte 4, scène 5, MASSINISSE)
- Quelle bassesse d'âme ! ô ma gloire ! ô Carthage ! v.1533 (Acte 5, scène 1, SOPHONISBE)
- Et que pour me braver à son tour hautement, v.1555 (Acte 5, scène 1, SOPHONISBE)
- Il lui commandera bientôt de me haïr ; v.1572 (Acte 5, scène 2, SOPHONISBE)
- Je ne dois pas douter un moment de sa haine. v.1574 (Acte 5, scène 2, SOPHONISBE)
- Voilà ce qu'en vos mains j'ai charge de remettre. v.1590 (Acte 5, scène 2, MÉZÉTULLE)
- Madame, elle est déjà dans la chambre prochaine, v.1616 (Acte 5, scène 3, PAGE)
- Et mes pas chancelants sous ces pompes cruelles v.1635 (Acte 5, scène 3, SOPHONISBE)
- Couvrir ses plus hauts faits de taches éternelles. v.1636 (Acte 5, scène 3, SOPHONISBE)
- Ne vous a-t-il chargé de rien dire à la reine ? v.1639 (Acte 5, scène 3, SOPHONISBE)
- Une troisième fois mon sort change de face, v.1643 (Acte 5, scène 4, SOPHONISBE)
- À se rendre à Syphax, qui même en ce moment v.1697 (Acte 5, scène 5, LÉLIUS)
- L'aime et l'adore encor malgré son changement. v.1698 (Acte 5, scène 5, L?LIUS)
- Si celui de Syphax s'y joint dès aujourd'hui, v.1725 (Acte 5, scène 6, LÉLIUS)
- Qu'elle est carthaginoise ; et ce mot doit suffire. v.1756 (Acte 5, scène 6, LÉLIUS)
- Qu'avez-vous obtenu de cette âme hautaine ? v.1764 (Acte 5, scène 7, LÉLIUS)
- De sa haine pour nous elle a su se punir. v.1766 (Acte 5, scène 7, LÉPIDE)
- Je sens vers cet espoir tout mon coeur s'échapper ; v.1781 (Acte 5, scène 7, LÉPIDE)
- Et n'étant plus qu'à moi, je meurs toute à Carthage, v.1792 (Acte 5, scène 7, L?PIDE)
- De sa haine aux abois la fierté se redouble ; v.1799 (Acte 5, scène 7, L?PIDE)
- De me voir attachée au char de Scipion. v.1806 (Acte 5, scène 7, ÉRYXE)
- Je dirai plus, madame, en dépit de sa haine, v.1811 (Acte 5, scène 7, LÉLIUS)
DON SANCHE D'ARAGON (1649)
- Brise les fers honteux de leurs injustes chaînes, v.5 (Acte 1, scène 1, LEONOR)
- Et si jamais ses voeux s'échappaient jusqu'à moi, v.67 (Acte 1, scène 1, ELVIRE)
- Et d'un mot satisfaire aux plus ardents souhaits v.91 (Acte 1, scène 2, LEONOR)
- J'y vois la haute estime où sont vos grands exploits ; v.139 (Acte 1, scène 3, ISABELLE)
- Je ne vous ferai point de harangue importune. v.182 (Acte 1, scène 3, ALVAR)
- C'est assez ; que chacun prenne place. v.189 (Acte 1, scène 3, ISABELLE)
- fit rechasser le More au pied de sa muraille, v.214 (Acte 1, scène 3, CARLOS)
- Oui, mais ce rang n'est dû qu'aux hautes dignités ; v.260 (Acte 1, scène 3, MANRIQUE)
- Recevra sur-le-champ ma main et ma couronne. v.306 (Acte 1, scène 3, ISABELLE)
- Qu'il soit ce qu'en voudra présumer votre haine, v.341 (Acte 1, scène 5, ALVAR)
- Qu'elle a de sa valeur si haute confiance, v.350 (Acte 1, scène 5, ALVAR)
- Qu'elle nous hait dans l'âme autant qu'elle l'adore : v.353 (Acte 1, scène 5, ALVAR)
- On dit que l'Aragon a des charmes si doux... v.356 (Acte 1, scène 5, MANRIQUE)
- Le champ vous sera libre. v.365 (Acte 1, scène 5, ALVAR)
- J'allais nommer pourtant, et nommer au hasard ; v.400 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
- Que ce change de nom ne fasse méconnaître. v.410 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
- Qui la hasarde alors n'en sait pas bien user, v.455 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
- Ne vous a pas coûté seulement un souhait. v.468 (Acte 2, scène 2, ISABELLE)
- S'il vous en reste encore quelque autre à souhaiter, v.471 (Acte 2, scène 2, ISABELLE)
- Que j'osasse former encore quelques souhaits ! v.476 (Acte 2, scène 2, CARLOS)
- Vous en avez suivi la première chaleur ; v.495 (Acte 2, scène 2, ISABELLE)
- On dirait que l'état, me cherchant un époux, v.511 (Acte 2, scène 2, ISABELLE)
- Et quand j'aurais des feux dignes de votre haine, v.530 (Acte 2, scène 2, CARLOS)
- Que hasarder ce choix à mon seul jugement ? v.544 (Acte 2, scène 2, CARLOS)
- J'ai quitté jusqu'au nom que je tiens de ta haine, v.625 (Acte 2, scène 3, CARLOS)
- Carlos se souviendrait que sa haute vaillance v.649 (Acte 2, scène 4, ELVIRE)
- Le changement de rang ne change point mon âme ; v.666 (Acte 2, scène 4, CARLOS)
- Et vous hasarderait, par cette lâcheté, v.671 (Acte 2, scène 4, CARLOS)
- Et les plus grands périls n'ont rien de hasardeux v.691 (Acte 2, scène 4, CARLOS)
- Il ne peut mériter d'aucun oeil qui le charme, v.721 (Acte 2, scène 4, ELVIRE)
- Et le moyen aussi que j'en souhaite aucune ? v.762 (Acte 3, scène 1, ALVAR)
- L'avantage du change en ôte l'infamie. v.778 (Acte 3, scène 1, ELVIRE)
- A surpris cependant votre amour chancelante ; v.814 (Acte 3, scène 1, ELVIRE)
- Vous pouviez l'embrasser avec moins de chaleur, v.820 (Acte 3, scène 1, ELVIRE)
- Que vos voeux mal reçus m'échappent avec joie ! v.826 (Acte 3, scène 1, ELVIRE)
- La reine charme-t-elle auprès de Dona Elvire ? v.837 (Acte 3, scène 2, MANRIQUE)
- Mais avant qu'à choisir j'ose me hasarder, v.868 (Acte 3, scène 4, ISABELLE)
- Ce n'est pas, après tout, que j'en craigne la haine ; v.913 (Acte 3, scène 4, ISABELLE)
- Hasarder un repos à votre état si doux, v.983 (Acte 3, scène 4, LOPE)
- Mettre en un tel hasard le choix de leur époux, v.999 (Acte 3, scène 4, MANRIQUE)
- Et pense à quels périls cet hymen le hasarde. v.1002 (Acte 3, scène 4, MANRIQUE)
- Rend-il haine pour haine, et mépris pour mépris ? v.1024 (Acte 3, scène 6, ISABELLE)
- Charmantes qu'elles sont, les aimer c'est un crime. v.1030 (Acte 3, scène 6, BLANCHE)
- M'ont fait voir malgré lui comme une horreur du change, v.1034 (Acte 3, scène 6, BLANCHE)
- Il aime en lieu plus haut que n'est ce qu'il refuse ; v.1038 (Acte 3, scène 6, BLANCHE)
- Si l'éclat de mon sceptre avait pu le charmer, v.1043 (Acte 3, scène 6, ISABELLE)
- S'il aime en lieu si haut, il aime Dona Elvire ; v.1045 (Acte 3, scène 6, ISABELLE)
- Chassèrent Don Fernand du trône de ses pères. v.1126 (Acte 4, scène 1, LEONOR)
- Ce prince malheureux, quand j'accouchai d'un fils : v.1128 (Acte 4, scène 1, LEONOR)
- Cette haute vertu qui charme tant d'esprits, v.1167 (Acte 4, scène 1, LOPE)
- Son grand coeur se dérobe à ce haut avantage, v.1189 (Acte 4, scène 1, MANRIQUE)
- Mais nous avions pour vous une estime assez haute v.1209 (Acte 4, scène 2, LOPE)
- J'imputais ce faux bruit aux fureurs du hasard, v.1228 (Acte 4, scène 2, CARLOS)
- Et doutais qu'il pût être une âme assez hardie v.1229 (Acte 4, scène 2, CARLOS)
- Rencontré par hasard et nourri par pitié, v.1280 (Acte 4, scène 3, CARLOS)
- Blanche, et si tu te plais à seconder sa haine, v.1345 (Acte 4, scène 4, CARLOS)
- Veut m'élever plus haut pour m'en précipiter, v.1360 (Acte 4, scène 5, CARLOS)
- Je lui cachais en vain ma race et mon pays ; v.1372 (Acte 4, scène 5, CARLOS)
- Pour faire un beau prétexte à l'amour qui vous chasse. v.1386 (Acte 4, scène 5, ISABELLE)
- Vous m'en dites assez pour mériter ma haine, v.1441 (Acte 4, scène 5, ISABELLE)
- Vous rende un inconstant qui n'a jamais changé. v.1472 (Acte 5, scène 1, ALVAR)
- Les voyant tous deux morts, publie à haute voix v.1547 (Acte 5, scène 3, LEONOR)
- Du haut de l'escalier je le voyais descendre ; v.1569 (Acte 5, scène 4, BLANCHE)
- Votre cour, obstinée à lui changer de nom, v.1571 (Acte 5, scène 4, BLANCHE)
- C'est un fourbe, un méchant suborné par les comtes. v.1586 (Acte 5, scène 4, BLANCHE)
- Chacun la tient trop vraie aussitôt qu'elle est sue ; v.1594 (Acte 5, scène 4, BLANCHE)
- Vous exercez sans peine une haute vertu. v.1636 (Acte 5, scène 5, CARLOS)
- Et vous ne leur pouviez trouver plus haut appui, v.1671 (Acte 5, scène 5, LOPE)
- À lui rendre l'honneur que ses hauts faits méritent, v.1678 (Acte 5, scène 5, ISABELLE)
- D'une haute valeur qui part d'un sang abject : v.1680 (Acte 5, scène 5, ISABELLE)
- Emporte encor si haut une telle naissance. v.1694 (Acte 5, scène 5, ISABELLE)
- Un rang encore plus haut que celui de marquis. v.1716 (Acte 5, scène 6, ALVAR)
- Et l'on n'en retrancha que cet illustre don. v.1752 (Acte 5, scène 7, RAYMOND)
- Que déguisant son nom et cachant sa famille, v.1757 (Acte 5, scène 7, RAYMOND)
- Sa femme en son absence accouchant d'un fils mort, v.1782 (Acte 5, scène 7, LEONOR)
- Elle-même l'ignore ; et d'un si grand échange v.1785 (Acte 5, scène 7, LEONOR)
PULCHÉRIE (1673)
- L'habitude à régner, et l'horreur d'en déchoir, v.15 (Acte 1, scène 1, PULCHÉRIE)
- Dont un penchant flatteur m'a fait des assurances, v.18 (Acte 1, scène 1, PULCH?RIE)
- Vos hauts faits à grands pas nous portaient à l'empire ; v.21 (Acte 1, scène 1, PULCH?RIE)
- Chacun s'entre-mesure et forme ses intrigues. v.30 (Acte 1, scène 1, PULCH?RIE)
- Mes souhaits, mon crédit, mes amis, sont pour vous ; v.39 (Acte 1, scène 1, PULCH?RIE)
- J'y mourrais à vos yeux en adorant vos charmes. v.49 (Acte 1, scène 1, LÉON)
- Sauraient de chaque instant vous rendre un plein hommage. v.70 (Acte 1, scène 1, L?ON)
- En eux, ainsi qu'en moi, sera charmant pour vous. v.100 (Acte 1, scène 1, LÉON)
- Et s'il met à vos pieds ce charme de vos yeux, v.123 (Acte 1, scène 1, LÉON)
- Vous avez mes souhaits, vous aurez mes amis ; v.132 (Acte 1, scène 1, PULCHÉRIE)
- Mais sachant quel amour a pour vous la princesse, v.178 (Acte 1, scène 3, IRÈNE)
- La gloire d'un ami, la haine d'un rival, v.187 (Acte 1, scène 3, IR?NE)
- La hasardaient peut-être avec un soin égal. v.188 (Acte 1, scène 3, IR?NE)
- Apprenez le secret de ne hasarder rien. v.216 (Acte 1, scène 3, IRÈNE)
- Que leurs emplois plus hauts ont mis en plus d'éclat, v.219 (Acte 1, scène 3, IR?NE)
- Comme sa créature, il fera hautement v.243 (Acte 1, scène 3, LÉON)
- Mais j'aurais souhaité qu'en cette occasion v.287 (Acte 1, scène 5, ASPAR)
- Et que le plus haut rang mette en leur plus beau jour v.303 (Acte 1, scène 5, IRÈNE)
- Un grand coeur les dédaigne, et le siècle a changé : v.327 (Acte 1, scène 5, IRÈNE)
- Hait de ces vieux héros la surprenante idée. v.330 (Acte 1, scène 5, IR?NE)
- S'exposer au refus, c'est hasarder sa gloire. v.334 (Acte 1, scène 5, IRÈNE)
- Vous vous attirerez sa haine et son courroux. v.336 (Acte 1, scène 5, IR?NE)
- Son amour l'intéresse, et son âme hautaine... v.337 (Acte 1, scène 5, IR?NE)
- Qu'on me fasse empereur, et je crains peu sa haine. v.338 (Acte 1, scène 5, ASPAR)
- De vos hauts faits pour vous laissez parler l'éclat. v.344 (Acte 1, scène 5, IRÈNE)
- Dont la chaleur pour vous se sera trop permis. v.352 (Acte 1, scène 5, IR?NE)
- À ces hauts sentiments s'il me fallait répondre, v.353 (Acte 1, scène 5, ASPAR)
- Je le sais ; mais enfin chacun a sa faiblesse. v.401 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- On s'en hait ; et ce mal, qu'on n'ose découvrir, v.407 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Qui n'ose souhaiter ni même accepter rien, v.424 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Quelquefois de soi-même on cherchait à me plaire ; v.442 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Je m'attachais sans crainte à servir la princesse, v.457 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Mon âme, de ce feu nonchalamment saisie, v.461 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Tout ce qui l'approchait voulait me l'enlever, v.463 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Tout ce qui lui parlait cherchait à m'en priver ; v.464 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Je les haïssais tous, comme plus dignes d'elle, v.466 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Qu'on voit si hautement écrit sur son visage, v.510 (Acte 2, scène 1, JUSTINE)
- S'en faisait à toute heure un charmant entretien. v.520 (Acte 2, scène 1, JUSTINE)
- Et sur leur vain rapport fait naître des souhaits v.527 (Acte 2, scène 1, JUSTINE)
- Considérez, seigneur, combien c'est hasarder : v.547 (Acte 2, scène 2, ASPAR)
- J'aime, et ne me sens pas capable de changer ; v.587 (Acte 2, scène 2, ASPAR)
- Ce ne sera pas moi qui vous ferai changer. v.596 (Acte 2, scène 2, JUSTINE)
- Que l'âge et ses chagrins m'auront bientôt ravie. v.606 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Je changerai comme elle alors de sentiments, v.615 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Mais si je ne l'ai pas, ce titre qui l'enchante, v.677 (Acte 2, scène 4, LÉON)
- Seigneur, à qui tient-il qu'à son humeur changeante ? v.678 (Acte 2, scène 4, L?ON)
- Mais garde-toi d'avoir une âme assez hardie v.709 (Acte 2, scène 5, MARTIAN)
- Et le nomme assez haut alors qu'il vous défère v.729 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- En doute du succès, il en fuit le hasard ; v.736 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Ainsi m'abandonnant au choix de mes souhaits, v.739 (Acte 3, scène 1, PULCH?RIE)
- Aspar vous aura vue, et cette âme chagrine... v.745 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- Il m'a vue, et j'ai vu quel chagrin le domine ; v.746 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Il part de bons avis quelquefois de la haine ; v.749 (Acte 3, scène 1, PULCH?RIE)
- De ce trône, ennemi de mes plus doux souhaits, v.755 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Ose-t-il menacer l'hymen qu'il me souhaite ? v.822 (Acte 3, scène 2, PULCHÉRIE)
- Le hait-il ? Le craint-il ? Et par quelle autre cause... v.825 (Acte 3, scène 2, PULCH?RIE)
- Ce qu'ils ont d'habitude à faire des conquêtes v.833 (Acte 3, scène 2, JUSTINE)
- Et de tout votre orgueil la pompe la plus haute v.857 (Acte 3, scène 2, PULCHÉRIE)
- Et si je m'y hasarde, osera m'en dédire ; v.950 (Acte 3, scène 3, PULCHÉRIE)
- M'en fait avec hauteur une nécessité. v.956 (Acte 3, scène 3, PULCH?RIE)
- Rabattez ces hauteurs où tout le coeur s'oppose, v.957 (Acte 3, scène 3, LÉON)
- Madame, et pour tous deux hasardez quelque chose : v.958 (Acte 3, scène 3, L?ON)
- Et c'est ne point aimer que ne hasarder rien. v.960 (Acte 3, scène 3, L?ON)
- Mais c'est trop hasarder qu'y hasarder ma gloire ; v.962 (Acte 3, scène 3, PULCHÉRIE)
- Plus je vois que c'est trop qu'y hasarder vos jours. v.964 (Acte 3, scène 3, PULCH?RIE)
- Dans ce coeur tout à moi, mais qu'en vain j'ai charmé, v.1007 (Acte 3, scène 3, LÉON)
- Plus noire au fond de l'âme, au dehors plus hardie ? v.1042 (Acte 3, scène 4, LÉON)
- Quel fruit son changement pourrait-il lui produire ? v.1130 (Acte 4, scène 1, IRÈNE)
- L'âme qui l'a sentie en est toujours charmée, v.1169 (Acte 4, scène 2, PULCHÉRIE)
- À quels troubles ce choix hasarderait l'empire : v.1186 (Acte 4, scène 2, PULCHÉRIE)
- Quel astre à nos beaux jours enchaîne la faiblesse ? v.1194 (Acte 4, scène 2, IRÈNE)
- Les vertus, et non l'âge, ont droit à ce haut rang ; v.1195 (Acte 4, scène 2, IR?NE)
- Que chacun veut pour soi, tant qu'il n'est à pas un. v.1212 (Acte 4, scène 2, PULCHÉRIE)
- Et pleurant pour le frère en ce grand changement, v.1231 (Acte 4, scène 2, IRÈNE)
- Je voyais sur son front un air qui me charmait ; v.1248 (Acte 4, scène 2, IRÈNE)
- Ses desseins vont plus haut ; et voyant qu'il vous aime, v.1257 (Acte 4, scène 2, IRÈNE)
- Quand il n'est pas encor digne de votre haine. v.1282 (Acte 4, scène 3, ASPAR)
- Je hais l'empressement de ces devoirs sincères, v.1285 (Acte 4, scène 3, PULCHÉRIE)
- Si l'on hait tant Léon, du moins réduisez-vous v.1303 (Acte 4, scène 3, PULCHÉRIE)
- L'objet le plus charmant doit céder à l'empire : v.1337 (Acte 4, scène 4, IRÈNE)
- Vous voyez les chagrins où cette offre m'expose, v.1349 (Acte 4, scène 4, IRÈNE)
- Ne vous exposez point, seigneur, à ce hasard ; v.1396 (Acte 4, scène 4, IRÈNE)
- Elle veut tout ou rien ; et dans ce haut pouvoir v.1427 (Acte 4, scène 4, IRÈNE)
- Ne laissez point longtemps nos destins au hasard. v.1432 (Acte 4, scène 4, ASPAR)
- Je ne sais si le rang m'aurait fait changer d'âme ; v.1441 (Acte 5, scène 1, PULCHÉRIE)
- On triompha de l'une ; et pour Sémiramis, v.1451 (Acte 5, scène 1, PULCH?RIE)
- Elle usurpa le nom et l'habit de son fils ; v.1452 (Acte 5, scène 1, PULCH?RIE)
- Cet habit et ce nom régnaient tous deux plus qu'elle. v.1454 (Acte 5, scène 1, PULCH?RIE)
- Il tiendrait à faveur et bien haute et bien rare v.1481 (Acte 5, scène 2, ASPAR)
- Et l'assiduité près d'un charmant objet v.1495 (Acte 5, scène 3, MARTIAN)
- Jusqu'où ses yeux charmés ont trahi son devoir. v.1500 (Acte 5, scène 3, MARTIAN)
- S'est vu livré par eux à ces dangereux charmes. v.1502 (Acte 5, scène 3, MARTIAN)
- Si mes maux et ce feu digne de votre haine v.1513 (Acte 5, scène 3, MARTIAN)
- Jusques à souhaiter des fils et des neveux : v.1528 (Acte 5, scène 3, PULCHÉRIE)
- Mon aïeul, dont partout les hauts faits retentissent, v.1529 (Acte 5, scène 3, PULCH?RIE)
- je dois à ce haut rang d'assez nobles projets v.1543 (Acte 5, scène 3, PULCH?RIE)
- À vos hauts faits je dois ce grand salaire ; v.1561 (Acte 5, scène 3, PULCHÉRIE)
- Ou si votre souhait ne répond pas au mien, v.1567 (Acte 5, scène 3, PULCHÉRIE)
- Justine n'aurait pas une âme assez hardie v.1601 (Acte 5, scène 4, PULCHÉRIE)
- N'y vient que mériter la mort que je souhaite ; v.1630 (Acte 5, scène 6, LÉON)
- Jamais fidèle ardeur n'approcha de ma flamme, v.1649 (Acte 5, scène 6, LÉON)
- Que son âge penchant vous remettra bientôt ; v.1680 (Acte 5, scène 6, PULCHÉRIE)
- Suivez-le pas à pas ; et marchant dans sa route, v.1681 (Acte 5, scène 6, PULCH?RIE)
- Et l'empire pour dot est un trait si charmant, v.1699 (Acte 5, scène 6, PULCHÉRIE)
L'ILLUSION COMIQUE (1639)
- Chaque jour il se montre, et nous touchons à l'heure v.17 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- J'ai vu les plus fameux en la haute science v.41 (Acte 1, scène 1, PRIDAMANT)
- Qu'un peu d'os et de nerfs qu'ont décharnés cent ans ; v.84 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Produisent chaque jour de nouvelles merveilles, v.90 (Acte 1, scène 2, DORANTE)
- Commencez d'espérer : vous saurez par mes charmes v.121 (Acte 1, scène 2, ALCANDRE)
- Et sa condition avec le temps changée, v.142 (Acte 1, scène 2, ALCANDRE)
- Mais parmi ces habits je vois ceux d'une femme : v.146 (Acte 1, scène 2, PRIDAMANT)
- Et de tous ses hasards vous faire le discours. v.148 (Acte 1, scène 2, ALCANDRE)
- Toutefois, si votre âme était assez hardie, v.149 (Acte 1, scène 2, ALCANDRE)
- Des brevets à chasser la fièvre et la migraine, v.170 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Enrichit les chanteurs de la Samaritaine. v.178 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Il se hasarda même à faire des romans, v.180 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Des chansons pour Gautier, des pointes pour Guillaume. v.181 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Depuis, il trafiqua de chapelets de baume, v.182 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- C'est qu'un charme ordinaire a trop peu de pouvoir v.211 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Quelques charmes nouveaux pour un effet si rare. v.214 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Quoi ! Monsieur, vous rêvez ! Et cette âme hautaine, v.221 (Acte 2, scène 2, CLINDOR)
- Vient de chasser la mort qui logeait dans mes yeux. v.248 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Quand je veux, j'épouvante ; et quand je veux, je charme ; v.258 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Deux autres, pour me voir, du sérail s'échappèrent : v.270 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Que vous êtes des coeurs et le charme et l'effroi ; v.288 (Acte 2, scène 2, CLINDOR)
- On la cherchait partout, au lit du vieux Tithon, v.299 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Dans les bois de Céphale, au palais de Memnon ; v.300 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Au milieu de ma chambre, à m'offrir ses beautés. v.304 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Mon coeur fut insensible à ses plus puissants charmes ; v.306 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Cessez d'être charmant, et faites-vous terrible. v.341 (Acte 2, scène 2, CLINDOR)
- Chacun dans sa croyance également s'obstine. v.369 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
- Et ce que vous jugez digne du plus haut prix v.371 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
- Ne mérite, à mon gré, que haine et que mépris. v.372 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
- Il vous fit pour m'aimer, et moi pour vous haïr : v.383 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
- Vous avez, après tout, bonne part à sa haine, v.385 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
- Et me suis vu charmer quantité de princesses, v.437 (Acte 2, scène 4, MATAMORE)
- Je ne la charge point de ces menus exploits. v.460 (Acte 2, scène 4, MATAMORE)
- Ce discours favorable enhardira mes feux v.483 (Acte 2, scène 6, CLINDOR)
- Ses conquêtes en l'air, ses hautes entreprises. v.530 (Acte 2, scène 7, CLINDOR)
- Je vous tiens fort suspect de quelque haute adresse. v.545 (Acte 2, scène 7, ADRASTE)
- Je l'ai chassé d'ici pour me mettre en repos. v.576 (Acte 2, scène 8, ADRASTE)
- Ce rival orgueilleux le porte bien plus haut, v.584 (Acte 2, scène 8, LYSE)
- Et charmer tellement cette pauvre abusée, v.593 (Acte 2, scène 8, LYSE)
- Chargé d'autant de bois qu'il en pourra porter. v.608 (Acte 2, scène 8, ADRASTE)
- Ne craignez point : l'amour la fera bien changer. v.624 (Acte 2, scène 10, ALCANDRE)
- Quand on choisit pour nous ce qu'il nous fait haïr. v.644 (Acte 3, scène 1, ISABELLE)
- Les âmes que son ordre a là-haut assorties : v.646 (Acte 3, scène 1, ISABELLE)
- Et cette chaîne manque où manquent ses décrets. v.648 (Acte 3, scène 1, ISABELLE)
- Si le ciel pour mon choix vous donne tant de haine, v.657 (Acte 3, scène 1, GÉRONTE)
- Par force ou par adresse il me le faut chasser. v.684 (Acte 3, scène 2, GÉRONTE)
- Chacun croit votre gloire à faux titre usurpée, v.709 (Acte 3, scène 3, GÉRONTE)
- Isabelle m'arrête, et ses yeux pleins de charmes v.713 (Acte 3, scène 3, MATAMORE)
- Bien que je ne sois pas de ceux qui vous haïssent, v.733 (Acte 3, scène 3, GÉRONTE)
- J'ai le sang un peu chaud, et mes gens m'obéissent. v.734 (Acte 3, scène 3, G?RONTE)
- Ah ! Visible démon, vieux spectre décharné, v.739 (Acte 3, scène 4, MATAMORE)
- Caves, puits, cours, perrons, salles, chambres, greniers, v.755 (Acte 3, scène 4, MATAMORE)
- Juge un peu quel désordre aux yeux de ma charmeuse ; v.757 (Acte 3, scène 4, MATAMORE)
- D'autres charment de loin, le mien fait peur de près. v.772 (Acte 3, scène 5, LYSE)
- S'il fait peur à des fous, il charme les plus sages : v.773 (Acte 3, scène 5, CLINDOR)
- Sans qu'un soupir échappe à ce coeur, qui murmure v.797 (Acte 3, scène 5, CLINDOR)
- À tes moindres coups d'oeil je me laisse charmer. v.799 (Acte 3, scène 5, CLINDOR)
- Ma maîtresse là-haut est seule, et vous attend. v.812 (Acte 3, scène 5, LYSE)
- Tu me chasses ainsi ! v.813 (Acte 3, scène 5, CLINDOR)
- L'ingrat ! Il trouve enfin mon visage charmant, v.823 (Acte 3, scène 6, LYSE)
- Fais céder tes douceurs à celles de la haine : v.858 (Acte 3, scène 6, LYSE)
- Avançons hardiment. Tout le corps me frissonne. v.862 (Acte 3, scène 7, MATAMORE)
- C'est trop me hasarder : s'ils sortent, je suis mort ; v.868 (Acte 3, scène 7, MATAMORE)
- Mais si mon astre un jour, changeant son influence, v.905 (Acte 3, scène 8, CLINDOR)
- Ou te jeter si haut au-dessus des éclairs, v.928 (Acte 3, scène 9, MATAMORE)
- Pour quelque occasion j'ai changé de dessein : v.963 (Acte 3, scène 10, MATAMORE)
- Cette porte est ouverte ; allons gagner le haut. v.976 (Acte 3, scène 11, MATAMORE)
- Ne lui refusez point le secours de vos charmes. v.986 (Acte 3, scène 12, PRIDAMANT)
- Demain doit triompher la haine de mon père, v.994 (Acte 4, scène 1, ISABELLE)
- D'un si doux entretien augmentera les charmes ; v.1014 (Acte 4, scène 1, ISABELLE)
- Mon ombre chaque jour viendra t'épouvanter, v.1016 (Acte 4, scène 1, ISABELLE)
- Quoi ! Chacun dort, et vous êtes ici ? v.1023 (Acte 4, scène 2, LYSE)
- Si votre amant n'échappe, il ne tiendra qu'à vous. v.1064 (Acte 4, scène 2, LYSE)
- Le pauvre malheureux s'en est laissé charmer. v.1068 (Acte 4, scène 2, LYSE)
- Perles, bagues, habits. v.1105 (Acte 4, scène 2, ISABELLE)
- Touchant votre Clindor brouillait sa fantaisie, v.1110 (Acte 4, scène 2, LYSE)
- Ton sort trop rigoureux m'a fait changer d'envie ; v.1141 (Acte 4, scène 3, LYSE)
- Au plus haut du logis j'ai fait la sentinelle. v.1158 (Acte 4, scène 4, MATAMORE)
- Que la peur l'enfermait dans la chambre aux fagots. v.1160 (Acte 4, scène 4, LYSE)
- Parce qu'elle a bon pas, j'en fais mon Bucéphale ; v.1162 (Acte 4, scène 4, MATAMORE)
- Vous en exploitez bien. Mais changeons de discours : v.1167 (Acte 4, scène 4, ISABELLE)
- Et briser en morceaux ses chaînes les plus fortes. v.1174 (Acte 4, scène 4, MATAMORE)
- Quitte pour chaque nuit faire deux tours en bas, v.1184 (Acte 4, scène 4, MATAMORE)
- Si je laisse une fois échapper ma colère... v.1189 (Acte 4, scène 4, MATAMORE)
- Viens nous aider là-haut à faire notre main. v.1224 (Acte 4, scène 6, ISABELLE)
- Qu'on va bientôt changer en d'infâmes supplices, v.1226 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- Vos charmants entretiens ont de douceurs pour moi ! v.1228 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- Que d'un si haut dessein ma fortune incapable v.1237 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- Et de quelque tranchant que je souffre les coups, v.1243 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- S'élever contre moi des âmes plus hardies, v.1254 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- Sur un gage si beau j'ose tout hasarder. v.1315 (Acte 4, scène 9, ISABELLE)
- Deux ans les ont montés en haut degré d'honneur. v.1320 (Acte 4, scène 10, ALCANDRE)
- Je vous les vais montrer en leur haute fortune. v.1326 (Acte 4, scène 10, ALCANDRE)
- N'étant pas destinés aux hautes fonctions, v.1331 (Acte 4, scène 10, ALCANDRE)
- Qu'Isabelle est changée et qu'elle est éclatante ! v.1333 (Acte 5, scène 1, PRIDAMANT)
- Où la nôtre se perd, la leur est sans hasard ; v.1364 (Acte 5, scène 2, LYSE)
- Si pour haïr le change et vivre sans amie v.1369 (Acte 5, scène 2, ISABELLE)
- Et que c'est en amour une haute prudence v.1389 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Les hasards dont le sort a traversé ta fuite ! v.1402 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- élevât ta bassesse à ce haut rang d'honneur ! v.1404 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- L'amour que j'ai pour toi m'a fait tout hasarder, v.1407 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Son pouvoir à ma vue attachait tes plaisirs, v.1411 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- À mon égarement souffre cette échappée, v.1477 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- Je me laisse charmer à ce discours flatteur, v.1491 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Où d'un premier transport la chaleur est venue : v.1494 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- En l'amour conjugal ne pourra rien changer : v.1500 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Sans aucun sentiment je te verrai changer, v.1515 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Lorsque tu changeras sans te mettre en danger. v.1516 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Croit hasarder trop peu de hasarder ma tête : v.1522 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- Eh bien ! Cours au trépas, puisqu'il a tant de charmes, v.1525 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Ne meurs pas, chère épouse, et dans un second change v.1545 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- éviter le hasard de quelque indigne effort ! v.1548 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- Vient de rompre les noeuds de sa honteuse chaîne. v.1554 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- À n'attaquer jamais l'honneur d'un si haut rang. v.1568 (Acte 5, scène 4, ÉRASTE)
- Quel charme en un moment étouffe leurs discords, v.1615 (Acte 5, scène 5, PRIDAMANT)
- Est-ce là cette gloire, et ce haut rang d'honneur v.1643 (Acte 5, scène 5, PRIDAMANT)
- Est en un point si haut que chacun l'idolâtre, v.1646 (Acte 5, scène 5, ALCANDRE)
- L'entretien de Paris, le souhait des provinces, v.1649 (Acte 5, scène 5, ALCANDRE)
CINNA (1643)
- Et ce que je hasarde, et ce que je poursuis. v.8 (Acte 1, scène 1, ÉMILIE)
- La cause de ma haine, et l'effet de sa rage, v.14 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- J'aime encor plus Cinna que je ne hais Auguste, v.18 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- D'une si haute place on n'abat point de têtes, v.25 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- Un coeur est trop cruel quand il trouve des charmes v.37 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- Auguste chaque jour à force de bienfaits v.63 (Acte 1, scène 2, FULVIE)
- Plus nous en prodiguons à qui nous peut haïr, v.75 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- Il m'en fait chaque jour sans changer mon courage, v.77 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Ne pouvez-vous haïr sans que la haine éclate ? v.86 (Acte 1, scène 2, FULVIE)
- Qui vit haï de tous ne saurait longtemps vivre, v.94 (Acte 1, scène 2, FULVIE)
- Quoi ? Je le haïrai sans tâcher de lui nuire ? v.97 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- J'attendrai du hasard qu'il ose le détruire ? v.98 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Par une haine obscure et des voeux impuissants ? v.100 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Quand je songe aux hasards que je lui fais courir, v.119 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- Tu vois bien des hasards, ils sont grands, mais n'importe, v.126 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Cinna n'est pas perdu pour être hasardé, v.127 (Acte 1, scène 2, ?MILIE)
- Combien de fois changé de partis et de ligues, v.170 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Renouvelant leur haine avec leur souvenir v.175 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Où l'aigle abattait l'aigle, et de chaque côté v.179 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Où chacun trahissait aux yeux de l'Univers ; v.183 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Et tâchant d'acquérir avec le nom de traître v.185 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Je les peins dans le meurtre à l'envi triomphants, v.195 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Le méchant par le prix au crime encouragé, v.199 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Le ravage des champs, le pillage des villes, v.217 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Perdant pour régner seul deux méchants comme lui. v.224 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- À peine ai-je achevé que chacun renouvelle v.241 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- L'occasion leur plaît, mais chacun veut pour soi v.243 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Demain j'attends la haine, ou la faveur des hommes, v.250 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Et par les voeux de tous leurs pareils souhaités. v.272 (Acte 1, scène 3, ÉMILIE)
- Je leur ai tu la mort qui fait naître nos haines, v.342 (Acte 1, scène 4, CINNA)
- De peur que trop d'ardeur touchant vos intérêts v.343 (Acte 1, scène 4, CINNA)
- Que chacun se retire, et qu'aucun n'entre ici. v.355 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Enfin tout ce qu'adore en ma haute fortune v.361 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- J'ai souhaité l'Empire, et j'y suis parvenu ; v.371 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Mais, en le souhaitant, je ne l'ai pas connu. v.372 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Dans sa possession j'ai trouvé pour tous charmes v.373 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Que vous avez changé la forme de l'État. v.420 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Chacun en liberté peut disposer du sien, v.452 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Et faites hautement connaître enfin à tous v.459 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Par la haute vertu la gloire est donc flétrie, v.466 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Si de ses plus hauts faits l'infamie est le prix. v.468 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- On hait la Monarchie, et le nom d'Empereur v.483 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Cachant celui de Roi ne fait pas moins d'horreur. v.484 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Dans le champ d'autrui largement ils moissonnent, v.518 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Assurés que chacun leur pardonne aisément, v.519 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Cette haine des rois que depuis cinq cents ans v.523 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Chaque peuple a le sien conforme à sa nature, v.537 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Qu'on ne saurait changer sans lui faire une injure, v.538 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Départ à chaque peuple un différent génie, v.546 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Change selon les temps comme selon les lieux. v.548 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Les changements d'État que fait l'ordre céleste v.557 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- D'une marque éternelle à ce grand changement, v.568 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Qui, par des fers dorés se laissant enchaîner v.579 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- N'a fait qu'ouvrir le champ à César et Pompée, v.594 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Et que chacun de vous dans l'avis qu'il me donne v.629 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Et je veux que chacun en reçoive le prix. v.632 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Rempli les champs d'horreur, comblé Rome de morts, v.655 (Acte 2, scène 2, CINNA)
- Le hait trop puissamment pour aimer ses présents. v.692 (Acte 2, scène 2, CINNA)
- Donc pour vous Émilie est un objet de haine, v.693 (Acte 2, scène 2, MAXIME)
- Sous la cause publique il vous cachait sa flamme, v.750 (Acte 3, scène 1, EUPHORBE)
- Que sa bonté touchât la beauté qui me charme, v.801 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Un serment exécrable à sa haine me lie, v.814 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Mon chagrin t'importune, et le trouble où je suis v.859 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Quoi ! Ne m'offre-t-il pas tout ce que je souhaite, v.889 (Acte 3, scène 3, CINNA)
- Ô haine d'Émilie, ô souvenir d'un père, v.894 (Acte 3, scène 3, CINNA)
- Je vais donc vous déplaire, et vous m'allez haïr. v.924 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Et changer à son gré l'ordre de tout le monde : v.942 (Acte 3, scène 4, ÉMILIE)
- Vous laisser échapper cette illustre victime. v.950 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Vos desseins avortés, votre haine trompée, v.954 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Elle en hait l'infamie attachée au bonheur, v.971 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Vous faites des vertus au gré de votre haine. v.977 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Antoine sur sa tête attira notre haine v.993 (Acte 3, scène 4, ÉMILIE)
- Qu'il hait les assassins et punit les ingrats, v.1004 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Vous me faites haïr ce que mon âme adore, v.1058 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Ah ! C'est faire à ma haine une loi trop injuste. v.1074 (Acte 3, scène 5, ÉMILIE)
- Les deux que j'honorais d'une si haute estime ! v.1082 (Acte 4, scène 1, AUGUSTE)
- Que leurs plus grands bienfaits n'attirent que des haines, v.1126 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- De combien ont rougi les champs de Macédoine, v.1133 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Pérouse au sien noyée, et tous ses habitants, v.1136 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Et si Rome nous hait, triomphons de sa haine. v.1186 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Ont voulu s'ennoblir par de si hauts projets. v.1208 (Acte 4, scène 3, LIVIE)
- Si tu me veux haïr, hais-moi sans plus rien feindre, v.1225 (Acte 4, scène 3, AUGUSTE)
- Quoi ! Vous voulez garder l'objet de tant de haines ! v.1238 (Acte 4, scène 3, AUGUSTE)
- Il m'échappe, suivons, et forçons-le de voir v.1263 (Acte 4, scène 3, LIVIE)
- Chacun diversement soupçonne quelque chose, v.1282 (Acte 4, scène 4, FULVIE)
- À chaque occasion le ciel y fait descendre v.1293 (Acte 4, scène 4, ÉMILIE)
- Sur un même échafaud la perte de sa vie v.1397 (Acte 4, scène 6, MAXIME)
- Bien qu'il change d'état il ne change point d'âme, v.1410 (Acte 4, scène 6, MAXIME)
- Leur haine enracinée ayant passé dans toi v.1439 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Et tu sais que depuis à chaque occasion, v.1451 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Après tant de travaux montrer un peu de haine, v.1462 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Et qu'ont mise si haut mon amour et mes soins v.1471 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Chacun tremble sous toi, chacun t'offre des voeux, v.1519 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Ta fortune est bien haut, tu peux ce que tu veux, v.1520 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Une haine plus forte à tous deux fit la loi, v.1576 (Acte 5, scène 2, ÉMILIE)
- Je la lui fis jurer, il chercha des amis, v.1579 (Acte 5, scène 2, ?MILIE)
- Non pour sauver sa vie en me chargeant du crime, v.1582 (Acte 5, scène 2, ?MILIE)
- Pour ses débordements j'en ai chassé Julie, v.1589 (Acte 5, scène 2, AUGUSTE)
- Unissant nos désirs, nous unîmes nos haines, v.1650 (Acte 5, scène 2, ÉMILIE)
- Et que tout l'Univers sachant ce qui m'anime v.1661 (Acte 5, scène 2, AUGUSTE)
- Reçois le Consulat pour la prochaine année. v.1710 (Acte 5, scène 3, AUGUSTE)
- Et je me rends, Seigneur, à ces hautes bontés, v.1715 (Acte 5, scène 3, ÉMILIE)
- Puisqu'il change mon coeur, qu'il veut changer l'État. v.1724 (Acte 5, scène 3, ?MILIE)
- Ma haine va mourir que j'ai crue immortelle ; v.1725 (Acte 5, scène 3, ?MILIE)
- Et prenant désormais cette haine en horreur, v.1727 (Acte 5, scène 3, ?MILIE)
- Mais si ferme à présent, si loin de chanceler, v.1747 (Acte 5, scène 3, CINNA)
- Et moi par un bonheur dont chacun soit jaloux v.1751 (Acte 5, scène 3, CINNA)
HORACE (1641)
- Mais il tiendrait mon âme en esclave enchaînée v.27 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- Fais-toi des ennemis que je puisse haïr : v.34 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- Tourne ailleurs les efforts de tes bras triomphants, v.57 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- J'aurais pour mon pays une cruelle haine, v.83 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- Mes larmes aux vaincus, et ma haine aux vainqueurs. v.94 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- Ah ! Que je crains, Julie, un changement si prompt ! v.110 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- Le jour d'une bataille est mal propre à changer, v.118 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- Ou digne de mes pleurs, ou digne de ma haine. v.144 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- On peut changer d'amant ; mais non changer d'époux. v.146 (Acte 1, scène 2, JULIE)
- Quoi ! Vous appelez crime un change raisonnable ? v.155 (Acte 1, scène 2, JULIE)
- Que de ses chastes feux je serais le salaire. v.172 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Et quels pleurs j'ai versés à chaque événement, v.185 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Le combat général aujourd'hui se hasarde, v.211 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Charmé des doux pensers d'hymen et de la paix. v.214 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- La nuit a dissipé des erreurs si charmantes, v.215 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Ils s'effaçaient l'un l'autre, et chaque illusion v.221 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Je le dois croire ainsi, puisque je le souhaite, v.224 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Mais je me trouve enfin, malgré tous mes souhaits v.225 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Pour mépriser ma chaîne et haïr ma victoire, v.240 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Oui, malgré les désirs de mon âme charmée v.271 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- D'une égale chaleur au combat animées v.280 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Se menaçaient des yeux, et marchant fièrement v.281 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Que chaque peuple aux siens attache sa fortune, v.308 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- À ces mots il se tait, d'aise chacun soupire, v.316 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Chacun, jetant les yeux dans un rang ennemi v.317 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Chacun va renouer avec ses vieux amis. v.334 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Consacrer hautement leurs noms à la mémoire, v.356 (Acte 2, scène 1, CURIACE)
- Pour un coeur généreux ce trépas a des charmes, v.399 (Acte 2, scène 1, HORACE)
- Sans souhait toutefois de pouvoir reculer, v.477 (Acte 2, scène 3, CURIACE)
- Et si Rome demande une vertu plus haute v.480 (Acte 2, scène 3, CURIACE)
- Notre malheur est grand ; il est au plus haut point v.489 (Acte 2, scène 3, HORACE)
- Comme notre malheur elle est au plus haut point, v.505 (Acte 2, scène 3, CURIACE)
- Et puisque vous trouvez plus de charme à la plainte ; v.508 (Acte 2, scène 3, HORACE)
- Hélas ! Mon sort a bien changé de face. v.516 (Acte 2, scène 4, CAMILLE)
- Par sa haute vertu, qu'il est digne de vous ; v.522 (Acte 2, scène 4, HORACE)
- Je hais cette valeur qui fait qu'Albe m'estime ; v.539 (Acte 2, scène 5, CURIACE)
- Je sens qu'elle chancelle, et défend mal la place : v.583 (Acte 2, scène 5, CURIACE)
- Qu'au lieu de t'en haïr, je t'en aimerai mieux v.598 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Brisez votre alliance, et rompez-en la chaîne, v.627 (Acte 2, scène 6, SABINE)
- Et puisque votre honneur veut des effets de haine v.628 (Acte 2, scène 6, SABINE)
- Achetez par ma mort le droit de vous haïr, v.629 (Acte 2, scène 6, SABINE)
- Il lui faut, et sans haine, immoler un beau-frère : v.639 (Acte 2, scène 6, SABINE)
- Où pour haut appareil d'une pompeuse gloire v.648 (Acte 2, scène 6, SABINE)
- Ce que vous souhaitez et d'un fils et d'un gendre ; v.688 (Acte 2, scène 7, SABINE)
- Souhaitons quelque chose, et craignons un peu moins. v.714 (Acte 3, scène 1, SABINE)
- La nature ou l'amour parle pour chacun d'eux, v.717 (Acte 3, scène 1, SABINE)
- Sur leurs hauts sentiments réglons plutôt les nôtres, v.719 (Acte 3, scène 1, SABINE)
- Tu charmais trop ma peine, et le ciel, qui s'en fâche v.747 (Acte 3, scène 1, SABINE)
- C'est là donc cette paix que j'ai tant souhaitée ! v.759 (Acte 3, scène 1, SABINE)
- Et par les désespoirs d'une chaste amitié, v.777 (Acte 3, scène 2, SABINE)
- Et charme tellement leur âme ambitieuse, v.800 (Acte 3, scène 2, JULIE)
- « Puisque chacun, dit-il, s'échauffe en ce discord, v.814 (Acte 3, scène 2, JULIE)
- Et voyons si ce change à leurs bontés agrée ; v.816 (Acte 3, scène 2, JULIE)
- Il se tait, et ces mots semblent être des charmes, v.819 (Acte 3, scène 2, JULIE)
- Chacun voit ceux d'autrui d'un autre oeil que les siens, v.878 (Acte 3, scène 4, CAMILLE)
- Où porter vos souhaits et terminer vos craintes, v.892 (Acte 3, scène 4, CAMILLE)
- Pour moi j'ai tout à craindre et rien à souhaiter. v.894 (Acte 3, scène 4, CAMILLE)
- Pour aimer un mari l'on ne hait pas ses frères, v.900 (Acte 3, scène 4, SABINE)
- Mais l'amant qui vous charme, et pour qui vous brûlez v.905 (Acte 3, scène 4, SABINE)
- Seule j'ai tout à craindre, et rien à souhaiter, v.914 (Acte 3, scène 4, SABINE)
- Où porter vos souhaits et terminer vos craintes. v.916 (Acte 3, scène 4, SABINE)
- Ses chaînes sont pour nous aussi fortes que belles. v.927 (Acte 3, scène 4, CAMILLE)
- Non qu'Albe par son choix m'ait fait haïr vos frères, v.955 (Acte 3, scène 5, LE VIEIL HORACE)
- Et donne sans regret mes souhaits à mes fils. v.962 (Acte 3, scène 5, LE VIEIL HORACE)
- Si leur haute vertu ne l'eût répudiée, v.968 (Acte 3, scène 5, LE VIEIL HORACE)
- Ma main bientôt sur eux m'eût vengé hautement v.969 (Acte 3, scène 5, LE VIEIL HORACE)
- Chaque goutte épargnée a sa gloire flétrie, v.1028 (Acte 3, scène 6, LE VIEIL HORACE)
- Chaque instant de sa vie après ce lâche tour, v.1029 (Acte 3, scène 6, LE VIEIL HORACE)
- Et voyant le haut point où leur gloire se monte, v.1043 (Acte 3, scène 6, LE VIEIL HORACE)
- Trop faible pour eux tous, trop fort pour chacun d'eux, v.1105 (Acte 4, scène 2, VALERE)
- Chacun le suit d'un pas ou plus_ou_moins pressé, v.1109 (Acte 4, scène 2, VALERE)
- Tout hors d'haleine il prend pourtant sa place, v.1123 (Acte 4, scène 2, VALERE)
- L'air résonne de cris qu'au ciel chacun envoie, v.1127 (Acte 4, scène 2, VALERE)
- Ô d'un État penchant l'inespéré secours ! v.1142 (Acte 4, scène 2, LE VIEIL HORACE)
- Par des chants de victoire et par de simples voeux ; v.1154 (Acte 4, scène 2, VALERE)
- Et le piteux jouet de plus de changements ? v.1210 (Acte 4, scène 4, CAMILLE)
- Quand la brutalité fait la haute vertu. v.1242 (Acte 4, scène 4, CAMILLE)
- Qui veux que dans sa mort je trouve encore des charmes, v.1288 (Acte 4, scène 5, CAMILLE)
- Rome enfin que je hais parce qu'elle t'honore ! v.1304 (Acte 4, scène 5, CAMILLE)
- Le sang même les arme en haine de son crime. v.1331 (Acte 4, scène 6, HORACE)
- Et ce souhait impie, encore qu'impuissant, v.1333 (Acte 4, scène 6, HORACE)
- Rends-toi digne du nom de ma chaste moitié, v.1349 (Acte 4, scène 7, HORACE)
- Confondre notre orgueil qui s'élève trop haut. v.1406 (Acte 5, scène 1, LE VIEIL HORACE)
- S'il en reçoit beaucoup, ses hauts faits le méritent ; v.1484 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- Mais je hais ces moyens qui sentent l'artifice. v.1519 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- Ne le considérez qu'en objet de leur haine, v.1524 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- La suite en est à craindre, et la haine des cieux : v.1533 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- D'autres aiment la vie, et je la dois haïr. v.1546 (Acte 5, scène 2, HORACE)
- Après une action pleine, haute, éclatante, v.1563 (Acte 5, scène 2, HORACE)
- Vous ne changerez point pour cela de victime : v.1604 (Acte 5, scène 3, SABINE)
- Et quelle impiété de haïr un époux v.1617 (Acte 5, scène 3, SABINE)
- Souhaiter à l'état un malheur infini, v.1653 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Qui le fait se charger des soins de ma famille ? v.1667 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Qui fait choir les méchants sous la main d'un bourreau ? v.1682 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Entre leurs trois tombeaux, et dans ce champ d'honneur v.1693 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Bien que l'occasion, moins haute ou moins brillante, v.1723 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Ne hais donc plus la vie, et du moins vis pour moi, v.1725 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Parlent bien hautement en faveur de sa vie : v.1744 (Acte 5, scène 3, TULLE)
- Sa chaleur généreuse a produit ton forfait ; v.1761 (Acte 5, scène 3, TULLE)
- Qu'il ne reste entre vous ni haine ni colère ; v.1764 (Acte 5, scène 3, TULLE)
- Chassez de ce grand coeur ces marques de faiblesse : v.1768 (Acte 5, scène 3, TULLE)
- C'est en séchant vos pleurs que vous vous montrerez v.1769 (Acte 5, scène 3, TULLE)
- Ce que peut souhaiter son esprit amoureux, v.1778 (Acte 5, scène 3, TULLE)
- Et nous cachant ainsi ta mort inopinée v.1789 (Acte 5, scène 4, JULIE)
LE CID (1637)
- Qui d'un homme de coeur ne soit la haute image, v.16 (Acte 1, scène 1, LE COMTE)
- Ou plutôt m'élever à ce haut rang d'honneur, v.30 (Acte 1, scène 1, LE COMTE)
- Ce que pour lui mon bras chaque jour exécute, v.31 (Acte 1, scène 1, LE COMTE)
- Deux mots dont vos sens doivent être charmés, v.37 (Acte 1, scène 2, ELVIRE)
- Madame, chaque jour même désir vous presse, v.56 (Acte 1, scène 3, LÉONOR)
- Et je vous vois pensive et triste chaque jour v.57 (Acte 1, scène 3, L?ONOR)
- Ainsi de ces amants ayant formé les chaînes, v.63 (Acte 1, scène 3, L'INFANTE)
- On vous voit un chagrin qui va jusqu'à l'excès. v.66 (Acte 1, scène 3, LÉONOR)
- Et si ma passion cherchait à s'excuser, v.89 (Acte 1, scène 3, L'INFANTE)
- Si mon courage est haut, mon coeur est embrasé : v.114 (Acte 1, scène 3, L'INFANTE)
- Cet hymen m'est fatal, je le crains, et souhaite, v.115 (Acte 1, scène 3, L'INFANTE)
- Votre vertu combat et son charme et sa force, v.123 (Acte 1, scène 3, LÉONOR)
- À de plus hauts partis Rodrigue doit prétendre, v.164 (Acte 1, scène 4, LE COMTE)
- Remplir les bons d'amour, et les méchants d'effroi. v.170 (Acte 1, scène 4, LE COMTE)
- Chaque jour, chaque instant, entasse pour ma gloire v.195 (Acte 1, scène 4, LE COMTE)
- Gagnerait des combats marchant à mon côté, v.198 (Acte 1, scène 4, LE COMTE)
- L'éclat de mes hauts faits fut mon seul partisan. v.214 (Acte 1, scène 4, DON DIEGUE)
- Si ce honteux trophée avait chargé ma main. v.226 (Acte 1, scène 4, LE COMTE)
- Ce haut rang n'admet point un homme sans honneur, v.250 (Acte 1, scène 5, DON DIEGUE)
- Et qu'une ardeur plus haute à ses flammes succède, v.260 (Acte 1, scène 5, DON DIEGUE)
- J'eus le sang un peu chaud, et le bras un peu prompt, v.354 (Acte 2, scène 1, LE COMTE)
- Par tes yeux chaque jour se découvrait aux miens, v.422 (Acte 2, scène 2, LE COMTE)
- Que ta haute vertu répond à mon estime, v.428 (Acte 2, scène 2, LE COMTE)
- La haine que les coeurs conservent au dedans v.473 (Acte 2, scène 3, CHIMÈNE)
- Des pères ennemis dissipera la haine, v.476 (Acte 2, scène 3, L'INFANTE)
- Je le souhaite ainsi plus que je ne l'espère ; v.479 (Acte 2, scène 3, CHIMÈNE)
- Dans mon esprit charmé jette un plaisir secret. v.514 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Cette haute vertu qui règne dans votre âme v.515 (Acte 2, scène 5, LÉONOR)
- Pompeuse et triomphante elle me fait la loi. v.518 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Quand le coeur est atteint d'un si charmant poison ! v.526 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Porter delà les mers ses hautes destinées, v.544 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Je lui rabattrai bien cette humeur si hautaine, v.568 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- Sire, dans la chaleur d'un premier mouvement v.577 (Acte 2, scène 6, DON SANCHE)
- On voit bien qu'on a tort, mais une âme si haute v.579 (Acte 2, scène 6, DON SANCHE)
- Et par ce trait hardi d'une insolence extrême v.607 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- Qu'au milieu des hasards n'osait verser la guerre. v.671 (Acte 2, scène 7, CHIMÈNE)
- Sire, ainsi ces cheveux blanchis sous le harnois, v.721 (Acte 2, scène 7, DON DIEGUE)
- Descendaient au tombeau tout chargés d'infamie, v.724 (Acte 2, scène 7, DON DIEGUE)
- Je mérite la mort de mériter sa haine, v.764 (Acte 3, scène 1, DON RODRIGUE)
- Que bien souvent le crime échappe à sa longueur, v.794 (Acte 3, scène 2, DON SANCHE)
- Tantôt fort, tantôt faible, et tantôt triomphant : v.826 (Acte 3, scène 3, CHIMÈNE)
- Mon coeur honteusement surpris par d'autres charmes v.843 (Acte 3, scène 3, CHIMÈNE)
- Regarde-le plutôt pour exciter ta haine, v.871 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Qui m'aima généreux me haïrait infâme, v.900 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Et contre ma douleur j'aurais senti des charmes v.931 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- À mourir par ta main, qu'à vivre avec ta haine. v.972 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Va, je ne te hais point. v.973 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Sachant que je t'adore et que je te poursuis. v.982 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Si l'on te voit sortir, mon honneur court hasard, v.986 (Acte 3, scène 4, CHIM?NE)
- Mon unique souhait est de ne rien pouvoir. v.994 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Laisse-moi prendre haleine afin de te louer, v.1037 (Acte 3, scène 6, DON DIEGUE)
- Porte encore plus haut le fruit de ta victoire. v.1063 (Acte 3, scène 6, DON DIEGUE)
- Et vous m'osez pousser à la honte du change ! v.1072 (Acte 3, scène 6, DON RODRIGUE)
- Qui sachant mon affront poussés d'un même zèle, v.1091 (Acte 3, scène 6, DON DIEGUE)
- Vous ne croiriez jamais comme chacun l'admire, v.1112 (Acte 4, scène 1, ELVIRE)
- Mais Don Diègue ravi lui présente enchaînés, v.1129 (Acte 4, scène 1, ELVIRE)
- Vous changez de couleur, reprenez vos esprits. v.1134 (Acte 4, scène 1, ELVIRE)
- Voiles, crêpes, habits, lugubres ornements, v.1146 (Acte 4, scène 1, CHIMÈNE)
- Attaquez sans rien craindre une main triomphante. v.1151 (Acte 4, scène 1, CHIM?NE)
- Et je l'entends partout publier hautement v.1165 (Acte 4, scène 2, CHIMÈNE)
- J'accorde que chacun la vante avec justice, v.1171 (Acte 4, scène 2, CHIMÈNE)
- On aigrit ma douleur en l'élevant si haut, v.1173 (Acte 4, scène 2, CHIM?NE)
- Hier ce devoir te mit en une haute estime, v.1179 (Acte 4, scène 2, L'INFANTE)
- Si digne d'un grand coeur, que chacun à la Cour v.1181 (Acte 4, scène 2, L'INFANTE)
- Le péril approchait, leur brigade était prête, v.1259 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Et paraître à la Cour, eut hasardé ma tête, v.1260 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- J'excuse ta chaleur à venger ton offense, v.1263 (Acte 4, scène 3, DON FERNAND)
- Et je feins hardiment d'avoir reçu de vous v.1281 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Sont des champs de carnage où triomphe la mort. v.1310 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Où chacun seul témoin des grands coups qu'il donnait, v.1313 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Changea l'ardeur de vaincre à la peur de mourir. v.1322 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Pour tous remerciements il faut que je te chasse ; v.1343 (Acte 4, scène 4, DON FERNAND)
- Voyez comme déjà sa couleur est changée. v.1352 (Acte 4, scène 5, DON FERNAND)
- Non pas dans un éclat qui l'élève si haut, v.1373 (Acte 4, scène 5, CHIMÈNE)
- Non pas au lit d'honneur, mais sur un échafaud. v.1374 (Acte 4, scène 5, CHIM?NE)
- Nous fait suivre son char au milieu de deux rois. v.1394 (Acte 4, scène 5, CHIM?NE)
- Laissez un champ ouvert où n'entrera personne. v.1444 (Acte 4, scène 5, DON DIEGUE)
- Qui se hasarderait contre un tel adversaire ? v.1447 (Acte 4, scène 5, DON DIEGUE)
- Faites ouvrir le champ, vous voyez l'assaillant, v.1449 (Acte 4, scène 5, DON SANCHE)
- Rodrigue a pris haleine en vous la racontant. v.1458 (Acte 4, scène 5, DON DIEGUE)
- Mon esprit généreux ne hait pas tant la vie v.1499 (Acte 5, scène 1, DON RODRIGUE)
- Rodrigue peut mourir sans hasarder sa gloire, v.1540 (Acte 5, scène 1, DON RODRIGUE)
- Il n'a pas voulu vivre et mériter sa haine, v.1544 (Acte 5, scène 1, DON RODRIGUE)
- Loin d'obscurcir ma gloire en rehausser l'éclat, v.1554 (Acte 5, scène 1, DON RODRIGUE)
- Et si jamais l'amour échauffa tes esprits, v.1565 (Acte 5, scène 1, CHIMÈNE)
- Rodrigue ne peut plus charmer votre courage, v.1611 (Acte 5, scène 3, LÉONOR)
- Que la haine aujourd'hui ne fait pas sa poursuite. v.1624 (Acte 5, scène 3, LÉONOR)
- Que ce jeune Seigneur endosse le harnois : v.1630 (Acte 5, scène 3, L?ONOR)
- Mon inclination a bien changé d'objet. v.1642 (Acte 5, scène 3, L'INFANTE)
- Aucun voeu ne m'échappe où j'ose consentir, v.1657 (Acte 5, scène 4, CHIMÈNE)
- Et mes plus doux souhaits sont pleins d'un repentir. v.1658 (Acte 5, scène 4, CHIM?NE)
- Quoi ? L'objet de ma haine, ou bien de ma colère ! v.1667 (Acte 5, scène 4, CHIMÈNE)
- À témoigner toujours ce haut ressentiment, v.1681 (Acte 5, scène 4, ELVIRE)
- Cette appréhension fait naître mon souhait. v.1713 (Acte 5, scène 4, CHIMÈNE)
- Enfin, Rodrigue est mort, et sa mort m'a changée v.1755 (Acte 5, scène 6, CHIMÈNE)
- Ce généreux guerrier dont son coeur est charmé, v.1773 (Acte 5, scène 6, DON SANCHE)
- Que de répandre un sang hasardé pour Chimène, v.1776 (Acte 5, scène 6, DON SANCHE)
- Rodrigue a des vertus que je ne puis haïr, v.1829 (Acte 5, scène 7, CHIMÈNE)
- Mais parmi tes hauts faits sois-lui toujours fidèle, v.1855 (Acte 5, scène 7, DON FERNAND)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
SURÉNA (1675)
- N'espérant jamais voir l'amant qui m'a charmée, v.17 (Acte 1, scène 1, EURYDICE)
- Il l'obtint ; et mes yeux, que charmait sa présence, v.49 (Acte 1, scène 1, EURYDICE)
- Et d'un mot échappé la douceur hasardée v.57 (Acte 1, scène 1, EURYDICE)
- Forme un nouveau poison pour une âme chagrine. v.114 (Acte 1, scène 1, EURYDICE)
- Lui-même à n'en rien taire il s'enhardit assez. v.148 (Acte 1, scène 1, ORMENE)
- Quand il se voit toucher au bonheur qu'il souhaite ? v.166 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Quel chagrin a de quoi troubler un tel bonheur ? v.171 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Me hait-il ? Et son coeur, justement irrité, v.179 (Acte 1, scène 2, EURYDICE)
- Son coeur n'est pas exempt d'aimer ni de haïr ; v.191 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Mais qu'il aime ou haïsse, il lui faut obéir. v.192 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Ah ! Vous redoublez trop, par ce discours charmant, v.195 (Acte 1, scène 2, EURYDICE)
- Ma haine pour le prince et mes feux pour l'amant ; v.196 (Acte 1, scène 2, EURYDICE)
- Plus je hais, plus je souffre, et souffre autant que j'aime. v.198 (Acte 1, scène 2, EURYDICE)
- N'irritons point vos maux, et changeons d'entretien. v.199 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Un tel excès de haine ! v.205 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Eh bien ! Ce prince donc, qu'il vous plaît de haïr, v.207 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Ma conquête m'échappe où les vôtres grossissent ; v.225 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Ne me hasardez plus à des soupirs honteux. v.248 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- Et souffrez qu'un soupir exhale à vos genoux, v.255 (Acte 1, scène 3, SURENA)
- Je veux qu'un noir chagrin à pas lents me consume, v.265 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- Mon chagrin, mes soupçons m'en ont persuadée. v.278 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- Qu'il m'en fût échappé le plus léger souhait. v.300 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- Et le moindre moment d'un bonheur souhaité v.311 (Acte 1, scène 3, SURENA)
- Et ma haine sans cesse aura de quoi trembler, v.319 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- Pourrait à mon chagrin ne plaire pas assez ; v.340 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- Et je puis hautement vous engager ma foi v.359 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Je crains qu'elle n'ait pas ce que plus je souhaite : v.374 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Il lui passe en l'esprit cent chagrins différents. v.416 (Acte 2, scène 1, SURENA)
- Mais il semble, à la voir, que son chagrin s'applique v.417 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Vous verrez ces chagrins détruits en moins d'un jour, v.423 (Acte 2, scène 1, SURENA)
- C'est beaucoup hasarder que de prendre assurance v.425 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Qu'aura-t-il de charmant, cet amour, s'il ne donne v.429 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Qui n'est pour toute chaîne attaché qu'à sa foi ? v.432 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Mais tel chagrin aussi pourrait me survenir, v.447 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Ce que vous souhaitez est tout ce que je veux ; v.480 (Acte 2, scène 2, PACORUS)
- Faites-vous-en pour moi le charmant entretien : v.491 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- Au défaut de l'amour, auriez-vous de la haine ? v.494 (Acte 2, scène 2, PACORUS)
- Je ne veux pas le croire, et des yeux si charmants... v.495 (Acte 2, scène 2, PACORUS)
- Est-ce un aveu qui puisse échapper à ma bouche ? v.513 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- Il est tout échappé, puisque ce mot vous touche. v.514 (Acte 2, scène 2, PACORUS)
- Que jamais on ne craint de l'élever trop haut. v.548 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- Et que mon coeur, charmé par des attraits plus doux, v.555 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- Et puissent de nouveau ses attraits vous charmer, v.583 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- Que ce qu'un mépris chasse un coup d'oeil le rappelle, v.598 (Acte 2, scène 3, PALMIS)
- Montrez-vous généreuse ; et si mon changement v.603 (Acte 2, scène 3, PACORUS)
- A changé votre amour en vif ressentiment, v.604 (Acte 2, scène 3, PACORUS)
- Entre amants qu'un changement sépare, v.621 (Acte 2, scène 3, PALMIS)
- Je le dis malgré moi, je ne vous puis haïr. v.624 (Acte 2, scène 3, PALMIS)
- Que la haine, l'amour, l'honneur me sollicitent, v.650 (Acte 2, scène 3, PACORUS)
- Peut rompre le silence où je suis enchaînée. v.658 (Acte 2, scène 3, PALMIS)
- Allumer entre vous des haines immortelles... v.666 (Acte 2, scène 3, PALMIS)
- Quand son grand coeur charmé d'une belle princesse v.673 (Acte 2, scène 3, PALMIS)
- Et l'excès de son poids fait pencher vers la haine. v.710 (Acte 3, scène 1, ORODE)
- Pour prix de ses hauts faits, et de m'avoir fait roi, v.739 (Acte 3, scène 1, ORODE)
- Ainsi d'une si haute et si prompte victoire v.765 (Acte 3, scène 1, ORODE)
- La plus haute vertu peut faire de faux pas ; v.795 (Acte 3, scène 2, SURENA)
- Qu'à force de hauts faits la vôtre a couronnées. v.814 (Acte 3, scène 2, ORODE)
- Qu'une telle union, quelque haut qu'on la mette, v.821 (Acte 3, scène 2, SURENA)
- Et que de son hymen, malgré tous mes hauts faits, v.823 (Acte 3, scène 2, SURENA)
- Et si vous en aviez consulté leurs souhaits, v.843 (Acte 3, scène 2, SURENA)
- Et de leurs vains souhaits vous font-ils le porteur v.847 (Acte 3, scène 2, ORODE)
- Pour faire Palmis reine avec plus de hauteur ? v.848 (Acte 3, scène 2, ORODE)
- Mais sous le ciel tout change, et les plus valeureux v.851 (Acte 3, scène 2, ORODE)
- Pour hasarder mes jours que pour servir mon maître, v.878 (Acte 3, scène 2, SURENA)
- De peuples si hardis, de nations si fières, v.886 (Acte 3, scène 2, ORODE)
- La victoire, chez vous passée en habitude, v.893 (Acte 3, scène 2, ORODE)
- Si les noeuds de l'hymen n'enchaînent le devoir. v.900 (Acte 3, scène 2, ORODE)
- Mon âme avec chagrin sur ce point balancée v.949 (Acte 3, scène 2, ORODE)
- Sans quelque objet charmant, dont l'adorable choix v.971 (Acte 3, scène 3, ORODE)
- Mais la princesse avoue, et hautement, qu'elle aime : v.974 (Acte 3, scène 3, ORODE)
- J'aime ce que j'aimais, et n'ai point changé d'âme : v.985 (Acte 3, scène 3, PALMIS)
- J'en ferai toujours gloire ; et mon âme, charmée v.993 (Acte 3, scène 3, PALMIS)
- Et ne me regarder, dans ce chagrin profond, v.1011 (Acte 3, scène 3, PALMIS)
- Qu'à lui faire trop tard haïr son peu de foi, v.1019 (Acte 3, scène 3, PALMIS)
- Le manque de vengeurs enhardit les mutins. v.1032 (Acte 3, scène 3, ORODE)
- Que son chagrin s'attache à la plus belle vie. v.1066 (Acte 4, scène 1, EURYDICE)
- Ce sont de vains soupçons qu'avec moi tu hasardes. v.1073 (Acte 4, scène 1, EURYDICE)
- Madame, à chaque porte on a posé des gardes : v.1074 (Acte 4, scène 2, PALMIS)
- Il vous échapperait un soupir, une larme, v.1102 (Acte 4, scène 2, PALMIS)
- Avec moins de chaleur, vous pourriez bien plus faire. v.1125 (Acte 4, scène 2, PALMIS)
- J'aime ailleurs, et l'ai dit trop haut pour m'en dédire, v.1133 (Acte 4, scène 2, EURYDICE)
- Qu'il attende à l'aimer que ma haine cessée v.1145 (Acte 4, scène 2, EURYDICE)
- Forcez-moi, s'il se peut, moi-même à le haïr : v.1148 (Acte 4, scène 2, EURYDICE)
- Madame, ainsi que vous chacun a ses secrets. v.1164 (Acte 4, scène 3, PACORUS)
- Qui se doit bientôt voir à la vôtre enchaînée, v.1226 (Acte 4, scène 3, EURYDICE)
- L'amour rompt aisément le reste de sa chaîne ; v.1262 (Acte 4, scène 3, EURYDICE)
- En me donnant le change attirer mon courroux, v.1295 (Acte 4, scène 4, PACORUS)
- Vous en avez eu l'ordre, et j'en suis plus haï v.1299 (Acte 4, scène 4, PACORUS)
- Il hait tous les emplois où la force l'appelle : v.1313 (Acte 4, scène 4, SURENA)
- Changez-en par votre ordre à tel point le caprice, v.1317 (Acte 4, scène 4, SURENA)
- Qu'Eurydice vous aime, et Palmis vous haïsse ; v.1318 (Acte 4, scène 4, SURENA)
- Mais si vous me livrez à vos chagrins jaloux, v.1359 (Acte 4, scène 4, SURENA)
- Après tant de hauts faits et d'exploits signalés, v.1363 (Acte 4, scène 4, PACORUS)
- D'attirer sa colère et mériter ma haine ; v.1366 (Acte 4, scène 4, PACORUS)
- La vertu la plus haute alors cède à la force ; v.1389 (Acte 5, scène 1, ORODE)
- La plus haute vertu peut céder à la force, v.1405 (Acte 5, scène 1, EURYDICE)
- S'il ne suit pas toujours nos souhaits et nos soins, v.1423 (Acte 5, scène 1, EURYDICE)
- Je vois ce que pour tous ses vertus ont de charme, v.1430 (Acte 5, scène 1, EURYDICE)
- Près d'un esprit si chaud et si fort emporté, v.1475 (Acte 5, scène 1, ORODE)
- Je ne sais ; mais enfin je hais la violence. v.1490 (Acte 5, scène 1, EURYDICE)
- Qu'on le fasse venir. Modérez vos hauteurs : v.1495 (Acte 5, scène 1, ORODE)
- Et c'est de là que part cette secrète haine v.1513 (Acte 5, scène 2, SURENA)
- Plus on sert des ingrats, plus on s'en fait haïr : v.1515 (Acte 5, scène 2, SURENA)
- Je m'étais répondu de vaincre mes souhaits, v.1552 (Acte 5, scène 2, EURYDICE)
- Non ; mais jusqu'à l'hymen que Pacorus souhaite, v.1585 (Acte 5, scène 3, SURENA)
- J'aime mieux qu'elle soit un crime qu'un hasard ; v.1608 (Acte 5, scène 3, SURENA)
- Et qu'il en naisse enfin des haines immortelles v.1613 (Acte 5, scène 3, SURENA)
- Je veux que la vengeance aille à son plus haut point : v.1615 (Acte 5, scène 3, PALMIS)
- Et si de ce haut rang, que j'ai vu l'éblouir, v.1647 (Acte 5, scène 3, SURENA)
- Je l'ai dit, avec elle il croîtra chaque jour ; v.1652 (Acte 5, scène 3, SURENA)
- Chaque instant que l'hymen pourrait la reculer v.1655 (Acte 5, scène 3, SURENA)
- Garde-t-on chaque porte à moins d'un grand dessein ? v.1671 (Acte 5, scène 3, PALMIS)
- Donner ce qu'on adore à ce qu'on veut haïr, v.1703 (Acte 5, scène 4, EURYDICE)
MÉLITE (1682)
- Le change serait juste, après tant de rigueur ; v.3 (Acte 1, scène 1, ERASTE)
- Et par un si doux charme aveugle ma raison, v.11 (Acte 1, scène 1, ERASTE)
- Ce que chacun en dit ne m'a que trop appris v.27 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Tu serais incivil, de la voir chaque jour v.47 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Tu sais qu'on te souhaite aux plus riches maisons, v.51 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Tu le prends d'un haut ton, et je crois qu'au besoin v.79 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Ce discours emphatique irait encore bien loin. v.80 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Un charme pour tout autre, et non pour un mari. v.92 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Assez et trop souvent trompe le plus habile ; v.98 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Toi-même, qui fais tant le cheval échappé, v.108 (Acte 1, scène 1, ERASTE)
- Échauffent bien le coeur, mais non pas la cuisine ; v.118 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Tant de charmants appas, tant de brillants attraits, v.132 (Acte 1, scène 1, ERASTE)
- Et ne fait de l'amour une plus haute estime, v.154 (Acte 1, scène 2, TIRCIS)
- Votre charmant aspect suspendant mes douleurs, v.167 (Acte 1, scène 2, ERASTE)
- Ne m'a que trop appris le pouvoir de vos charmes. v.186 (Acte 1, scène 2, ERASTE)
- Quitte pour décharger mon coeur dans mes écrits. v.232 (Acte 1, scène 3, TIRCIS)
- C'est de quoi fort souvent je bâtis ma chanson, v.235 (Acte 1, scène 3, TIRCIS)
- Je meure, mon souci, tu dois bien me haïr ; v.251 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Fait naître chaque jour tant de feux en mon coeur, v.260 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Mais je n'en puis trouver un seul qui ne me charme. v.265 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- À chérir ta Cloris, et jamais ne changer. v.268 (Acte 1, scène 4, CLORIS)
- Quitte ce vain orgueil dont ta vue est charmée. v.306 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Que ceux qu'il a reçus de ton charmant portrait, v.308 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Qu'à ne vous rien celer touchant ce qu'il me semble v.321 (Acte 1, scène 5, TIRCIS)
- Ou, si malgré ses soins le hasard me la montre, v.374 (Acte 2, scène 1, ERASTE)
- Lors, par le prompt effet d'un changement étrange, v.381 (Acte 2, scène 1, ERASTE)
- Cependant, chaque jour aux discours attachés, v.387 (Acte 2, scène 1, ERASTE)
- Sachant qu'il vous voyait, je m'étais bien douté v.419 (Acte 2, scène 2, ERASTE)
- Si chaque objet nouveau de même vous engage, v.425 (Acte 2, scène 2, ERASTE)
- Il changera bientôt d'humeur et de langage. v.426 (Acte 2, scène 2, ERASTE)
- Est-ce à votre chagrin que j'en dois rendre conte ? v.433 (Acte 2, scène 2, MÉLITE)
- Ma soeur, un mot d'avis sur un méchant sonnet v.471 (Acte 2, scène 4, TIRCIS)
- Si l'amour m'enhardit, l'amitié m'intimide, v.528 (Acte 2, scène 4, TIRCIS)
- Chacun en son affaire est son meilleur ami, v.537 (Acte 2, scène 4, CLORIS)
- Presque à chaque moment. v.550 (Acte 2, scène 4, TIRCIS)
- Et sans rien hasarder à la moindre longueur v.557 (Acte 2, scène 4, CLORIS)
- Expressément chargé de vous rendre ceci. v.598 (Acte 2, scène 6, CLITON)
- Malgré le devoir et la bienséance du sexe, celle-ci m'échappe en faveur de vos mérites, pour vous apprendre que c'est Mélite qui vous écrit, et qui vous aime. (Acte 2, scène 6, CLITON)
- Ô le honteux motif à changer de maîtresse ! v.632 (Acte 2, scène 6, PHILANDRE)
- À ce qu'à ton sujet l'une et l'autre hasarde. v.636 (Acte 2, scène 6, ERASTE)
- À ce charmant objet dont ton âme est blessée. v.659 (Acte 2, scène 7, TIRCIS)
- Fait que je ne saurais pour l'heure m'en charger, v.661 (Acte 2, scène 7, ERASTE)
- S'est échappé de moi. v.683 (Acte 2, scène 8, TIRCIS)
- Ont charmé tous mes sens par leurs douces promesses, v.739 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Celle qui m'empêcha si longtemps de t'aimer. v.742 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Je souhaite en faveur de ce reste de foi v.753 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Qu'elle puisse gagner au change autant que moi. v.754 (Acte 3, scène 1, PHILANDRE)
- Tircis, dont le bonheur au plus haut point monté v.761 (Acte 3, scène 2, TIRCIS)
- Belle, honnête, jolie, et dont l'esprit charmant v.777 (Acte 3, scène 2, TIRCIS)
- Des preuves d'un amour qui ne les touchait pas, v.790 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Par lettres chaque jour lui fait don de son âme. v.828 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Vous n'avez plus affaire qu'à Tircis, je le souffre encore, afin que par sa hantise je remarque plus exactement ses défauts, et les fasse mieux goûter à ma mère. (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Sert à ton changement d'un sujet de risée, v.848 (Acte 3, scène 2, TIRCIS)
- Changeant d'affection prît un traître comme elle, v.888 (Acte 3, scène 3, TIRCIS)
- Vous êtes trop hardis de démentir sa bouche. v.900 (Acte 3, scène 3, TIRCIS)
- Dis-moi la vérité ; tu ne me cherchais pas. v.926 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Tu manques à la fois de couleur et d'haleine ! v.931 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- En nos chastes amours de tous deux on se moque, v.939 (Acte 3, scène 4, TIRCIS)
- Ne m'échappe donc pas. v.943 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Et peut-être déjà (tant elle aime le change) v.967 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Nous leur ferons bien voir que leur change indiscret v.1013 (Acte 3, scène 5, CLORIS)
- Pour le charmant objet de ses nouveaux soucis. v.1034 (Acte 3, scène 6, CLORIS)
- Quelque hautes faveurs que ton mérite obtienne, v.1047 (Acte 3, scène 6, CLORIS)
- Vaut bien... Mais revenons à notre humeur chagrine, v.1079 (Acte 4, scène 1, LA NOURRICE)
- Eraste n'est pas homme à laisser échapper, v.1125 (Acte 4, scène 1, LA NOURRICE)
- Ainsi donc, au hasard d'être la malvenue, v.1159 (Acte 4, scène 2, CLORIS)
- Et vous pouvez juger si je le puis haïr, v.1178 (Acte 4, scène 2, CLORIS)
- De voir que votre change indignement l'outrage, v.1228 (Acte 4, scène 3, LISIS)
- Sa chaleur se dissipe, elle n'est plus que glace. v.1236 (Acte 4, scène 4, LA NOURRICE)
- Ha Ciel ! S'il est ainsi... v.1266 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- Reçoive... Mais d'où vient que tout mon corps chancelle ? v.1304 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- Aux champs Elysiens éternisent leurs flammes, v.1312 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- A qui Charon cent ans refuse sa nacelle, v.1327 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- Ah ! Te voilà, Charon, v.1333 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- Ou que ma patience à la fin échappée v.1355 (Acte 4, scène 7, PHILANDRE)
- Écrasons leurs serpents, Chargeons-les de vos chaînes, v.1368 (Acte 4, scène 8, ERASTE)
- Qui trop facilement résolut de changer, v.1382 (Acte 4, scène 8, ERASTE)
- Se figurer Charon des traits de mon visage, v.1440 (Acte 5, scène 1, CLITON)
- Sur qui se déchargeait une telle tempête, v.1444 (Acte 5, scène 1, CLITON)
- Souhaitent sous l'Enfer qu'un autre Enfer s'entr'ouvre. v.1460 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- Charon, les bras croisés, dans sa barque s'étonne v.1471 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- Tout ce qu'ont les Enfers de feux, de fouets, de chaînes, v.1487 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- L'ennemi de votre heur qui vous cherchait ici , v.1498 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- Peut-être que chacun s'enfuyait devant vous, v.1533 (Acte 5, scène 2, LA NOURRICE)
- Donnez-vous le loisir de changer de visage, v.1548 (Acte 5, scène 2, LA NOURRICE)
- N'a point assez d'appas, ni de chaîne assez forte, v.1579 (Acte 5, scène 3, CLORIS)
- Mais je te changerai pour le premier trouvé. v.1590 (Acte 5, scène 3, CLORIS)
- Ne crois pas la chaleur du courroux qui t'emporte v.1600 (Acte 5, scène 3, CLORIS)
- On en a vu l'effet, quand te sachant en vie, v.1639 (Acte 5, scène 4, MÉLITE)
- Si bien qu'à ton retour ta chaste affection v.1645 (Acte 5, scène 4, M?LITE)
- Et si jamais je sais quelle main si hardie... v.1664 (Acte 5, scène 4, TIRCIS)
- Touchant votre retour la tient encore en peine. v.1668 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- Il m'est avantageux de l'avoir vu changer, v.1686 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- M'attachant avec lui, me rendît misérable : v.1688 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- J'attendrai du Destin quelque meilleur hasard. v.1690 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- Après un tel faux-bond, un change si soudain, v.1693 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- N'osant se hasarder à des ressentiments v.1753 (Acte 5, scène 6, NOURRICE)
- D'un amant échappé qu'elle pensait tenir. v.1758 (Acte 5, scène 6, NOURRICE)
- Donnez à leurs souhaits, donnez à leurs prières, v.1799 (Acte 5, scène 6, ERASTE)
- En vain en ta faveur chacun me sollicite, v.1803 (Acte 5, scène 6, CLORIS)
CLITANDRE (1682)
- A déjà reblanchi le haut de ces forêts. v.40 (Acte 1, scène 1, CALISTE)
- Qu'en même temps que vous s'échappe quelque dame... v.65 (Acte 1, scène 2, LYSARQUE)
- Tant s'en faut que le change ait pour moi des appas, v.71 (Acte 1, scène 2, ROSIDOR)
- Hippolyte le charme, Hippolyte lui plaît ; v.100 (Acte 1, scène 3, CALISTE)
- Menacent les appas qui les avaient charmés ? v.116 (Acte 1, scène 4, CALISTE)
- Sa plus forte chaleur se dissipe en paroles, v.121 (Acte 1, scène 4, DORISE)
- Cette aveugle chaleur te va coûter la vie : v.130 (Acte 1, scène 4, DORISE)
- À force de courir il s'est mis hors d'haleine. v.161 (Acte 1, scène 5, GERONTE)
- Mais pourquoi ces habits ? Qui te les fait reprendre ? v.170 (Acte 1, scène 6, PYMANTE)
- Sus donc ! Chacun déjà devrait être masqué. v.179 (Acte 1, scène 6, PYMANTE)
- Que notre jeune prince enlevait à la chasse. v.185 (Acte 1, scène 7, CLEON)
- Et ma flamme vengée, et ma haine assouvie. v.202 (Acte 1, scène 8, DORISE)
- Poussons donc hardiment. Mais, hélas ! Cette épée, v.281 (Acte 1, scène 9, ROSIDOR)
- Aux charges qu'à mon tour aussi l'on m'entretienne. v.317 (Acte 1, scène 9, CALISTE)
- À tes pas chancelants pourra servir d'appui. v.324 (Acte 1, scène 9, CALISTE)
- Et ressaisit ses mains, par celles du hasard, v.343 (Acte 2, scène 1, PYMANTE)
- Fais que d'un même habit la trompeuse apparence, v.381 (Acte 2, scène 1, PYMANTE)
- Dans le prochain village on saurait aisément... v.403 (Acte 2, scène 2, PYMANTE)
- J'échappe néanmoins en ce pas hasardeux v.411 (Acte 2, scène 2, PYMANTE)
- J'ai leur crédulité sous ces habits trompée ! v.418 (Acte 2, scène 2, PYMANTE)
- Mes habits, rencontrés sous les yeux de Lysarque, v.425 (Acte 2, scène 2, PYMANTE)
- Des soupçons que j'avais touchant cette partie, v.434 (Acte 2, scène 3, LYSARQUE)
- Suivons-les au hasard. Vous autres, enlevez v.455 (Acte 2, scène 3, LYSARQUE)
- Ce cheval trop fougueux m'incommode à la chasse ; v.457 (Acte 2, scène 4, FLORIDAN)
- Quelques charmes secrets mêlés dans ses rigueurs v.479 (Acte 2, scène 4, CLITANDRE)
- Tient et tiendra toujours Rosidor en haleine ; v.486 (Acte 2, scène 4, FLORIDAN)
- Dont un autre a charmé les inclinations, v.491 (Acte 2, scène 4, CLITANDRE)
- Ce cor m'appelle. Adieu. Toute la chasse prête v.525 (Acte 2, scène 5, FLORIDAN)
- N'ayant plus que haïr, je n'aurais plus qu'aimer. v.564 (Acte 2, scène 6, DORISE)
- Je sauve mon amour, et je manque à ma haine. v.566 (Acte 2, scène 6, DORISE)
- N'attends plus, n'attends plus que haine de sa part ; v.575 (Acte 2, scène 6, DORISE)
- L'offense vint de toi, le secours du hasard. v.576 (Acte 2, scène 6, DORISE)
- Le hasard par tes mains le rend à sa maîtresse ; v.578 (Acte 2, scène 6, DORISE)
- Pour s'en aller au camp presque en pareils habits ; v.592 (Acte 2, scène 7, PYMANTE)
- Sous ton chaume rustique à ma fuite secrète : v.606 (Acte 2, scène 7, DORISE)
- D'un ennemi puissant la haine me poursuit, v.607 (Acte 2, scène 7, DORISE)
- Pour ne rien hasarder, cachez-vous là derrière. v.618 (Acte 2, scène 7, PYMANTE)
- Si c'était elle-même en habit déguisé ! v.652 (Acte 2, scène 8, PYMANTE)
- Tant je veux que chacun respecte ce que j'aime ! v.710 (Acte 3, scène 1, ALCANDRE)
- Jusque dans l'antichambre où Lysarque t'attend, v.779 (Acte 3, scène 2, CALISTE)
- Qu'à me persécuter votre absence enhardit, v.836 (Acte 3, scène , CLITANDRE)
- Quoi ! Ta seule pitié s'y hasarde pour moi ? v.843 (Acte 3, scène 4, CLITANDRE)
- Qu'après plusieurs discours, ne sachant que vous dire, v.865 (Acte 3, scène 5, PYMANTE)
- Ton entretien commun me charme davantage ; v.870 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Tu n'as de villageois que l'habit et le rang ; v.875 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Que sous ces faux habits il reconnaît Dorise. v.890 (Acte 3, scène 5, PYMANTE)
- Votre haine pour moi fut toujours assez forte v.893 (Acte 3, scène 5, PYMANTE)
- Pour déférer sans peine à l'habit que je porte. v.894 (Acte 3, scène 5, PYMANTE)
- Nous changeons bien d'habits, mais non pas de visages ; v.917 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Nous changeons bien d'habits, mais non pas de courages ; v.918 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Cachent, sans les changer, nos inclinations. v.920 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Que ce rustique habit effaçait tout soupçon : v.932 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Crains tout ce que le ciel m'a départi de charmes : v.958 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- De quiconque à ma haine exposera ta tête, v.962 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Et d'ailleurs votre habit, où je ne comprends rien, v.971 (Acte 3, scène 5, PYMANTE)
- Vous pensez m'échapper quand je vous le témoigne ; v.977 (Acte 3, scène 5, PYMANTE)
- Lorsque tout l'univers a droit de te haïr ? v.1007 (Acte 4, scène 1, DORISE)
- N'a servi qu'à donner des raisons à ma haine. v.1014 (Acte 4, scène 1, DORISE)
- La tigresse m'échappe, et telle qu'un éclair, v.1035 (Acte 4, scène 2, PYMANTE)
- Si votre haine encore s'obstine à mes tourments, v.1071 (Acte 4, scène 2, PYMANTE)
- Prenons dorénavant pour guides les hasards. v.1080 (Acte 4, scène 2, PYMANTE)
- Ou déjà dispersés par l'ardeur de la chasse, v.1109 (Acte 4, scène 3, FLORIDAN)
- L'haleine manque aux vents, et la force à l'orage ; v.1122 (Acte 4, scène 3, FLORIDAN)
- Sachez que s'il échappe il y va de vos têtes. v.1161 (Acte 4, scène 5, FLORIDAN)
- En voici les habits, qui sans aucun dommage v.1165 (Acte 4, scène 5, PREMIER-VENEUR)
- Ces habits, dont n'a point approché le tonnerre, v.1169 (Acte 4, scène 5, DORISE)
- Pour vous conter le reste en habit plus sortable. v.1181 (Acte 4, scène 5, DORISE)
- Je vais sur ce coteau pour découvrir la chasse ; v.1186 (Acte 4, scène 5, FLORIDAN)
- N'ont et n'auront jamais de charmes suffisants. v.1216 (Acte 4, scène 6, LE-GEÔLIER)
- L'échafaud qu'on m'apprête au sortir de prison, v.1235 (Acte 4, scène 7, CLITANDRE)
- M'imputant un cartel, me charge d'un forfait. v.1240 (Acte 4, scène 7, CLITANDRE)
- Mon âme s'en chatouille, et ce plaisir secret v.1267 (Acte 4, scène 7, CLITANDRE)
- Et je saurai changer ses myrtes en cyprès. v.1280 (Acte 4, scène 8, FLORIDAN)
- La chasse n'est pas loin, où prenant un cheval, v.1287 (Acte 4, scène 8, FLORIDAN)
- Ainsi qu'un autre Alcide, en m'arrachant des fers, v.1303 (Acte 5, scène 1, CLITANDRE)
- La crainte de la mort en chasse des appas v.1319 (Acte 5, scène 1, FLORIDAN)
- Non, Seigneur, acquittés de la charge commise, v.1333 (Acte 5, scène 1, CLEON)
- C'est par où mon esprit est le moins enchanté ; v.1372 (Acte 5, scène 2, ROSIDOR)
- De leur charmante idée occupaient ma mémoire, v.1390 (Acte 5, scène 3, ROSIDOR)
- Elle a l'âme trop haute et chérit trop la gloire, v.1430 (Acte 5, scène 3, CALISTE)
- Et je ne puis souffrir que ton ardeur hasarde v.1437 (Acte 5, scène 3, CALISTE)
- Tu m'as rendu mon change, et m'as fait quelque peur, v.1443 (Acte 5, scène 3, CALISTE)
- Les tiennes, attendant le jour que tu souhaites, v.1445 (Acte 5, scène 3, CALISTE)
- Je me charge pour toi de ce remerciement. v.1451 (Acte 5, scène 3, CALISTE)
- Et tout chargé de fers, ma plus forte douleur v.1487 (Acte 5, scène 4, CLITANDRE)
- Mais recherchant la mort de qui vous est si cher, v.1511 (Acte 5, scène 4, PYMANTE)
- Chacun, en te voyant, la voit assez vengée, v.1518 (Acte 5, scène 4, ALCANDRE)
- Je le cachai dès lors. v.1545 (Acte 5, scène 4, DORISE)
- De qui chacun d'horreur détournerait les yeux. v.1576 (Acte 5, scène 4, DORISE)
LE CID (1682)
- Tous mes sens à moi-même en sont encor charmés, v.3 (Acte 1, scène 1, ELVIRE)
- Un si charmant discours ne se peut trop entendre, v.10 (Acte 1, scène 1, CHIMÈNE)
- Qui d'un homme de coeur ne soit la haute image, v.30 (Acte 1, scène 1, ELVIRE)
- Comme ses hauts exploits le rendent sans égal, v.47 (Acte 1, scène 1, ELVIRE)
- Madame, chaque jour même désir vous presse, v.62 (Acte 1, scène 2, LÉONOR)
- Et dans son entretien je vous vois chaque jour v.63 (Acte 1, scène 2, L?ONOR)
- Ainsi de ces amants ayant formé les chaînes, v.69 (Acte 1, scène 2, L'INFANTE)
- Vous montrez un chagrin qui va jusqu'à l'excès. v.72 (Acte 1, scène 2, LÉONOR)
- Et si ma passion cherchait à s'excuser, v.95 (Acte 1, scène 2, L'INFANTE)
- Je vois avec chagrin que l'amour me contraigne v.117 (Acte 1, scène 2, L'INFANTE)
- Si mon courage est haut, mon coeur est embrasé, v.120 (Acte 1, scène 2, L'INFANTE)
- Cet hymen m'est fatal, je le crains et souhaite, v.121 (Acte 1, scène 2, L'INFANTE)
- Votre vertu combat et son charme et sa force, v.129 (Acte 1, scène 2, LÉONOR)
- À des partis plus hauts ce beau fils doit prétendre, v.170 (Acte 1, scène 3, LE COMTE)
- Remplir les bons d'amour, et les méchants d'effroi, v.176 (Acte 1, scène 3, LE COMTE)
- Chaque jour, chaque instant, pour rehausser ma gloire, v.201 (Acte 1, scène 3, LE COMTE)
- L'éclat de mes hauts faits fut mon seul partisan. v.220 (Acte 1, scène 3, DON DIEGUE)
- Si ce honteux trophée avait chargé ma main. v.232 (Acte 1, scène 3, LE COMTE)
- Ce haut rang n'admet point un homme sans honneur, v.252 (Acte 1, scène 4, DON DIEGUE)
- Je l'avoue entre nous, mon sang un peu trop chaud v.351 (Acte 2, scène 1, LE COMTE)
- S'est trop ému d'un mot, et l'a porté trop haut, v.352 (Acte 2, scène 1, LE COMTE)
- Par tes yeux, chaque jour se découvrait aux miens, v.420 (Acte 2, scène 2, LE COMTE)
- Que ta haute vertu répond à mon estime, v.426 (Acte 2, scène 2, LE COMTE)
- Et je vous en contais la charmante nouvelle v.453 (Acte 2, scène 3, CHIMÈNE)
- La haine que les cours conservent au dedans v.471 (Acte 2, scène 3, CHIMÈNE)
- Des pères ennemis dissipera la haine, v.474 (Acte 2, scène 3, L'INFANTE)
- Je le souhaite ainsi plus que je ne l'espère, v.477 (Acte 2, scène 3, CHIMÈNE)
- Chimène a l'âme haute, et quoiqu'intéressée, v.493 (Acte 2, scène 3, L'INFANTE)
- Dans mon esprit charmé jette un plaisir secret. v.512 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Cette haute vertu qui règne dans votre âme v.513 (Acte 2, scène 5, LÉONOR)
- Pompeuse et triomphante elle me fait la loi, v.516 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Quand le coeur est atteint d'un si charmant poison ! v.524 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Porter delà les mers ses hautes destinées, v.542 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Je saurai bien rabattre une humeur si hautaine : v.566 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- Sire, dans la chaleur d'un premier mouvement v.575 (Acte 2, scène 6, DON SANCHE)
- Il voit bien qu'il a tort, mais une âme si haute v.577 (Acte 2, scène 6, DON SANCHE)
- De se plus hasarder contre un si grand vainqueur. v.612 (Acte 2, scène 6, DON ARIAS)
- Qu'au milieu des hasards n'osait verser la guerre, v.665 (Acte 2, scène 8, CHIMÈNE)
- Tout ce qu'enorgueillit un si haut attentat. v.696 (Acte 2, scène 8, CHIMÈNE)
- Sire, ainsi ces cheveux blanchis sous le harnois, v.711 (Acte 2, scène 8, DON DIEGUE)
- Descendaient au tombeau tout chargés d'infamie, v.714 (Acte 2, scène 8, DON DIEGUE)
- Je mérite la mort de mériter sa haine, v.754 (Acte 3, scène 1, DON RODRIGUE)
- Qu'assez souvent le crime échappe à sa longueur ; v.784 (Acte 3, scène 2, DON SANCHE)
- Si je ne puis haïr la main qui l'a causée ? v.806 (Acte 3, scène 3, CHIMÈNE)
- Tantôt fort, tantôt faible, et tantôt triomphant ; v.816 (Acte 3, scène 3, CHIMÈNE)
- Mon coeur, honteusement surpris par d'autres charmes, v.833 (Acte 3, scène 3, CHIMÈNE)
- D'avoir moins de chaleur contre un objet aimable, v.838 (Acte 3, scène 3, ELVIRE)
- Regarde-le plutôt pour exciter ta haine, v.861 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- L'irréparable effet d'une chaleur trop prompte v.873 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Qui m'aima généreux me haïrait infâme ; v.890 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Et contre ma douleur j'aurais senti des charmes, v.921 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- À mourir par ta main qu'à vivre avec ta haine. v.962 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Va, je ne te hais point. v.963 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Sachant que je t'adore et que je te poursuis. v.972 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Si l'on te voit sortir, mon honneur court hasard. v.976 (Acte 3, scène 4, CHIM?NE)
- Mon unique souhait est de ne rien pouvoir. v.984 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Laisse-moi prendre haleine afin de te louer. v.1027 (Acte 3, scène 6, DON DIEGUE)
- Porte, porte plus haut le fruit de ta victoire : v.1053 (Acte 3, scène 6, DON DIEGUE)
- Et vous m'osez pousser à la honte du change ! v.1062 (Acte 3, scène 6, DON RODRIGUE)
- Qui sachant mon affront, poussés d'un même zèle, v.1081 (Acte 3, scène 6, DON DIEGUE)
- Vous ne croiriez jamais comme chacun l'admire, v.1102 (Acte 4, scène 1, ELVIRE)
- Mais Don_Diègue ravi lui présente enchaînés, v.1119 (Acte 4, scène 1, ELVIRE)
- Vous changez de couleur ! Reprenez vos esprits. v.1124 (Acte 4, scène 1, ELVIRE)
- Voiles, crêpes, habits, lugubres ornements, v.1136 (Acte 4, scène 1, CHIMÈNE)
- Attaquez sans rien craindre une main triomphante. v.1141 (Acte 4, scène 1, CHIM?NE)
- Et je l'entends partout publier hautement v.1155 (Acte 4, scène 2, CHIMÈNE)
- Chacun peut la vanter avec quelque justice ; v.1161 (Acte 4, scène 2, CHIMÈNE)
- On aigrit ma douleur en l'élevant si haut : v.1163 (Acte 4, scène 2, CHIM?NE)
- Hier ce devoir te mit en une haute estime ; v.1169 (Acte 4, scène 2, L'INFANTE)
- Si digne d'un grand coeur, que chacun à la Cour v.1171 (Acte 4, scène 2, L'INFANTE)
- Le péril approchait ; leur brigade était prête ; v.1249 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Me montrant à la Cour, je hasardais ma tête ; v.1250 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- J'excuse ta chaleur à venger ton offense ; v.1253 (Acte 4, scène 3, DON FERNAND)
- Et je feins hardiment d'avoir reçu de vous v.1271 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Sont des champs de carnage où triomphe la mort. v.1300 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Où chacun, seul témoin des grands coups qu'il donnait, v.1303 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Pour tous remerciements il faut que je te chasse ; v.1333 (Acte 4, scène 4, DON FERNAND)
- Voyez comme déjà sa couleur est changée. v.1342 (Acte 4, scène 5, DON FERNAND)
- Non pas dans un éclat qui l'élève si haut, v.1363 (Acte 4, scène 5, CHIMÈNE)
- Non pas au lit d'honneur, mais sur un échafaud ; v.1364 (Acte 4, scène 5, CHIM?NE)
- Nous fait suivre son char au milieu de deux rois. v.1384 (Acte 4, scène 5, CHIM?NE)
- Laissez un champ ouvert, où n'entrera personne. v.1434 (Acte 4, scène 5, DON DIEGUE)
- Qui se hasarderait contre un tel adversaire ? v.1437 (Acte 4, scène 5, DON DIEGUE)
- Faites ouvrir le champ : vous voyez l'assaillant ; v.1439 (Acte 4, scène 5, DON SANCHE)
- Rodrigue a pris haleine en vous la racontant. v.1448 (Acte 4, scène 5, DON DIEGUE)
- Mon esprit généreux ne hait pas tant la vie, v.1489 (Acte 5, scène 1, DON RODRIGUE)
- Rodrigue peut mourir sans hasarder sa gloire, v.1530 (Acte 5, scène 1, DON RODRIGUE)
- Il n'a pas voulu vivre et mériter sa haine ; v.1534 (Acte 5, scène 1, DON RODRIGUE)
- Loin d'obscurcir ma gloire, en rehausser l'éclat ; v.1544 (Acte 5, scène 1, DON RODRIGUE)
- Rodrigue ne peut plus charmer votre courage. v.1601 (Acte 5, scène 3, LÉONOR)
- Que la haine aujourd'hui ne fait pas sa poursuite. v.1614 (Acte 5, scène 3, LÉONOR)
- Mon inclination a bien changé d'objet. v.1632 (Acte 5, scène 3, L'INFANTE)
- Aucun voeu ne m'échappe où j'ose consentir ; v.1647 (Acte 5, scène 4, CHIMÈNE)
- Je ne souhaite rien sans un prompt repentir. v.1648 (Acte 5, scène 4, CHIM?NE)
- Quoi ! L'objet de ma haine ou de tant de colère ! v.1657 (Acte 5, scène 4, CHIMÈNE)
- À témoigner toujours ce haut ressentiment, v.1671 (Acte 5, scène 4, ELVIRE)
- Cette appréhension fait naître mon souhait. v.1703 (Acte 5, scène 4, CHIMÈNE)
- Enfin Rodrigue est mort, et sa mort m'a changée v.1729 (Acte 5, scène 6, CHIMÈNE)
- Ce généreux guerrier, dont son coeur est charmé : v.1747 (Acte 5, scène 6, DON SANCHE)
- Que de répandre un sang hasardé pour Chimène ; v.1750 (Acte 5, scène 6, DON SANCHE)
- Rodrigue a des vertus que je ne puis haïr ; v.1803 (Acte 5, scène 7, CHIMÈNE)
- Mais parmi tes hauts faits sois-lui toujours fidèle : v.1829 (Acte 5, scène 7, DON FERNAND)
ATTILA (1668)
- J'en prendrais hautement l'occasion offerte. v.22 (Acte 1, scène 1, ATTILA)
- Et ne rien hasarder qu'on n'ait de toutes parts, v.43 (Acte 1, scène 1, ATTILA)
- Autant qu'il est possible, enchaîné les hasards. v.44 (Acte 1, scène 1, ATTILA)
- Je traite avec chacune, et comme toutes deux v.59 (Acte 1, scène 1, ATTILA)
- Sa grandeur doit atteindre aux degrés les plus hauts ; v.92 (Acte 1, scène 2, ATTILA)
- Nous vengera le mieux des champs catalauniques ; v.102 (Acte 1, scène 2, ATTILA)
- Que chacun de leurs yeux aime à se faire esclave ; v.125 (Acte 1, scène 2, ATTILA)
- Et ne me dites point que de chaque côté v.131 (Acte 1, scène 2, ATTILA)
- Seigneur, dans le penchant que prennent les affaires, v.137 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- Et l'autre en trébuchant l'ensevelir sous lui. v.144 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- Soutenir un état chancelant et brisé, v.147 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- Et ce qu'on vous prédit touchant ces deux états v.171 (Acte 1, scène 2, ARDARIC)
- Il chancelle, il se brise, et chacun le déchire ; v.174 (Acte 1, scène 2, ARDARIC)
- Le moindre souvenir des champs catalauniques v.177 (Acte 1, scène 2, ARDARIC)
- On voyait dominer d'une hauteur égale v.201 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- Alors ces mêmes champs, témoins de notre honte, v.229 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- En verront la vengeance et plus haute et plus prompte ; v.230 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- On hait Aétius : vous n'avez qu'à vouloir. v.264 (Acte 1, scène 2, ARDARIC)
- Chacun dans sa pensée également s'obstine ; v.270 (Acte 1, scène 2, ATTILA)
- Seigneur, chacun de nous vous parle comme il pense, v.277 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- Chacun de ce grand choix vous fait voir l'importance ; v.278 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- Chacun de son côté rendus leurs partisans ? v.288 (Acte 1, scène 2, ATTILA)
- Est-ce amitié pour l'une, est-ce haine pour l'autre, v.289 (Acte 1, scène 2, ATTILA)
- Allons des deux côtés chacun faire un effort. v.359 (Acte 1, scène 3, ARDARIC)
- Et le fier Attila chaque jour fait connaître v.365 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- On lui voit chaque jour distiller du cerveau, v.380 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Punit son parricide, et chaque jour vient faire v.381 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Et chaque emportement porte avec lui sa peine. v.386 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Juge que de chagrins au coeur d'une princesse v.393 (Acte 2, scène 1, HONORIE)
- Qui hait également l'orgueil et la faiblesse ; v.394 (Acte 2, scène 1, HONORIE)
- Que doit faire une indigne et haute préférence ? v.402 (Acte 2, scène 1, HONORIE)
- Enflammé contre moi de haine et de colère, v.410 (Acte 2, scène 1, HONORIE)
- Et puisque jusqu'à moi vous portez vos souhaits, v.451 (Acte 2, scène 2, HONORIE)
- D'un roi que vous avez souhaité pour époux ? v.467 (Acte 2, scène 2, VALAMIR)
- Pourrez-vous hautement me tirer de ses mains, v.475 (Acte 2, scène 2, HONORIE)
- Quelle hauteur, Flavie, et que faut-il qu'espère v.497 (Acte 2, scène 3, VALAMIR)
- L'amour sera le maître ; et la même hauteur v.499 (Acte 2, scène 3, FLAVIE)
- Vous donne en même temps le secours de la haine v.501 (Acte 2, scène 3, FLAVIE)
- Fait haïr Attila de se promettre à deux ; v.504 (Acte 2, scène 3, FLAVIE)
- Et livrer hautement la victoire au mérite. v.510 (Acte 2, scène 3, FLAVIE)
- Que si celle des Francs a le coeur aussi haut, v.520 (Acte 2, scène 4, VALAMIR)
- Mon rival est haï, je n'en saurais douter ; v.523 (Acte 2, scène 4, VALAMIR)
- Le désordre, seigneur, des champs catalauniques v.537 (Acte 2, scène 5, OCTAR)
- Il montre un coeur si haut sous un front délicat v.579 (Acte 2, scène 5, OCTAR)
- Tout ce qu'ont de charmant les grâces de la mère, v.586 (Acte 2, scène 5, OCTAR)
- Porte empreints et ce charme et cette majesté. v.588 (Acte 2, scène 5, OCTAR)
- Mais l'esclavage fier d'une haute naissance, v.609 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Attendre qu'Attila, l'objet de votre haine, v.613 (Acte 2, scène 6, ARDARIC)
- S'il vous faut des souhaits, je n'en suis point avare ; v.629 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Que feront d'inutiles souhaits v.631 (Acte 2, scène 6, ARDARIC)
- D'un charme si funeste ôtez-leur la moitié : v.640 (Acte 2, scène 6, ARDARIC)
- Si contre tant de maux vous m'enviez leurs charmes, v.650 (Acte 2, scène 6, ARDARIC)
- Ce grand mot jusqu'ici ne m'est point échappé ; v.656 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Mais haïr un rival, endurer d'être aimée, v.657 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- À votre espoir flottant donner tous mes souhaits, v.659 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Ne redouble ma haine et mon ressentiment ; v.680 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- J'ai ma part, comme un autre, à la haine publique v.685 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Et le hais d'autant plus, que son ambition v.687 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Mon amour, et ma haine, et la cause commune v.697 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Oui, seigneur, et déjà chacun s'entre-regarde, v.714 (Acte 3, scène 1, OCTAR)
- Qu'une haine sans force, une rage impuissante, v.722 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Tant l'effroi de mon nom, et la haine publique v.749 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Cruel poison de l'âme, et doux charme des yeux, v.764 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Va la trouver pour moi, cette beauté charmante ; v.769 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Fais-m'en haïr, peins-moi d'une humeur noire et fière ; v.782 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Madame, vos attraits, dont j'ai l'âme charmée, v.810 (Acte 3, scène 2, ATTILA)
- Si je vous charme autant que vous m'en accusez. v.816 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- Ah ! Vous me charmez trop, moi de qui l'âme altière v.817 (Acte 3, scène 2, ATTILA)
- Ce charme dominant qui marche à votre suite : v.822 (Acte 3, scène 2, ATTILA)
- Il n'osât hasarder tout l'orgueil contre moi ? v.856 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- Si de son trop d'amour sa haine est tout le fruit, v.863 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- D'un mérite penchant c'est un ferme soutien ; v.867 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- On me craint, on me hait ; on me nomme en tout lieu v.883 (Acte 3, scène 2, ATTILA)
- J'obéis : ce mot seul dit tout ce qu'il souhaite ; v.897 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- Sitôt que je conçois tant de chagrins ensemble. v.906 (Acte 3, scène 2, ATTILA)
- Et puisque de son bien chacun peut ordonner, v.915 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- Mais je ne le mettrai qu'en la main qu'il souhaite. v.917 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- C'est tomber d'assez haut que jusqu'à Valamir. v.1008 (Acte 3, scène 4, ATTILA)
- Sa vertu ni vos droits ne sont pas de grands charmes, v.1021 (Acte 3, scène 4, ATTILA)
- Leur plus haute valeur n'a d'effets que sinistres ; v.1034 (Acte 3, scène 4, HONORIE)
- Chacun reprend sa place et remplit son devoir. v.1039 (Acte 3, scène 4, HONORIE)
- Mais si d'un Valamir j'honore un si haut rang, v.1043 (Acte 3, scène 4, HONORIE)
- Prenez ainsi que moi des sentiments plus hauts, v.1059 (Acte 3, scène 4, ATTILA)
- Apprends, apprends toi-même à changer de langage, v.1081 (Acte 3, scène 4, HONORIE)
- Nous en pourrons changer avant la fin du jour. v.1083 (Acte 3, scène 4, ATTILA)
- Pour en faire à sa haine un soudain sacrifice ; v.1094 (Acte 4, scène 1, OCTAR)
- Faire un peu plus de pente au penchant de ses voeux, v.1096 (Acte 4, scène 1, OCTAR)
- Et si je hasardais ce contre-temps fatal, v.1103 (Acte 4, scène 1, OCTAR)
- Et tous autres souhaits de son coeur sont bannis. v.1108 (Acte 4, scène 1, OCTAR)
- Il aime à conquérir, mais il hait les batailles : v.1109 (Acte 4, scène 1, OCTAR)
- Madame ? Et le chagrin de vous voir préférée v.1122 (Acte 4, scène 2, FLAVIE)
- Vois avec quel insulte et de quelle hauteur v.1135 (Acte 4, scène 2, HONORIE)
- Ardaric qui s'attache à la voir chaque jour, v.1140 (Acte 4, scène 2, HONORIE)
- Ne venge hautement l'outrage qu'on lui fait. v.1172 (Acte 4, scène 3, HONORIE)
- Pour prix de la hauteur dont elle m'a bravée, v.1205 (Acte 4, scène 3, HONORIE)
- Il s'est fait de ton ordre une habitude aux crimes : v.1258 (Acte 4, scène 3, HONORIE)
- Quand je l'enhardirai, commence de trembler : v.1260 (Acte 4, scène 3, HONORIE)
- D'une fière beauté la haine opiniâtre v.1293 (Acte 4, scène 4, ARDARIC)
- Donne à ce qu'elle hait jusqu'au bout à combattre ; v.1294 (Acte 4, scène 4, ARDARIC)
- Ce prompt emportement et ces subites haines v.1317 (Acte 4, scène 4, ATTILA)
- Voyez comme un rival est soudain haïssable, v.1321 (Acte 4, scène 4, ATTILA)
- Et servez ma colère avant que votre haine. v.1326 (Acte 4, scène 4, ATTILA)
- C'est à moi d'obéir, si vous le souhaitez ; v.1367 (Acte 4, scène 5, ILDIONE)
- Veut être, pour charmer, de plus loin regardée ; v.1414 (Acte 4, scène 6, ILDIONE)
- Mais souvent la fortune a d'heureux changements v.1427 (Acte 4, scène 6, ILDIONE)
- Le ciel n'est pas toujours aux méchants si propice : v.1429 (Acte 4, scène 6, ILDIONE)
- Armez contre un tyran vos plus dangereux charmes : v.1438 (Acte 4, scène 7, ILDIONE)
- Ramenez à l'autel ma victime échappée, v.1442 (Acte 4, scène 7, ILDIONE)
- Honorie aurait eu moins de charmes pour vous. v.1460 (Acte 5, scène 1, ARDARIC)
- Qui l'attachant à vous excite des fureurs v.1463 (Acte 5, scène 1, ARDARIC)
- Par où lui pouvez-vous échapper que par là ? v.1480 (Acte 5, scène 1, ARDARIC)
- Mais la mort est plus belle alors qu'on la hasarde. v.1514 (Acte 5, scène 2, VALAMIR)
- Pas un ne m'aime assez pour haïr mon rival ! v.1520 (Acte 5, scène 3, ATTILA)
- D'en avoir pu souffrir chaque jour de nouveaux. v.1535 (Acte 5, scène 3, VALAMIR)
- Toujours l'heureux objet de la haine publique, v.1565 (Acte 5, scène 3, ATTILA)
- Elle a pour chaque temps des déluges divers. v.1576 (Acte 5, scène 3, ATTILA)
- Eh bien ! En attendant ce changement sinistre, v.1593 (Acte 5, scène 3, ATTILA)
- Ton sang, qui chaque jour, à longs flots distillés, v.1599 (Acte 5, scène 3, HONORIE)
- S'échappe vers ton frère et six rois immolés, v.1600 (Acte 5, scène 3, HONORIE)
- Où venez-vous, madame, et qui vous enhardit v.1611 (Acte 5, scène 4, ATTILA)
- Si hautement promise à mon obéissance ? v.1626 (Acte 5, scène 4, ILDIONE)
- Rendez toute votre âme à son premier souhait, v.1635 (Acte 5, scène 4, ILDIONE)
- Recevez qui vous aime, et fuyez qui vous hait. v.1636 (Acte 5, scène 4, ILDIONE)
- N'opposait à la mort qu'un reste de chaleur, v.1744 (Acte 5, scène 6, VALAMIR)
- Chaque instant l'affaiblit, et chaque effort l'accable ; v.1762 (Acte 5, scène 6, VALAMIR)
- Chaque pas rend justice au sang qu'il a versé, v.1763 (Acte 5, scène 6, VALAMIR)
- Il frissonne, il chancelle, il trébuche, il expire ; v.1766 (Acte 5, scène 6, VALAMIR)
- Ce n'est pas tout, seigneur ; la haine générale, v.1769 (Acte 5, scène 7, ARDARIC)
- Que nos destins changés n'ont point changé mon coeur. v.1788 (Acte 5, scène 7, HONORIE)
LA SUITE DU MENTEUR (1645)
- Quel charme, quel désordre, ou quelle raillerie, v.3 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Chacun sur ce départ forma sa conjecture : v.20 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Mon amour mille fois voulut tout hasarder ; v.34 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Que j'eus considéré ses chaînes de plus près, v.37 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Chante, danse, discourt, rit ; mais, sur mon honneur ! v.57 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- D'un visage content prend le change à regret. v.62 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- La veuve et les cousins, chacun y fait pour soi, v.73 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Traître, en ai-je l'habit, ou la mine, ou la taille ? v.91 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Connaît-on à l'habit aujourd'hui la canaille, v.92 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Approchant de Lyon, je vois dans la campagne... v.103 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Me laisse auprès du mort faire le charitable. v.120 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Je m'en charge pour vous, et la prends pour mon conte. v.192 (Acte 1, scène 2, CLITON)
- Si j'en change l'effet, v.197 (Acte 1, scène 2, DORANTE)
- Et vous, monsieur, songez à changer de demeure : v.203 (Acte 1, scène 2, CLITON)
- Tu sais même charmer alors que tu te moques. v.231 (Acte 1, scène 2, CLITON)
- C'est elle qui me charme et que je veux aimer. v.254 (Acte 1, scène 3, DORANTE)
- Et vous y possédez ce haut degré de gloire v.271 (Acte 1, scène 3, CLITON)
- Que j'ai cru, la voyant, voir un enchantement. v.274 (Acte 1, scène 3, CLITON)
- Et chacun rit de voir les courtauds de boutique, v.303 (Acte 1, scène 3, CLITON)
- Et si pour s'affranchir il ose me charger ? v.321 (Acte 1, scène 4, CLÉANDRE)
- L'habit même est tout autre. v.337 (Acte 1, scène 4, DORANTE)
- Je veux être guenon si jamais vous changez : v.366 (Acte 1, scène 6, CLITON)
- Tout est charmant en lui, sa grâce, son maintien... v.389 (Acte 2, scène 1, LYSE)
- Se sert de cette feinte, en cachant votre nom, v.413 (Acte 2, scène 1, LYSE)
- En fournit les couleurs à ce doux enchanteur. v.430 (Acte 2, scène 1, MÉLISSE)
- S'il fallait la tenir à si haute fortune. v.456 (Acte 2, scène 1, MÉLISSE)
- Les amoureux ont chacun leur folie : v.476 (Acte 2, scène 1, LYSE)
- C'est le coeur le plus noble, et l'âme la plus haute... v.495 (Acte 2, scène 2, CLÉANDRE)
- Que chacun pour sortir choisît diverse porte, v.508 (Acte 2, scène 2, CLÉANDRE)
- Mon frère va trop vite ; et sa chaleur l'emporte v.559 (Acte 2, scène 3, MÉLISSE)
- Nous résoudrons après touchant l'original. v.590 (Acte 2, scène 3, MÉLISSE)
- Et l'air du monde change en bonnes qualités v.621 (Acte 2, scène 4, DORANTE)
- Est-elle encore aimable ? A-t-elle encore des charmes ? v.655 (Acte 2, scène 5, CLITON)
- Qu'à présent vous voulez rendre à chacun le sien : v.678 (Acte 2, scène 5, CLITON)
- Elle me charmera ; pourvu qu'elle te vaille. v.719 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
- Oh ! Le charmant portrait ! L'adorable peinture ! v.728 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
- Qui saura tout remettre au point que tu souhaites. v.744 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
- Vous me ferez chasser si quelque autre le voit. v.750 (Acte 2, scène 6, LYSE)
- Chacun a ses talents, et ce sont là les vôtres. v.780 (Acte 2, scène 7, CLITON)
- J'avoue, et hautement, monsieur, que je le suis ; v.798 (Acte 3, scène 1, CLÉANDRE)
- Chacun d'eux sur son front porte écrit ce qu'il est, v.809 (Acte 3, scène 1, DORANTE)
- Presque insensiblement nous avons pris le change. v.832 (Acte 3, scène 1, CLÉANDRE)
- Je vais vous préparer une chambre chez moi. v.878 (Acte 3, scène 1, CLÉANDRE)
- Ne l'avez-vous pas vu tout changé de couleur ? v.889 (Acte 3, scène 2, CLITON)
- Merveille qui m'as enchanté, v.917 (Acte 3, scène 2, DORANTE)
- Comme tu me fais voir de charmes ? v.920 (Acte 3, scène 2, DORANTE)
- Merveille qui m'as enchanté v.941 (Acte 3, scène 2, CLITON)
- Oh ! Le grand habile homme ! Il y connaît finesse. v.1001 (Acte 3, scène 3, LYSE)
- Avec quelle chaleur j'ai pris votre querelle. v.1010 (Acte 3, scène 3, LYSE)
- En ces occasions il fait bon hasarder, v.1019 (Acte 3, scène 3, MÉLISSE)
- Si je ne lui faisais accepter cette échange. v.1026 (Acte 3, scène 3, M?LISSE)
- Si le portrait dit vrai, les habits sont menteurs. v.1044 (Acte 3, scène 3, DORANTE)
- Pour ne rien hasarder, j'ai pris ce vêtement, v.1056 (Acte 3, scène 3, MÉLISSE)
- Surpris, charmé, confus d'une telle merveille, v.1061 (Acte 3, scène 3, DORANTE)
- Laissez-les s'échapper, je vous dirai qui c'est. v.1096 (Acte 3, scène 4, DORANTE)
- Nous fîmes connaissance ; et me sachant ici, v.1099 (Acte 3, scène 4, DORANTE)
- Quoi ! Vous me refusez un mot que je souhaite ? v.1110 (Acte 3, scène 4, DORANTE)
- Ils marchaient après vous deux ou trois mille pas ; v.1115 (Acte 3, scène 4, PHILISTE)
- Et m'en ont sur-le-champ rendu quelque raison ; v.1136 (Acte 3, scène 4, PHILISTE)
- Vous verriez comme quoi je la trouve charmante, v.1154 (Acte 3, scène 5, CLITON)
- Qui change en un moment cette dame en lingère. v.1158 (Acte 3, scène 5, CLITON)
- Quand il a de l'esprit, il sait rendre le change ; v.1205 (Acte 4, scène 1, LYSE)
- Avez-vous du regret d'avoir trop hasardé ? v.1215 (Acte 4, scène 1, LYSE)
- Où chacun d'eux cachait ses lettres et sa flamme, v.1242 (Acte 4, scène 1, LYSE)
- Tu le disais tantôt, chacun a sa folie : v.1253 (Acte 4, scène 1, MÉLISSE)
- Certes, pour m'obéir avec plus de chaleur, v.1307 (Acte 4, scène 2, CLÉANDRE)
- Il érige un trophée à quelque objet charmant ? v.1328 (Acte 4, scène 2, CL?ANDRE)
- Tout le reste m'en plaît ; si le coeur en est haut, v.1331 (Acte 4, scène 2, MÉLISSE)
- Vous lui pouvez tantôt en faire un bon chapitre. v.1370 (Acte 4, scène 3, LYSE)
- Que vous avez de peur que le marché n'échappe ! v.1373 (Acte 4, scène 3, LYSE)
- J'attendrai le hasard un moment en ce lieu, v.1391 (Acte 4, scène 4, PHILISTE)
- Ami, pour des rivaux, chaque jour en fait naître ; v.1397 (Acte 4, scène 4, DORANTE)
- Vous saurez mon secret touchant cette maîtresse : v.1402 (Acte 4, scène 4, PHILISTE)
- Tout se prépare mal à cet échantillon. v.1404 (Acte 4, scène 4, CLITON)
- Qui ne me chasse pas et ne l'engage point. v.1412 (Acte 4, scène 4, PHILISTE)
- Il est déjà dans la prochaine rue. v.1442 (Acte 4, scène 5, PHILISTE)
- Vous ne lui disiez pas que son amour vous charme, v.1462 (Acte 4, scène 6, DORANTE)
- Vous avez habitude avec ce cavalier ? v.1487 (Acte 4, scène 6, DORANTE)
- Sachant fort peu la ville, et dans l'obscurité, v.1496 (Acte 4, scène 7, DORANTE)
- Souffrez encore un peu que je reprenne haleine. v.1506 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- Ont laissé choir sur moi leur haine naturelle ; v.1510 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- Et sitôt qu'ils ont vu mon habit rouge et vert... v.1511 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- Et jouant des talons tous deux en gens habiles, v.1517 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- Chargé de tant de coups et de poing et de pied, v.1519 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- Voyant cette chaleur qui pour moi l'intéresse, v.1565 (Acte 4, scène 8, DORANTE)
- Je ne souhaitais pas meilleure hôtellerie. v.1582 (Acte 5, scène 1, CLITON)
- Un amour délicat hait ces faveurs grossières, v.1617 (Acte 5, scène 1, LYSE)
- Si tu n'en veux changer, c'est ce qui ne se peut. v.1628 (Acte 5, scène 1, CLITON)
- Chaque chose a son ordre, et tout vient à son point ; v.1632 (Acte 5, scène 1, LYSE)
- Autant comme la soeur le frère le souhaite ; v.1641 (Acte 5, scène 1, LYSE)
- L'amour trouve des charmes v.1657 (Acte 5, scène 2, LYSE)
- On ne m'arrête pas pour redoubler mes chaînes, v.1685 (Acte 5, scène 3, DORANTE)
- À peine en sortez-vous que vous changez de style : v.1765 (Acte 5, scène 3, MÉLISSE)
- Je sens à leurs regards chanceler ma vertu ; v.1788 (Acte 5, scène 3, DORANTE)
- Ne m'échappez donc point avant que m'introduire ; v.1794 (Acte 5, scène 4, PHILISTE)
- Il faut tout hasarder v.1807 (Acte 5, scène 4, MÉLISSE)
- Le change et le tombeau pour une même chose. v.1830 (Acte 5, scène 5, MÉLISSE)
- Et je réponds de vous s'il survient quelque charge. v.1842 (Acte 5, scène 5, PHILISTE)
- D'un plus haut sentiment la vertu n'est capable, v.1881 (Acte 5, scène 5, PHILISTE)
- L'amour même a des fers dont l'âme est enchaînée ; v.1890 (Acte 5, scène 5, PHILISTE)
OEDIPE (1659)
- Par cet affreux ravage à Phaedime est réduite, v.10 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- C'est vous dire assez haut qu'il est temps d'échapper. v.16 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- Je vois aux pieds du roi chaque jour des mourants ; v.23 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- Et chacun maudirait, en les voyant paraître, v.61 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- Oserai-je, seigneur, vous dire hautement v.63 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- Ces hauts emportements qu'un beau feu leur inspire v.69 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- Où le courroux du ciel, changeant l'air en poison, v.115 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- La douceur d'un hymen pût avoir quelques charmes, v.130 (Acte 1, scène 2, THÉSÉE)
- Hasardait plus longtemps un coeur si généreux. v.140 (Acte 1, scène 2, OEDIPE)
- Le mien sera ravi que de si nobles chaînes v.141 (Acte 1, scène 2, OEDIPE)
- Chez vous est la beauté qui fait tous mes souhaits. v.152 (Acte 1, scène 2, THÉSÉE)
- Mais où le coeur est pris on charme en vain les yeux. v.164 (Acte 1, scène 2, THÉSÉE)
- Ce n'est pas offenser deux si charmantes soeurs, v.171 (Acte 1, scène 2, TH?S?E)
- À des honneurs plus hauts que le nom de mon gendre. v.178 (Acte 1, scène 2, OEDIPE)
- Peux être mal instruit de nos secrètes haines, v.230 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- D'où chaque jour ici devait fondre sa rage, v.237 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- Mais comme aux grands périls le salaire enhardit, v.243 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- J'arrive, je l'apprends, j'y hasarde ma vie. v.246 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- Et je hasarde tout à quitter les Thébains, v.263 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- Qui joint à de hauts faits celui d'une couronne. v.286 (Acte 1, scène 4, JOCASTE)
- Si je condamne en roi son amour ou sa haine, v.317 (Acte 1, scène 4, OEDIPE)
- Qu'elle nous rend le change, et s'aime plus que nous. v.332 (Acte 1, scène 4, JOCASTE)
- Mais n'espérons jamais qu'on change en moins d'un jour, v.335 (Acte 1, scène 4, JOCASTE)
- Je ne le cèle point, cette hauteur m'étonne. v.401 (Acte 2, scène 1, OEDIPE)
- On ne sait pas toujours ce qu'un serment hasarde ; v.489 (Acte 2, scène 1, DIRCE)
- On se hasarde à tout quand un serment est fait. v.491 (Acte 2, scène 1, OEDIPE)
- Ce mot m'est échappé, je n'en fais point d'excuse ; v.501 (Acte 2, scène 1, DIRCE)
- Sa haine opiniâtre à croître mes malheurs v.511 (Acte 2, scène 2, DIRCE)
- Et que cette raison ne parle un peu trop haut. v.520 (Acte 2, scène 2, MEGARE)
- Il le méprise, hait. v.532 (Acte 2, scène 2, MEGARE)
- Dispense à mes amants sa faveur ou sa haine, v.538 (Acte 2, scène 2, DIRCE)
- Que chacun la voudrait racheter de son sang. v.572 (Acte 2, scène 3, NERINE)
- Mais, préparez, madame, une haute vertu : v.584 (Acte 2, scène 3, NERINE)
- D'un rebelle mépris qu'ils ont fait de vos chaînes, v.684 (Acte 2, scène 4, THÉSÉE)
- Prodigué votre sang et hasardé vos jours ? v.694 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- Sinnis, Phaea, Sciron, que faisiez-vous, seigneur, v.697 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- Souffrez que pour la gloire une chaleur égale v.699 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- Et si cette chaleur ne m'a point abusée, v.703 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- À chaque jour pour lui d'autres combats à faire. v.708 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- Ma vertu la plus forte à votre aspect chancelle : v.719 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- Et l'honneur, qui charmait ses plus noirs déplaisirs, v.721 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- Et je hasarde trop une si noble envie v.771 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- Je viens d'étouffer seule et Sostrate et Phaedime ; v.858 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- J'avoue, et hautement, que le mien en soupire ; v.882 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- Le chagrin inquiet du trouble où je vous vois v.887 (Acte 3, scène 2, JOCASTE)
- Ce chagrin inquiet, pour se justifier, v.891 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- Craignez ce changement que vous lui demandez. v.916 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- Et ce discours en l'air m'échappe malgré moi. v.920 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- Pardonnez cependant à cette humeur hautaine : v.921 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- Et jusqu'où nous emporte un si haut intérêt. v.924 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- Chaque instant que je vis vous enlève un sujet, v.939 (Acte 3, scène 3, DIRCE)
- La colère des dieux et l'amas de leurs haines, v.978 (Acte 3, scène 3, DIRCE)
- Qu'on me prépare un char pour aller chez Phorbas. v.1008 (Acte 3, scène 4, JOCASTE)
- Qu'en mon coeur alarmé chaque moment redouble. v.1030 (Acte 3, scène 4, OEDIPE)
- J'admire un changement si confus que le mien : v.1048 (Acte 3, scène 4, OEDIPE)
- Qui mourrait de douleur d'avoir changé de sort, v.1079 (Acte 3, scène 5, THÉSÉE)
- Phaedime, qu'à mes yeux vient de ravir la peste : v.1085 (Acte 3, scène 5, THÉSÉE)
- Et vous éclaircira touchant une aventure v.1089 (Acte 3, scène 5, TH?S?E)
- Vous n'êtes point ce fils, si vous n'êtes méchant : v.1127 (Acte 3, scène 5, JOCASTE)
- Le ciel sur sa naissance imprima ce penchant ; v.1128 (Acte 3, scène 5, JOCASTE)
- Mais pour ne plus douter, vous chargez-vous du reste ? v.1130 (Acte 3, scène 5, JOCASTE)
- Ni de son ascendant s'échapper à demi. v.1136 (Acte 3, scène 5, JOCASTE)
- L'a dit trop hautement pour se voir démentir. v.1140 (Acte 3, scène 5, JOCASTE)
- Et notre volonté n'aime, hait, cherche, évite, v.1165 (Acte 3, scène 5, THÉSÉE)
- Que suivant que d'en haut leur bras la précipite. v.1166 (Acte 3, scène 5, TH?S?E)
- Qu'il est ainsi qu'ailleurs des méchants dans les temples. v.1178 (Acte 3, scène 5, TH?S?E)
- Ne défend pas l'espoir d'un second changement. v.1220 (Acte 4, scène 1, THÉSÉE)
- Si mon sort est douteux, mon souhait ne l'est pas. v.1236 (Acte 4, scène 1, THÉSÉE)
- Et ce confus mélange a de quoi me charmer. v.1260 (Acte 4, scène 1, DIRCE)
- Mais hasardiez-vous tant sans aucune lumière ? v.1285 (Acte 4, scène 1, DIRCE)
- Sachant ce que je sais, j'aurais peur d'en trop dire ; v.1298 (Acte 4, scène 1, DIRCE)
- Ainsi chacun des deux connaît l'autre au visage, v.1313 (Acte 4, scène 2, JOCASTE)
- Si Phaedime après lui vous eut en son pouvoir, v.1319 (Acte 4, scène 2, JOCASTE)
- Et fussent-ils cachés sous un habit champêtre, v.1349 (Acte 4, scène 2, THÉSÉE)
- Seize ans n'ont pas changé tellement son visage v.1377 (Acte 4, scène 3, JOCASTE)
- C'est un de mes brigands à la mort échappé, v.1432 (Acte 4, scène 4, OEDIPE)
- Tu marchais le troisième : en faut-il davantage ? v.1441 (Acte 4, scène 4, OEDIPE)
- Bien qu'il parût déjà dans le penchant de l'âge : v.1462 (Acte 4, scène 4, OEDIPE)
- Chauve sur le devant, mêlé sur le derrière, v.1465 (Acte 4, scène 4, OEDIPE)
- S'imposa cet exil dans un séjour champêtre, v.1485 (Acte 4, scène 4, PHORBAS)
- Et ce coup surprenant permet à votre haine v.1497 (Acte 4, scène 4, OEDIPE)
- Demain chacun de nous fera sa destinée. v.1505 (Acte 4, scène 4, THÉSÉE)
- Sans haïr le vivant, sans détester ma vie ? v.1514 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- Madame, votre haine est pour moi légitime ; v.1517 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- Et comme si leur haine, impuissante ou timide, v.1541 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- Je vous dois de l'amour, je vous dois de la haine : v.1565 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- La haine aurait l'appui d'un serment qui me lie ; v.1569 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- C'est un sujet nouveau d'une haine implacable, v.1585 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- D'une si juste haine ont tous deux le principe : v.1590 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- Pourrez-vous me haïr jusqu'à cette rigueur v.1595 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- De souhaiter pour vous même haine en mon coeur ? v.1596 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- Toujours de vos vertus j'adorerai les charmes, v.1597 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- Pour ne haïr qu'en moi la source de vos larmes. v.1598 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- Pour ne haïr qu'en moi ce qui vous fit m'aimer. v.1600 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- Ce qu'il doit à la haine. v.1605 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- D'épargner ma présence aux devoirs de sa haine, v.1630 (Acte 5, scène 1, OEDIPE)
- Jusqu'à ce que d'en haut on veuille s'en dédire. v.1638 (Acte 5, scène 1, OEDIPE)
- Le chagrin accablant qui me dévore l'âme v.1681 (Acte 5, scène 2, OEDIPE)
- Et qui, sans m'éclaircir touchant votre naissance, v.1725 (Acte 5, scène 2, IPHICRATE)
- Me chargea seulement d'éloigner votre enfance. v.1726 (Acte 5, scène 2, IPHICRATE)
- Et lui cachai toujours mon nom et ma patrie, v.1730 (Acte 5, scène 2, IPHICRATE)
- De crainte, en les sachant, que son zèle indiscret v.1731 (Acte 5, scène 2, IPHICRATE)
- Vous cachiez ma retraite, il cachait ma naissance ; v.1762 (Acte 5, scène 3, OEDIPE)
- Ou plutôt votre haine a de quoi s'assouvir. v.1796 (Acte 5, scène 5, OEDIPE)
- Mais je n'ai point été jusques à vous haïr. v.1800 (Acte 5, scène 5, DIRCE)
- Ne cherchait qu'à régner dans un autre séjour. v.1804 (Acte 5, scène 5, DIRCE)
- Ce mot ne m'a jamais échappé sans remords. v.1808 (Acte 5, scène 5, DIRCE)
- Que monstres à détruire et méchants à punir. v.1824 (Acte 5, scène 5, OEDIPE)
- Me laisse de sa haine étaler en ces lieux v.1859 (Acte 5, scène 5, OEDIPE)
- Vous voyez où des dieux nous a réduits la haine. v.1877 (Acte 5, scène 6, OEDIPE)
- Et sa haute vertu, toujours inébranlable, v.1885 (Acte 5, scène 7, DIRCE)
- Rien n'échappe au dehors qui la rende visible ; v.1926 (Acte 5, scène 8, NERINE)
- Mais enfin tout_à_coup, sans changer de visage, v.1933 (Acte 5, scène 8, NERINE)
- Ah ! Ce doute m'outrage ; et si jamais vos charmes... v.1945 (Acte 5, scène 8, THÉSÉE)
- Fait crier au miracle et bénir hautement v.1955 (Acte 5, scène 9, CLEANTE)
- La bonté de nos dieux d'un si prompt changement. v.1956 (Acte 5, scène 9, CLEANTE)
- D'un si grand désespoir il cherchait à jouir, v.1972 (Acte 5, scène 9, THÉSÉE)
- Quand soudain, attachant ses deux mains sur ses yeux : v.1987 (Acte 5, scène 9, DYMAS)
Dans les 1895 textes du corpus, il y a 37 textes (soit une présence dans 1,95 % des textes) dans lesquels il y a 4034 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 109,03 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Prologue | Total |
1 | THÉODORE | 24 | 31 | 18 | 27 | 25 | 0 | 125 |
2 | TITE ET BÉRÉNICE | 27 | 30 | 27 | 22 | 21 | 0 | 127 |
3 | LA MORT DE POMPÉE | 27 | 28 | 22 | 24 | 25 | 0 | 126 |
4 | PERTHARITE | 61 | 32 | 0 | 32 | 25 | 0 | 150 |
5 | LA SUIVANTE | 28 | 13 | 13 | 10 | 21 | 0 | 85 |
6 | LA PLACE ROYALE | 18 | 25 | 14 | 12 | 22 | 0 | 91 |
7 | POLYEUCTE MARTYR | 15 | 19 | 23 | 16 | 21 | 0 | 94 |
8 | M?LITE OU LES FAUSSES LETTRES | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 |
9 | MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES | 22 | 20 | 25 | 18 | 28 | 0 | 113 |
10 | ANDROMÈDE | 14 | 13 | 7 | 23 | 22 | 11 | 90 |
11 | LE MENTEUR | 21 | 25 | 17 | 11 | 19 | 0 | 93 |
12 | CINNA (1682) | 30 | 26 | 17 | 13 | 19 | 0 | 105 |
13 | SERTORIUS | 19 | 20 | 25 | 18 | 30 | 0 | 112 |
14 | HÉRACLIUS, EMPEREUR D'ORIENT | 15 | 23 | 19 | 18 | 16 | 0 | 91 |
15 | LA VEUVE OU LE TRAÎTRE TRAHI | 24 | 14 | 13 | 15 | 10 | 0 | 76 |
16 | MÉDÉE | 24 | 16 | 23 | 21 | 19 | 0 | 103 |
17 | LA GALERIE DU PALAIS | 26 | 21 | 18 | 26 | 19 | 0 | 110 |
18 | OTHON | 18 | 28 | 32 | 21 | 18 | 0 | 117 |
19 | RODOGUNE, PRINCESSE DES PARTHES | 24 | 25 | 28 | 20 | 12 | 0 | 109 |
20 | LA VEUVE | 27 | 18 | 13 | 17 | 10 | 0 | 85 |
21 | NICOMÈDE | 20 | 19 | 20 | 18 | 17 | 0 | 94 |
22 | MÉDÉE (1682) | 25 | 14 | 22 | 21 | 20 | 0 | 102 |
23 | LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR | 31 | 30 | 29 | 25 | 35 | 19 | 169 |
24 | AGÉSILAS | 21 | 31 | 20 | 21 | 28 | 0 | 121 |
25 | SOPHONISBE | 52 | 32 | 34 | 46 | 21 | 0 | 185 |
26 | DON SANCHE D'ARAGON | 14 | 16 | 17 | 13 | 16 | 0 | 76 |
27 | PULCHÉRIE | 27 | 20 | 20 | 17 | 20 | 0 | 104 |
28 | L'ILLUSION COMIQUE | 16 | 25 | 27 | 26 | 24 | 0 | 118 |
29 | CINNA | 31 | 28 | 16 | 13 | 19 | 0 | 107 |
30 | HORACE | 26 | 18 | 25 | 13 | 22 | 0 | 104 |
31 | LE CID | 20 | 18 | 16 | 26 | 19 | 0 | 99 |
32 | SURÉNA | 25 | 27 | 23 | 19 | 19 | 0 | 113 |
33 | M?LITE | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 |
34 | MÉLITE | 24 | 18 | 19 | 14 | 23 | 0 | 98 |
35 | CLITANDRE | 15 | 23 | 18 | 18 | 15 | 0 | 89 |
36 | LE CID | 19 | 22 | 19 | 25 | 17 | 0 | 102 |
37 | ATTILA | 24 | 35 | 26 | 23 | 21 | 0 | 129 |
38 | LA SUITE DU MENTEUR | 22 | 17 | 22 | 24 | 15 | 0 | 100 |
39 | OEDIPE | 23 | 19 | 24 | 29 | 23 | 0 | 118 |
Total | 899 | 841 | 753 | 755 | 756 | 30 | 4034 |